Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarvan doet toekomen " (Nederlands → Frans) :

1. De in de artikelen 3 en 4 bedoelde klacht wordt ingediend bij de Commissie, die de lidstaten een afschrift daarvan doet toekomen.

1. La plainte visée aux articles 3 et 4 est adressée à la Commission, qui en envoie une copie aux États membres.


1. De in de artikelen 3 en 4 bedoelde klacht wordt ingediend bij de Commissie, die de lidstaten een afschrift daarvan doet toekomen.

1. La plainte visée aux articles 3 et 4 est adressée à la Commission, qui en envoie une copie aux États membres.


1. De in de artikelen 3 en 4 bedoelde klacht wordt ingediend bij de Commissie, die de lidstaten een afschrift daarvan doet toekomen.

1. La plainte visée aux articles 3 et 4 est adressée à la Commission, qui en envoie une copie aux États membres.


a)een wekelijks rapport openbaar maakt met de geaggregeerde posities van de overeenkomstig lid 4 bepaalde verschillende categorieën personen voor de verschillende grondstoffenderivaten of emissierechten of derivaten daarvan die op hun handelsplatformen worden verhandeld, met vermelding van het aantal long- en shortposities per categorie positiehouder, alsook eventuele veranderingen daarin sinds het vorige rapport, het percentage totale openstaande posities per categorie en het aantal personen die in elke categorie een positie aanhouden, en dit rapport doet toekomen ...[+++]aan de bevoegde autoriteit en ESMA; ESMA draagt zorg voor een gecentraliseerde publicatie van de informatie die is opgenomen in deze rapporten.

a)rendent public un rapport hebdomadaire contenant les positions agrégées détenues par les différentes catégories de personnes pour les différents instruments financiers dérivés sur matières premières ou des quotas d’émission ou des instruments dérivés sur ceux-ci négociés sur leurs plates-formes de négociation, mentionnant le nombre de positions longues et courtes détenues par ces catégories, les variations qu’ont connu celles-ci depuis le dernier rapport, le pourcentage du total des positions ouvertes que représente chaque catégorie et le nombre de personnes détenant une position dans chaque catégorie, conformément au paragraphe 4, et ...[+++]


150. heeft kritiek op het feit dat de Commissie in het geval van het Lesotho Highlands Water Project kennelijk geen besluiten overeenkomstig artikel 93, lid 1, sub e) van het Financieel Reglement (uitsluiting van de gunning van contracten) heeft genomen; verwacht dat de Commissie nu uiterlijk juni 2007 de desbetreffende besluiten neemt en daarvan mededeling doet, en het Parlement samen met de Europese Investeringsbank (die ook bij de zaak is betrokken) uiterlijk in september 2007 een uitgebreid verslag over de zaak doet toekomen waarin oo ...[+++]

150. critique le fait que, dans l'affaire susmentionnée, la Commission n'ait à l'évidence pas pris de décision en vertu de l'article 93, paragraphe 1, point e), du règlement financier (exclusion de tout marché public); compte bien qu'elle prendra les décisions qui s'imposent et les annoncera avant juin 2007 au plus tard et qu'elle présentera au Parlement ainsi qu'à la Banque européenne d'investissement (également intéressée) un rapport complet sur cette affaire, faisant apparaître les efforts faits pour recouvrer les financements accordés, avant septembre 2007 au plus tard;


151. heeft kritiek op het feit dat de Commissie in het geval van het Lesotho Highlands Water Project kennelijk geen besluiten overeenkomstig artikel 93, lid 1, sub e) van het Financieel Reglement (uitsluiting van de gunning van contracten) heeft genomen; verwacht dat de Commissie nu uiterlijk juni 2007 de desbetreffende besluiten neemt en daarvan mededeling doet, en het Parlement samen met de Europese Investeringsbank (die ook bij de zaak is betrokken) uiterlijk in september 2007 een uitgebreid verslag over de zaak doet toekomen waarin oo ...[+++]

151. critique le fait que, dans l'affaire susmentionnée, la Commission n'ait à l'évidence pas pris de décision en vertu de l'article 93, paragraphe 1, point e), du règlement financier (exclusion de tout marché public); compte bien qu'elle prendra les décisions qui s'imposent et les annoncera avant juin 2007 au plus tard et qu'elle présentera au Parlement ainsi qu'à la Banque européenne d'investissement (également intéressée) un rapport complet sur cette affaire, avant septembre 2007 au plus tard, faisant apparaître les efforts faits pour recouvrer les financements accordés,;


151. heeft kritiek op het feit dat de Commissie in het geval van het Lesotho Highlands Water Project kennelijk geen besluiten overeenkomstig artikel 93, lid 1, sub e) van het Financieel Reglement (uitsluiting van de gunning van contracten) heeft genomen; verwacht dat de Commissie nu uiterlijk juni 2007 de desbetreffende besluiten neemt en daarvan mededeling doet, en het Parlement samen met de Europese Investeringsbank (die ook bij de zaak is betrokken) uiterlijk in september 2007 een uitgebreid verslag over de zaak doet toekomen waarin oo ...[+++]

151. critique le fait que, dans l'affaire susmentionnée, la Commission n'ait à l'évidence pas pris de décision en vertu de l'article 93, paragraphe 1, point e), du règlement financier (exclusion de tout marché public); compte bien qu'elle prendra les décisions qui s'imposent et les annoncera avant juin 2007 au plus tard et qu'elle présentera au Parlement ainsi qu'à la Banque européenne d'investissement (également intéressée) un rapport complet sur cette affaire, avant septembre 2007 au plus tard, faisant apparaître les efforts faits pour recouvrer les financements accordés,;


Gedaan te Kyoto, de achttiende mei negentienhonderddrieënzeventig, in de Engelse en de Franse taal, zijnde beide teksten gelijkelijk authentiek, in één exemplaar dat wordt neergelegd bij de secretaris-generaal van de Raad die voor eensluidend gewaarmerkte afschriften daarvan doet toekomen aan alle entiteiten bedoeld in artikel 8, lid 1, van de overeenkomst”.

Fait à Kyoto, le dix-huit mai mil neuf cent soixante-treize, en langues française et anglaise, les deux textes faisant également foi, en un seul exemplaire qui sera déposé auprès du secrétaire général du conseil qui en transmettra des copies certifiées conformes à toutes les entités visées au paragraphe 1 de l'article 8 de la présente convention».


Gedaan te Brussel, de zesentwintigste juni negentienhonderdnegenennegentig, in de Engelse en de Franse taal, zijnde beide teksten gelijkelijk authentiek, in één exemplaar, dat wordt nedergelegd bij de secretaris-generaal van de Raad, die voor eensluidend gewaarmerkte afschriften daarvan doet toekomen aan alle entiteiten bedoeld in artikel 8, lid 1, van aanhangsel I van dit protocol”.

Fait à Bruxelles, le vingt-six juin mil neuf cent quatre-vingt-dix-neuf, en langues française et anglaise, les deux textes faisant également foi, en un seul exemplaire qui sera déposé auprès du secrétaire général du conseil qui en transmettra des copies certifiées conformes à toutes les entités visées au paragraphe 1 de l'article 8 figurant à l'appendice I du présent protocole».


Indien de Akte van Toetreding tot de Unie niet voorziet in een dergelijke automatische toetreding van de lidstaat tot de Overeenkomst, treedt de betrokken lidstaat toe door nederlegging van een Akte van Toetreding bij het secretariaat-generaal van de Europese Unie, dat hiervan een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift doet toekomen aan het secretariaat van de ACS-staten en de lidstaten daarvan in kennis stelt.

Si l'acte d'adhésion à l'Union ne prévoit pas une telle adhésion automatique de l'État membre au présent accord, l'État membre concerné y accède en déposant un acte d'adhésion au Secrétariat général du Conseil de l'Union européenne qui en transmet une copie certifiée conforme au Secrétariat des États ACP et en informe les États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarvan doet toekomen' ->

Date index: 2023-10-11
w