Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dagelijkse realiteit blijkt echter " (Nederlands → Frans) :

In de praktijk en de dagelijkse realiteit blijkt echter dat bij een conflict over sportzaken sportmilieus en justitiële kringen standpunten ontwikkelen die, ook al zijn ze niet echt tegenstrijdig, toch te ver uit elkaar liggen om een essentieel doel te bereiken : de rechtsbeginselen strikt respecteren via een billijke rechtsgang en tegelijk rekening houden met de onmiskenbare specifieke kenmerken van de sportbeoefening.

Or, dans la pratique et la réalité quotidienne des faits, force est de constater que le monde du sport et le monde judiciaire, confrontés à un conflit d'ordre sportif, réagissent bien souvent avec des logiques qui, sans être nécessairement contradictoires, n'en suivent pas moins des voies trop parallèles pour pouvoir opérer l'indispensable conciliation entre le strict respect du droit garanti par une équitable procédure judiciaire, d'une part, et la prise en compte des incontestables spécificités du sport, d'autre part.


In de praktijk en de dagelijkse realiteit blijkt echter dat bij een conflict over sportzaken sportmilieus en justitiële kringen standpunten ontwikkelen die, ook al zijn ze niet echt tegenstrijdig, toch te ver uit elkaar liggen om een essentieel doel te bereiken : de rechtsbeginselen strikt respecteren via een billijke rechtsgang en tegelijk rekening houden met de onmiskenbare specifieke kenmerken van de sportbeoefening.

Or, dans la pratique et la réalité quotidienne des faits, force est de constater que le monde du sport et le monde judiciaire, confrontés à un conflit d'ordre sportif, réagissent bien souvent avec des logiques qui, sans être nécessairement contradictoires, n'en suivent pas moins des voies trop parallèles pour pouvoir opérer l'indispensable conciliation entre le strict respect du droit garanti par une équitable procédure judiciaire, d'une part, et la prise en compte des incontestables spécificités du sport, d'autre part.


In de praktijk en de dagelijkse realiteit blijkt echter dat bij een conflict over sportzaken sportmilieus en justitiële kringen standpunten ontwikkelen die, ook al zijn ze niet echt tegenstrijdig, toch te ver uit elkaar liggen om een essentieel doel te bereiken : de rechtsbeginselen strikt respecteren via een billijke rechtsgang en tegelijk rekening houden met de onmiskenbare specifieke kenmerken van de sportbeoefening.

Or, dans la pratique et la réalité quotidienne des faits, force est de constater que le monde du sport et le monde judiciaire, confrontés à un conflit d'ordre sportif, réagissent bien souvent avec des logiques qui, sans être nécessairement contradictoires, n'en suivent pas moins des voies trop parallèles pour pouvoir opérer l'indispensable conciliation entre le strict respect du droit garanti par une équitable procédure judiciaire, d'une part, et la prise en compte des incontestables spécificités du sport, d'autre part.


Uit de dagelijkse realiteit blijkt evenwel dat de vaakst voorkomende zorg in de praktijk van de Orde het beschermen van de vaak economische belangen van de apothekers is.

Cependant, la réalité quotidienne montre que la préoccupation la plus fréquente dans la pratique de l'Ordre est de protéger les intérêts, souvent économiques, des pharmaciens.


Uit de dagelijkse realiteit blijkt evenwel dat de vaakst voorkomende zorg in de praktijk van de Orde het beschermen van de vaak economische belangen van de apothekers is.

Cependant, la réalité quotidienne montre que la préoccupation la plus fréquente dans la pratique de l'Ordre est de protéger les intérêts, souvent économiques, des pharmaciens.


Deze dagelijkse realiteit is echter, slechts twee generaties na de Tweede Wereldoorlog en een halve generatie na de val van het IJzeren Gordijn, het resultaat van een ongelooflijke prestatie, een prestatie waarvan de werkelijke omvang van buitenaf veel duidelijker te zien is.

Mais en regardant de l’extérieur, on perçoit bien plus clairement l’incroyable réussite que nous devons à ce qui constitue aujourd’hui notre quotidien, à peine deux générations après la Seconde Guerre mondiale et une demi-génération après la chute du Rideau de fer.


Belangrijker echter is dat hun meerwaarde erin bestaat een steun te verstrekken die beter tegemoetkomt aan de verwachtingen van de bevolking, omdat de overheden dichter bij de dagelijkse realiteit staan dan de staat of de internationale donoren, waardoor ze de lokale impact van de nationale en internationale ontwikkelingsstrategieën beter kunnen inschatten.

Mais surtout, leur plus-value est d'apporter une aide qui réponde mieux aux attentes de la population à la base, car les collectivités sont plus proches du terrain que l'Etat ou les bailleurs de fonds internationaux, ce qui leur permet de voir l'impact local des stratégies de développement nationales et internationales.


In de Verdragen wordt bepaald dat het financieel beheer uitsluitend onder de bevoegdheid van de Commissie valt, maar uit de dagelijkse realiteit blijkt dat de communautaire kredieten voor 80 procent, geheel of gedeeltelijk, beheerd worden door lidstaten of derde landen. Deze samenwerking is in vele gevallen van vitaal belang.

Conformément aux Traités, la Commission est la seule responsable de la gestion financière, mais il est tout aussi vrai que cette gestion financière est à 80% entre les mains des États membres ou d’États tiers ou s’effectue avec la collaboration extrêmement importante de ces États.


De realiteit is echter geheel anders, zoals blijkt uit het voorbeeld van katoen.

La réalité est bien différente, comme le révèle l'exemple du coton.


Er is echter een groot verschil tussen de letter van de wet en de dagelijkse realiteit.

Toutefois, il y a une grande différence entre la lettre de la loi et la réalité quotidienne.




Anderen hebben gezocht naar : dagelijkse realiteit blijkt echter     uit de dagelijkse     dagelijkse realiteit     dagelijkse realiteit blijkt     dagelijkse     realiteit is echter     bij de dagelijkse     belangrijker echter     financieel beheer     realiteit     zoals blijkt     echter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dagelijkse realiteit blijkt echter' ->

Date index: 2022-12-23
w