Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarvan oost-europeanen waren » (Néerlandais → Français) :

Zelfs Unizo heeft toen de regering verwittigd dat er ongeveer twintigduizend daarvan Oost-Europeanen waren die wellicht helemaal geen zelfstandige activiteit ontplooien.

Même l'Unizo a alors attiré l'attention du gouvernement sur le fait que près de vingt mille d'entre eux étaient des Européens de l'Est qui ne déployaient vraisemblablement aucune activité indépendante.


Zo hebben zij immers zeer duidelijk bij minister Landuyt verklaard dat ze van plan waren om van de lonen van de Oost-Europese chauffeurs een deel af te houden, dit in een fonds te storten voor opleiding en daarvan eventueel terugkeeropties uit te werken.

En effet, elles ont déclaré de manière tout à fait claire au ministre Landuyt qu'elles avaient l'intention d'effectuer sur les salaires des chauffeurs d'Europe de l'Est une retenue, de verser celle-ci dans un fonds de formation et d'élaborer, le cas échéant, des options de retour sur cette base.


Zo hebben zij immers zeer duidelijk bij minister Landuyt verklaard dat ze van plan waren om van de lonen van de Oost-Europese chauffeurs een deel af te houden, dit in een fonds te storten voor opleiding en daarvan eventueel terugkeeropties uit te werken.

En effet, elles ont déclaré de manière tout à fait claire au ministre Landuyt qu'elles avaient l'intention d'effectuer sur les salaires des chauffeurs d'Europe de l'Est une retenue, de verser celle-ci dans un fonds de formation et d'élaborer, le cas échéant, des options de retour sur cette base.


De Europese leiders die een paar dagen geleden in Moskou waren, namen nauwelijks de moeite om ook die realiteit aan te kaarten. En wat voor de West-Europeanen 60 jaar geleden een bevrijding was, betekende voor Oost-Europa een nieuwe martelgang, met het verschil dat de nieuwe dictaturen konden rekenen op de actieve steun en sympathie van zovele West-Europese politici, media, intellectuelen en vele anderen, van wie sommigen trouwens op de loonlijsten van de Sovjet-geheime diensten bleken te staan.

Les dirigeants européens présents à Moscou il y a quelques jours n’ont pas pris la peine d’aborder cette réalité. Ce qui a été la libération pour les Européens de l’Ouest il y a 60 ans a été un nouveau calvaire pour l’Europe de l’Est, la différence étant que les nouvelles dictatures pouvaient compter sur le soutien actif et la sympathie de nombreux responsables politiques, de médias, d’intellectuels et de nombreuses autres personnes en Europe occidentale, dont certaines étaient stipendiées en fait par les services secrets soviétiques.


Daarom verdienen de Palestijnen onze gelukwensen. De problemen die zich hebben voorgedaan, betroffen vooral Oost-Jeruzalem en de Gazastrook, en waren het gevolg van twee factoren: ten eerste de houding van de Israëlische autoriteiten en ten tweede de volgens ons slechte regeling die tussen de Palestijnen, de Israëliërs en de Europese Unie is getroffen in het akkoord van 1996. Op grond daarvan konden slechts 6 000 van de 120 000 kiesgerechtigden daadwerkelijk stemmen, met een stembiljet dat hun was bezorgd door de Israëlische post.

Les problèmes, qui sont principalement liés à Jérusalem-Est et à la bande de Gaza, ont vu le jour pour deux raisons: la première était la position des autorités israéliennes et la deuxième - d’après nous - l’arrangement inapproprié convenu entre les Palestiniens, les Israéliens et l’Union européenne dans l’accord de 1996 en vertu duquel, sur les 120 000 électeurs, seuls 6 000 ont pu voter en envoyant leur bulletin de vote par la poste israélienne, tandis que les autres devaient se rendre dans d’autres régions de la Cisjordanie au milieu, en outre, d’informations contradictoires.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]


Daarvan was 81,5% onderdaan van een Midden- of Oost-Europees land en allen waren vrouwen.

Parmi elles, 81,5 % étaient des ressortissants de pays d'Europe centrale et orientale et toutes étaient des femmes.


3. Hoeveel interventies heeft de Dienst voor opruiming en vernietiging van ontploffingstuigen (DOVO) in 2001 moeten verrichten en hoeveel daarvan waren in Oost-Vlaanderen?

3. A combien de reprises le Service d'enlèvement et de destruction des engins explosifs (SEDEE) a-t-il dû intervenir en 2001 et combien d'interventions ont eu lieu en Flandre orientale?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarvan oost-europeanen waren' ->

Date index: 2023-02-26
w