Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvaardbare dagelijkse dosis
Complexiteit van de taken
Dagelijkse arbeidsduur
Dagelijkse uitgave
Deelname aan het dagelijkse leven
Gelijktijdig meerdere taken uitvoeren
Graad van complexiteit van taken
Herhalende opdrachten
Herhalende taken
Meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren
Met meerdere taken tegelijk bezig zijn
Multitasken
Prioriteit geven aan taken
Taken prioriteren
Taken toebedelen
Taken toekennen
Taken toewijzen
Voorrang geven aan taken
Zich herhalende opdrachten
Zich herhalende taken

Vertaling van "dagelijkse taken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn

effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches


voorrang geven aan taken | prioriteit geven aan taken | taken prioriteren

établir un ordre des tâches


taken toebedelen | taken toekennen | taken toewijzen

répartir les tâches


gebruik van speciaal materiaal tijdens dagelijkse activiteiten | gebruik van speciaal materiaal tijdens dagelijkse bezigheden

utilisation d’équipements spéciaux pour les activités quotidiennes


herhalende opdrachten | herhalende taken | zich herhalende opdrachten | zich herhalende taken

tâches répétitives


complexiteit van de taken | graad van complexiteit van taken

complexité des tâches


aanvaardbare dagelijkse dosis

dose journalière admissible






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
...r steeds terugkerende en dagelijkse taken op het vlak van de dienst ten laste te nemen teneinde een optimale werking van de dienst mogelijk te maken (bv. het informeren van de medewerkers en de klanten over de te volgen procedures, het voorstellen van oplossingen voor de logistieke problemen van de klanten, het implementeren van de met de klanten afgesproken oplossingen, ...); controleren van de kwaliteit van de geleverde diensten en de tevredenheid van de gebruikers; analyseren van de noden van de dienst teneinde logistieke oplossingen ad hoc voor te stellen en toe te passen; zorgen voor operationele processen die het mogelijk mak ...[+++]

...alières relevant du domaine du service afin de permettre un fonctionnement optimal du service (par exemple : informer les collaborateurs et les clients des procédures à suivre; proposer des solutions aux problèmes rencontrés par les clients; mettre en place les solutions convenues avec les clients); contrôler la qualité des services fournis et la satisfaction des utilisateurs; analyser les besoins des clients du service afin de proposer et mettre en oeuvre des solutions d'ordre logistique ad hoc; mettre en place des processus opératoires permettant de recueillir l'information et de répondre aux besoins de façon efficace (en ident ...[+++]


Het gebrek aan toekomstperspectief versterkt die vrees nog en hindert de betrokken ambtenaren bij de uitoefening van hun dagelijkse taken. Volgens de informatie die ik van de voorzitter van de vredegerechten en de politierechtbanken ontving, zijn er vandaag nog slechts drie griffiers voor de kantons Vielsalm, La Roche-en-Ardenne, Houffalize, Marche-en-Famenne, Barvaux-sur-Ourthe, Bastogne en Neufchâteau, m.a.w. drie griffiers voor zeven kantons. De opdracht van de griffier bestaat erin de gerechtelijke stukken te verzamelen en de procedures te regelen, van de inleiding tot de betekening ervan. Als hij er niet is, kan het gerecht gewoon n ...[+++]

En effet, d'après les informations relayées par le Président des Justices de Paix et de Police, il ne subsiste plus aujourd'hui que trois greffiers pour les cantons de Vielsalm, La Roche-en-Ardenne, Houffalize, Marche-en-Famenne, Barvaux-sur-Ourthe, Bastogne et Neufchâteau, soit trois sur sept. Le rôle du greffier étant de collecter les actes judiciaires et d'assurer les procédures, depuis leur introduction jusqu'à la notification, son absence ne permet tout simplement pas à la justice de fonctionner.


De PDOS heeft ook vaak gebruik gemaakt van raamovereenkomsten van FORCMS en SMALS voor zijn dagelijkse taken.

Le SdPSP a eu également et régulièrement recours à des contrats-cadres du FORCMS et de SMALS pour ses missions quotidiennes.


3. a) Hoe groot is het effect van het dreigingsniveau op de achterstand van minder dringende dossiers? b) Wat betekent deze achterstand voor de activiteiten van de lokale politiezones wanneer het dreigingsniveau terug verlaagd wordt? c) Zullen agenten minder tijd hebben om hun dagelijkse taken uit te voeren gezien de vertraagde dossiers eerst afgewerkt moeten worden?

3. a) Quelle est l'ampleur de l'effet du niveau de menace sur l'arriéré de dossiers peu urgents? b) Quelle sera l'incidence de cet arriéré sur les activités des zones de police locale lorsque le niveau de la menace sera à nouveau réduit? c) Les agents disposeront-ils de moins de temps pour effectuer leurs tâches journalières étant donné que les dossiers en retard devront être traités en priorité?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze opdracht wordt uitgevoerd in cumul met de dagelijkse taken van deze militairen.

Cette tâche est effectuée en cumul des prestations quotidiennes de ces militaires.


Uit het wetenschappelijk onderzoek “Burgerparticipatie” dat in opdracht van mijn diensten werd uitgevoerd en waarbij een Vlaams en een Waals BIN bevraagd zijn, is gebleken dat de bevraagde politiemensen hun taken binnen de BIN-werking perfect in hun dagelijkse taken integreren.

La recherche scientifique “Participation citoyenne” menée pour le compte de mes services et pour laquelle un PLP wallon et un PLP flamand ont été sondés, a révélé que les policiers interrogés intègrent parfaitement leurs tâches quotidiennes dans le fonctionnement du PLP.


Bovendien blijkt uit het wetenschappelijk onderzoek “Burgerparticipatie” dat in opdracht van de toenmalige minister van Binnenlandse Zaken werd uitgevoerd en waarbij een Vlaams en een Waals BIN bevraagd zijn, dat de bevraagde politiemensen hun taken binnen de BIN-werking perfect in hun dagelijkse taken integreren.

De plus la recherche scientifique « Participation citoyenne » menée pour le compte du ministre de l’Intérieur de l’époque et pour laquelle un PLP wallon et un PLP flamand ont été sondés, a révélé que les policiers interrogés intègrent parfaitement leurs tâches quotidiennes dans le fonctionnement du PLP.


Het callcenter staat de klanten bij in het kader van de dienst na verkoop (DNV), biedt technische bijstand, doet aan televerkoop of begeleidt het personeel van een onderneming bij het gebruik van een instrument of bij hun dagelijkse taken.

Un centre d'appel permet d'assister des clients dans le cadre d'un service après-vente (SAV), d'un support technique, d'une télévente ou aussi d'accompagner les personnels d'une entreprise dans le cadre d'une utilisation d'un outil ou dans leurs tâches quotidiennes.


4. Geen enkele ambtenaar werd van de uitvoering van zijn dagelijkse taken ontheven om zich aan het plan voor gelijke kansen te wijden.

4. Aucun fonctionnaire n'a été libéré de l'exécution quotidienne de ses tâches pour s'atteler au plan d'égalité des chances.


autonomie op het vlak van uitoefenen dagelijkse taken;

autonomie en termes de tâches quotidiennes ;


w