Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanzienlijke temperatuurinversies
Aanzienlijke wijziging
Dagelijks werk controleren
Dagelijks werk monitoren
Het personeel informeren wat het dagelijks menu is
Neventerm
Personeel het dagelijks menu doorgeven
Productie van goederen voor dagelijks gebruik
Vermoeidheidssyndroom

Vertaling van "dagelijks een aanzienlijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de obers en serveersters informeren wat de bijzonderheden zijn van het dagelijks menu | het bedienend personeel op de hoogte brengen van het dagelijks menu | het personeel informeren wat het dagelijks menu is | personeel het dagelijks menu doorgeven

informer le personnel à propos des menus du jour | tenir les membres du personnel informés à propos des menus du jour | communiquer des informations au personnel à propos des menus du jour | informer les membres du personnel à propos des menus du jour


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met c ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


aanzienlijke verlaging van douanetarieven en een aanzienlijke vermindering van andere handelsbelemmeringen

réduction substantielle des tarifs douaniers et des autres entraves aux échanges


dagelijks werk controleren | dagelijks werk monitoren

superviser des travaux quotidiens




Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.

Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


drempel waarboven een stijging als aanzienlijk wordt beschouwd

seuil de sensibilité


aanzienlijke temperatuurinversies

inversions significatives de température


productie van goederen voor dagelijks gebruik

fabrication d’articles d’usage quotidien
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hieruit bleek in het algemeen dat veel ondernemers dagelijks een aanzienlijke bron aan inkomsten verliezen door beschadiging of diefstal van goederen of andere criminele feiten tegen de onderneming.

La conclusion générale de cette étude est que, chaque jour, de nombreux entrepreneurs perdent une source considérable de revenus en raison de la dégradation ou du vol de marchandises, ou d'autres actes criminels perpétrés à l'encontre de l'entreprise.


3. is bezorgd over het feit dat dagelijks een aanzienlijke hoeveelheid nog uitstekend eetbaar voedsel wordt behandeld als afval, en dat voedselverspilling ecologische en ethische vragen oproept en bovendien economische en sociale kosten met zich meebrengt die voor zowel ondernemingen als consumenten op de interne markt uitdagingen vormen; verzoekt de Commissie daarom de oorzaken en de gevolgen te onderzoeken van het jaarlijks weggooien, verspillen en laten bederven van ongeveer 50% van de voedselproductie, onder meer door een nauwkeurige raming te maken van de verspillingen en een inschatting te maken van zowel de sociale en economische ...[+++]

3. se dit préoccupé par le fait que, chaque jour, une quantité considérable de denrées alimentaires est traitée en tant que déchets, alors que ces denrées sont tout à fait comestibles, et que le gaspillage des denrées alimentaires entraîne tant des problèmes environnementaux et éthiques que des coûts économiques et sociaux, qui posent des défis à la fois aux entreprises et aux consommateurs dans le marché intérieur; invite dès lors la Commission à analyser les causes qui incitent à jeter, gaspiller et mettre en décharge chaque année en Europe près de 50 % des denrées alimentaires produites, ainsi que les conséquences qui en découlent, e ...[+++]


De internationale implicaties van bepaalde uitdagingen op binnenlands vlak en de aanzienlijke gevolgen voor het dagelijks leven van de burger van sommige internationale beslissingen zetten de parlementen en natuurlijk ook de Senaat ertoe aan een actievere rol te spelen in het internationale beleid.

Les implications internationales de certains enjeux de politique intérieure et les fortes répercussions sur la vie quotidienne des citoyens de décisions prises à l'échelle internationale incitent les parlements et, bien sûr aussi, le Sénat à intervenir de manière plus active en politique internationale.


1) De laatste hand te leggen aan de tenuitvoerlegging van alle aspecten van het programma " Voorrang aan de chronisch zieken" , opdat het dagelijkse leven van fibromyalgiepatiënten, wier gezondheidstoestand chronische zorg vereist, aanzienlijk verbetert, en dat die patiënten, naargelang van de ernst van hun symptomen, tevens in aanmerking komen voor de onderdelen gezondheid, handicap, dagelijks en beroepsleven van dat programma;

1) de finaliser la mise en œuvre de tous les aspects du programme « Priorité aux malades chroniques » pour que la vie quotidienne des patients souffrant de fibromyalgie et dont l’état de santé nécessite des soins chroniques soit significativement améliorée et que, en fonction de la gravité de leurs symptômes, ils bénéficient également des mesures relatives à la santé, au handicap et à la vie professionnelle de ce programme ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. pleit ervoor om een nauwere link te leggen tussen gezond ouder worden en meer lichamelijke oefening in onderwijsprogramma's; wijst op het belang van keuzes in het dagelijks leven (lichaamsbeweging, voedingspatroon e.d.) voor de preventie van gezondheidsproblemen; verzoekt de Commissie en de bevoegde instanties van de lidstaten actie te ondernemen om mensen van alle leeftijden aan te sporen meer te bewegen om hun individuele gezondheid te verbeteren en zo meer jaren in goede gezondheid te kunnen leven, wat ook aanzienlijke voordelen ...[+++]

34. encourage l'établissement de liens plus étroits, dans les programmes éducatifs, entre un vieillissement en bonne santé et l'activité physique; rappelle l'importance des décisions quotidiennes (activité physique, régime alimentaire, etc.) dans la prévention des problèmes de santé; appelle la Commission et les autorités compétentes des États membres à prendre des mesures en vue d'encourager les personnes de tous les âges à faire davantage d'exercice physique en vue d'améliorer leur santé personnelle, ce qui se traduira en une augmentation du nombre d'années de vie en bonne santé, ainsi qu'en des bénéfices considérables pour la sociét ...[+++]


Ten eerste moeten wij het effect op de kosten van het levensonderhoud onder ogen zien; de statistieken wijzen er dan wel op dat de gemiddelde kosten van het levensonderhoud slechts minimaal zijn gestegen bij de invoering van de euro, maar, zoals al door collega’s van mij is opgemerkt, wanneer men zich verder verdiept in dit onderwerp, realiseert men zich dat de goederen en diensten die de Europese burger dagelijks gebruikt, aanzienlijk in prijs zijn gestegen.

Premièrement, nous devons considérer l’effet sur le coût de la vie; les statistiques montrent en effet que le coût moyen de la vie n’a enregistré qu’une hausse minime à la suite de l’introduction de l’euro. Toutefois, comme certains de mes collègues l’ont fait remarquer, quiconque creuse un peu plus le sujet remarque que ce sont les prix des articles et services que les citoyens européens utilisent tous les jours qui se sont envolés.


Niettemin moet ik nog enkele punten toevoegen: het gemak en de nonchalance waarmee terroristen in september 2001 en bij andere gelegenheden hebben kunnen toeslaan, hebben het noodzakelijk gemaakt de veiligheidscontroles uit te breiden, niet alleen op vliegvelden en aan de grenzen, maar ook in havens, waar dagelijks een aanzienlijke hoeveelheid goederen en personen toestromen.

Il me semble toutefois nécessaire d’ajouter quelques points: l’aisance et l’assurance avec lesquelles les terroristes ont pu frapper en septembre 2001 et en d’autres occasions ont entraîné la nécessité d’étendre les contrôles de sûreté non seulement aux aéroports et aux postes de frontière, mais aussi aux ports, qui enregistrent chaque jour un flux important de marchandises et de passagers.


Als gevolg daarvan echter leidt dit uitstel niet alleen voor Poolse ingezetenen tot overlast, in het bijzonder die in het Oosten, die dit stuk weg wellicht dagelijks gaan gebruiken, maar ook drie hele EU-lidstaten, te weten Estland, Letland en Litouwen. En het zijn niet alleen burgers die naar de EU reizen; de industrie heeft ook een aanzienlijk aandeel, aangezien er dagelijks 4 500 vrachtwagens door de stad Augustów rijden via di ...[+++]

Par conséquent, ce délai porte préjudice non seulement aux habitants de la Pologne, en particulier les personnes qui vivent dans la région est et qui peuvent utiliser cette portion de route tous les jours, mais aussi aux citoyens de trois États membres de l’Union européenne - l’Estonie, la Lettonie et la Lituanie -, et non seulement aux citoyens qui se rendent dans l’Union européenne, mais également à une grande part de l’industrie, car 4 500 camions traversent la ville d’Augustów chaque jour par ce tronçon de route.


7. Is voorzien in een tegemoetkoming in de verplaatsingskosten van ouders met kinderen die kankerpatiënt zijn en die dagelijks aanzienlijke afstanden moeten afleggen om hun kinderen te bezoeken ?

7. Une intervention dans les frais de déplacement des parents d'enfants souffrant du cancer contraints d'effectuer chaque jour d'importants déplacements pour se rendre au chevet de leurs enfants est-elle prévue ?


Omdat heel wat beslissingen omtrent het ouderlijk gezag, de huisvesting en de persoonlijke relaties een zeer aanzienlijke impact hebben op het dagelijks leven van het kind, is het belangrijk dat het kind zelf, ongeacht de leeftijd, zijn stem kan laten horen.

De nombreuses décisions relatives à l'autorité parentale, au logement et aux relations personnelles ayant un impact considérable sur la vie quotidienne de l'enfant, il est important que celui-ci puisse se faire entendre, quel que soit son âge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dagelijks een aanzienlijke' ->

Date index: 2022-08-24
w