Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Selectief mutisme

Vertaling van "dag legt heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door een duidelijke, emotioneel bepaalde, selectiviteit in het spreken, zodanig dat het kind in sommige situaties taalbeheersing aan de dag legt, maar in andere (goed omschrijfbare) situaties niet spreekt. De stoornis gaat doorgaans samen met uitgesproken persoonlijkheidskenmerken waaronder sociale angst, teruggetrokkenheid, gevoeligheid of verzet. | Neventerm: | selectief mutisme

Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif


van de dag waarop de verzoeker van de handeling heeft kennis gekregen

à compter du jour où le requérant a pris connaissance de l'acte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bijzondere aandacht die het CMMR voor de Russische Federatie aan de dag legt, heeft met name te maken met de omvang van en soms de traagheid waarmee de individuele en algemene maatregelen worden uitgevoerd in delicate zaken waarvoor diepgaande hervormingen nodig zijn. Voor Turkije geldt dezelfde opmerking.

Si la Fédération de Russie fait l’objet d’une attention particulière au CMDH, c’est notamment en raison de l’ampleur et parfois de la lenteur de l’exécution des mesures individuelles et générales dans des affaires délicates et requérantes des réformes en profondeur, problème qu’elle partage avec la Turquie.


Spreker stelt net als vorige sprekers vast dat de Hoge Raad voor de Justitie op dat vlak alle voorstellen heeft afgeketst en wat weinig creativiteit aan de dag legt om naar oplossingen te zoeken.

Comme plusieurs intervenants précédents, il constate que le Conseil supérieur de la justice a rejeté toutes les propositions faites dans ce domaine et qu'il ne fait pas preuve d'une grande créativité pour dégager des solutions.


Daags na de in het eerste lid bedoelde dag, legt de werkgever de klacht of de intrekking van de kandidatuur voor aan de organisatie die kandidaten heeft voorgedragen of aan de kaderleden die een lijst hebben voorgedragen.

L'employeur transmet la réclamation ou le retrait de la candidature le lendemain du jour prévu à l'alinéa 1, à l'organisation qui a présenté des candidats ou aux cadres qui ont présenté une liste.


Een ander lid drukt haar waardering uit over dit ontwerp dat een lovenswaardig doel heeft, en de nodige creativiteit aan de dag legt, onder andere wat betreft de invoering van een manager.

Un autre membre dit son estime pour le projet à l'examen, dont le but est louable et qui fait preuve de la créativité nécessaire, notamment en ce qui concerne la désignation d'un administrateur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken (LIBE) is de commissie ten principale en gezien de interesse in Pakistan die de Commissie buitenlandse zaken (AFET) sinds lange tijd aan de dag legt, heeft laatstgenoemde commissie gevraagd of zij advies mocht uitbrengen.

La commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures (LIBE) est la commission compétente au fond et, étant donné l'intérêt que la commission des affaires étrangères porte de longue date au Pakistan, cette dernière lui a demandé l'autorisation de rédiger un avis.


In dit verband is het niet verwonderlijk dat de commissaris voor Milieu meer belangstelling aan de dag legt voor de milieuproblematiek dan de commissaris voor Industrie, die dan weer meer interesse heeft voor al wat met industriële ontwikkeling te maken heeft.

Il n’est pas surprenant que le commissaire en charge de l’environnement fasse preuve d’un plus grand intérêt pour les questions environnementales que le commissaire à l’industrie qui, pour sa part, s’intéressera davantage aux questions de développement industriel.


Ten eerste zijn we het er allen over eens dat de bijeenkomst van de G20 historisch en vernieuwend was, zowel op internationaal niveau als wat betreft het initiatief dat Europa heeft getoond, zoals de voorzitter van de Commissie heeft benadrukt. Europa toont daadkracht als het op internationaal niveau een gemeenschappelijke wil aan de dag legt, zoals Joseph Daul heeft onderstreept.

La première est que nous sommes tous d’accord pour constater le caractère historique et très novateur de la réunion du G20, novateur et historique sur le plan international et également en ce qui concerne l’initiative qu’a prise l’Europe, comme l’a souligné le Président de la Commission, l’Europe qui agit, comme l’a souligné Joseph Daul, dès lors qu’elle a une volonté commune au niveau international.


Bovendien mogen wij niet uit het oog verliezen dat de FYROM de afgelopen tijd een bepaald gedrag aan de dag legt. Zo heeft het de naam van de luchthaven veranderd in ‘Alexander de Grote’ en heeft de minister van vervoer in zijn laatste verklaring gezegd dat ‘wat er ook moge gebeuren, die naam niet zal veranderen’. Dat gedrag staat haaks op de letter en de geest van de interim-overeenkomst van 1995, die gegrondvest is op het beginsel van goed nabuurschap.

Dans le même ordre d’idées, il convient de mentionner certains comportements observés récemment dans l’ARYM, par exemple la décision de rebaptiser l’aéroport «Aéroport Alexandre le Grand», ainsi qu’une récente déclaration du ministère macédonien des transports, affirmant qu’il conserverait ce nom quoi qu’il arrive. Pareils comportements ne respectent pas l’esprit et la lettre de l’accord intérimaire de 1995, qui repose sur le principe de bonnes relations de voisinage.


Het heeft ook een bijzondere geografische ligging. Daarom hebben wij er alle belang bij om een strategisch partnerschap met Rusland aan te gaan. Rusland is niet meer de Sovjet-Unie, hoewel het land problemen heeft bij de overschakeling, en soms een vreemd gedrag aan den dag legt.

Même si la Russie n’est plus l’Union soviétique, elle connaît quand même des problèmes liés au processus de transformation et à certains modèles de conduite.


Ik hoop dat de minister in de Kamer evenveel energie aan de dag legt als hij in de Senaat heeft gedaan en dat hij met onze collega's in de Kamer even goed samenwerkt als hij dat met ons heeft gedaan.

J'espère en tout cas, monsieur le ministre, que vous mettrez la même énergie à faire avancer ce texte à la Chambre que vous ne l'avez fait au Sénat et que vous accorderez à nos collègues de la Chambre la même collaboration que celle dont vous avez fait preuve avec nous.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     selectief mutisme     dag legt heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dag legt heeft' ->

Date index: 2021-07-10
w