Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarover werden uitgebracht » (Néerlandais → Français) :

Alle andere amendementen werden in de bevoegde Kamercommissie op vraag van de regering verworpen omdat daarover geen consensus bestond tussen de meerderheidspartijen (zie het verslag namens de commissie voor de Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het Openbaar Ambt uitgebracht door de heer André Frédéric, stuk Kamer, nr. 51-174/5).

Tous les autres amendements ont été rejetés à la demande du gouvernement au sein de la commission compétente de la Chambre parce qu'il n'y avait pas de consenus en ce qui les concerne entre les partis de la majorité (voir le rapport fait au nom de la commission de l'Intérieur, des Affaires générales et de la Fonction publique par M. André Frédéric, doc. Chambre, nº 51-174/5).


Alle andere amendementen werden in de bevoegde Kamercommissie op vraag van de regering verworpen omdat daarover geen consensus bestond tussen de meerderheidspartijen (zie het verslag namens de commissie voor de Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het Openbaar Ambt uitgebracht door de heer André Frédéric, stuk Kamer, nr. 51-174/5).

Tous les autres amendements ont été rejetés à la demande du gouvernement au sein de la commission compétente de la Chambre parce qu'il n'y avait pas de consenus en ce qui les concerne entre les partis de la majorité (voir le rapport fait au nom de la commission de l'Intérieur, des Affaires générales et de la Fonction publique par M. André Frédéric, doc. Chambre, nº 51-174/5).


Vóór het zevende kaderprogramma werden deze beide gebieden uit dezelfde fondsen gefinancierd en werd daarover verslag uitgebracht bij het directoraat-generaal Maritieme zaken en visserij, waardoor deze verschillende takken elkaar konden aanvullen.

Jusqu’au septième programme-cadre, ces deux domaines étaient couverts par les mêmes fonds, et dépendaient de la DG Pêche, ce qui leur permettait de se compléter mutuellement.


De overheid houdt bij haar beslissing over de voorgenomen actie, en in voorkomend geval ook bij de uitwerking ervan, rekening met het goedgekeurde rapport of de goedgekeurde rapporten en met de opmerkingen en commentaren die daarover werden uitgebracht.

Lors de sa décision concernant l'action envisagée et le cas échéant lors de l'exécution de celle-ci, l'autorité tiendra compte du rapport approuvé ou des rapports approuvés et des remarques et commentaires émis à ce sujet.


De interne begeleidingscommissie had daarover een advies uitgebracht en diverse acties werden onderzocht.

La commission interne d'accompagnement s'était prononcée à ce sujet et diverses actions ont été mises à l'étude.


1. a) Tot welke instantie dienden aanvragers van socio-economische machtigingen op het grondgebied van de 19 Brusselse gemeenten zich te wenden sinds de wet van 29 juni 1975 en vóór de oprichting van de Brusselse Commissie voor Distributie in 1999? b) Waar werden deze aanvragen en het uitgebrachte advies daarover geregistreerd? c) Hoe werd de overdracht van deze gegevens naar de Brusselse Commissie voor distributie geregeld na het koninklijk besluit van 12 juli 1999? d) Op welke wijze is voorzien in het beschikbaar stellen van deze in ...[+++]

1. a) A quelle instance devaient s'adresser les demandeurs d'autorisations socioéconomiques sur le territoire des 19 communes bruxelloises depuis la loi du 19 juin 1975 et avant la création de la commission bruxelloise pour la distribution en 1999? b) Où sont consignées les données relatives aux demandes et aux avis rendus? c) Comment a-t-on réglé la transmission de ces données à la Commission bruxelloise pour la distribution après l'arrêté royal du 12 juillet 1999? d) Selon quelles modalités ces informations devraient-elles être mises à la disposition de l'administration de la Région de Bruxelles-Capitale?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarover werden uitgebracht' ->

Date index: 2021-05-09
w