Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daartegenover de desbetreffende middelen plaatst waarover » (Néerlandais → Français) :

Indien men de alarmfase en de evaluatie van de crisissen bekijkt, hieraan het crisisbeheer toevoegt, vervolgens onderzoekt hoe men een einde maakt aan de crisissen en daartegenover de desbetreffende middelen plaatst waarover men kan beschikken op grond van de ruimtevaart, wat stelt men dan vast ?

Si l'on prend l'anticipation et l'évaluation des crises, et si l'on ajoute la gestion des crises puis la sortie des crises et qu'au regard de ces situations, l'on met en parallèle les moyens dont on peut disposer à partir du spatial, qu'observons-nous ?


Indien men de alarmfase en de evaluatie van de crisissen bekijkt, hieraan het crisisbeheer toevoegt, vervolgens onderzoekt hoe men een einde maakt aan de crisissen en daartegenover de desbetreffende middelen plaatst waarover men kan beschikken op grond van de ruimtevaart, wat stelt men dan vast ?

Si l'on prend l'anticipation et l'évaluation des crises, et si l'on ajoute la gestion des crises puis la sortie des crises et qu'au regard de ces situations, l'on met en parallèle les moyens dont on peut disposer à partir du spatial, qu'observons-nous ?


­ daartegenover staat dat elk beroep gericht is tegen de Belgische Staat, vertegenwoordigd door de minister van Economische Zaken, wat hem de mogelijkheid geeft om voor het Hof van Beroep te Brussel voor het eerst middelen in te roepen die de Raad niet heeft kunnen onderzoeken en waarover de Raad zijn opmerkingen in beroep niet kan laten gelden.

­ par contre, tout recours est dirigé contre l'État belge en la personne du ministre des Affaires économiques, ce qui donne à celui-ci la possibilité d'invoquer pour la première fois en degré d'appel des moyens que le Conseil n'a pas eu l'occasion d'examiner et au sujet desquels le Conseil, en degré d'appel, ne peut faire valoir ses observations.


­ daartegenover staat dat elk beroep gericht is tegen de Belgische Staat, vertegenwoordigd door de minister van Economische Zaken, wat hem de mogelijkheid geeft om voor het Hof van Beroep te Brussel voor het eerst middelen in te roepen die de Raad niet heeft kunnen onderzoeken en waarover de Raad zijn opmerkingen in beroep niet kan laten gelden.

­ par contre, tout recours est dirigé contre l'État belge en la personne du ministre des Affaires économiques, ce qui donne à celui-ci la possibilité d'invoquer pour la première fois en degré d'appel des moyens que le Conseil n'a pas eu l'occasion d'examiner et au sujet desquels le Conseil, en degré d'appel, ne peut faire valoir ses observations.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, mijnheer de Hoge Vertegenwoordiger, geachte afgevaardigden, de kernproeven die Noord-Korea heeft uitgevoerd zijn een provocatie en een bedreiging voor de internationale gemeenschap. Ze zijn een provocatie, mijnheer de Voorzitter, omdat het om een dictatoriaal regime van stalinistische snit gaat, dat het land honger laat lijden en de middelen waarover het beschikt voor een nobelere zaak zou moeten gebruiken dan voor de proliferatie van kernwapens, en dat misbruik maakt van de opschorting van het zespartijenoverleg en zich buiten het Non-proliferati ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur Solana, Mesdames et Messieurs, l’essai nucléaire de la Corée du Nord constitue une provocation et une menace pour la communauté internationale: une provocation parce que la Corée du Nord est un régime dictatorial de style stalinien, Monsieur le Président, qui affame son peuple et qui devrait consacrer ses ressources à une plus noble cause que la prolifération nucléaire, au lieu de profiter de la suspension des négociations à six et du fait qu’il n’a pas signé le traité sur la non-prolifération des armes nucléaires.


De initiatieven, waarover het Europees Parlement om advies wordt verzocht, zijn erop gericht de ontwikkeling van SIS II met ingang van 2002 overeenkomstig de desbetreffende bepalingen van de Verdragen met communautaire middelen te financieren.

Ces initiatives, dans le cadre desquelles le Parlement européen était invité à émettre un avis, visaient à financer le développement du système SIS II à partir de 2002 avec les fonds communautaires, conformément aux dispositions afférentes des traités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daartegenover de desbetreffende middelen plaatst waarover' ->

Date index: 2024-10-04
w