Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daaruit blijkt hoe weinig " (Nederlands → Frans) :

Daaruit blijkt hoe belangrijk het is volop gebruik te maken van de marktkansen in de kandidaat-lidstaten en nabuurschapslanden.

Il est donc clairement important d’exploiter à fond les potentialités offertes par les marchés des pays candidats à l’adhésion et des pays couverts par la politique européenne de voisinage.


Wat de oorzaken van deze moeilijke start betreft, blijkt uit de beschikbare statistische informatie, hoe weinig representatief deze ook is, duidelijk dat er in de praktijk wel degelijk moeilijkheden bij de uitvoering van de beschikking zijn.

En ce qui concerne les causes de ce démarrage difficile, il paraît clair au vu des informations statistiques disponibles, aussi peu représentatives qu'elles puissent être, qu'il existe des difficultés de mise en oeuvre pratique.


Daaruit blijkt hoe moeilijk het nu al is om informatie te beschermen, zelfs al blijven de sleutels nog geheim.

Ceci montre les difficultés existant déjà à l'heure actuelle pour la protection des informations, alors que les clés restent secrètes.


Daaruit blijkt hoe moeilijk het nu al is om informatie te beschermen, zelfs al blijven de sleutels nog geheim.

Ceci montre les difficultés existant déjà à l'heure actuelle pour la protection des informations, alors que les clés restent secrètes.


Er werken meer dan vier miljoen ICT-specialisten in de EU en ondanks de recessie blijft dit aantal toenemen; daaruit blijkt duidelijk hoe omvangrijk en stabiel deze bredere economische sector is. In de bredere economische sector kan het verhogen van de ICT-investeringen, het verbeteren van elektronische vaardigheden van de beroepsbevolking en het wijzigen van de randvoorwaarden voor de interneteconomie het bbp met 5 % extra verhogen tegen 2020[6]. Deze maatregelen kunnen 3,8 miljoen banen creëren[7].

Pour donner une idée de l'ampleur et de la solidité de cette économie, il existe plus de 4 millions de spécialistes en TIC travaillant dans l'UE, un nombre qui ne cesse d'augmenter malgré la récession. Pour l’économie dans son ensemble, une augmentation des investissements dans les TIC, une élévation du niveau de compétences numériques de la population active et une réforme des conditions régissant l’économie de l’internet pourraient se traduire par une hausse du PIB de 5 % d'ici à 2020[6] et créer 3,8 millions d’emplois[7].


Er werken meer dan vier miljoen ICT-specialisten in de EU en ondanks de recessie blijft dit aantal toenemen; daaruit blijkt duidelijk hoe omvangrijk en stabiel deze bredere economische sector is. In de bredere economische sector kan het verhogen van de ICT-investeringen, het verbeteren van elektronische vaardigheden van de beroepsbevolking en het wijzigen van de randvoorwaarden voor de interneteconomie het bbp met 5 % extra verhogen tegen 2020[6]. Deze maatregelen kunnen 3,8 miljoen banen creëren[7].

Pour donner une idée de l'ampleur et de la solidité de cette économie, il existe plus de 4 millions de spécialistes en TIC travaillant dans l'UE, un nombre qui ne cesse d'augmenter malgré la récession. Pour l’économie dans son ensemble, une augmentation des investissements dans les TIC, une élévation du niveau de compétences numériques de la population active et une réforme des conditions régissant l’économie de l’internet pourraient se traduire par une hausse du PIB de 5 % d'ici à 2020[6] et créer 3,8 millions d’emplois[7].


Het verbale geweld was het heftigst voor de lokalen van de RTBF. Daaruit blijkt dat de manifestanten weinig om de persvrijheid in een democratisch land geven.

Précisons, avant d'autres considérations, que la violence verbale des manifestations connut un regain devant les locaux de la RTBF, indiquant par cela même le peu de cas que les manifestants font de la liberté médiatique dans un pays démocratique.


Wat de oorzaken van deze moeilijke start betreft, blijkt uit de beschikbare statistische informatie, hoe weinig representatief deze ook is, duidelijk dat er in de praktijk wel degelijk moeilijkheden bij de uitvoering van de beschikking zijn.

En ce qui concerne les causes de ce démarrage difficile, il paraît clair au vu des informations statistiques disponibles, aussi peu représentatives qu'elles puissent être, qu'il existe des difficultés de mise en oeuvre pratique.


Daaruit blijkt hoe belangrijk het is wie die achttien magistraten zijn.

C'est dire l'importance des personnalités qui seront retenues pour être désignées dans ce cadre de dix-huit magistrats.


Daaruit blijkt hoe zwak het Europese continent staat.

Cela montre la faiblesse du continent européen.




Anderen hebben gezocht naar : daaruit     daaruit blijkt     start betreft blijkt     weinig     aantal toenemen daaruit     toenemen daaruit blijkt     rtbf daaruit     rtbf daaruit blijkt     manifestanten weinig     daaruit blijkt hoe weinig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daaruit blijkt hoe weinig' ->

Date index: 2025-01-02
w