Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvaardbare dagelijkse dosis
Dagelijkse arbeidsduur
Dagelijkse uitgave
Deelname aan het dagelijkse leven
Nachtvliegen
Procedures vóór de vlucht ten behoeve van IFR-vluchten
Procedures vóór de vlucht voor IFR-vluchten
Spreiden van de vluchten
Spreiding van de vluchten
Vluchten bij nacht
Vluchtuitvoering bij nacht

Vertaling van "dagelijkse vluchten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
spreiden van de vluchten | spreiding van de vluchten

étaler les fréquences


procedures vóór de vlucht ten behoeve van IFR-vluchten | procedures vóór de vlucht voor IFR-vluchten

procédures de pré-vol pour vols IFR


betrokken zijn bij de dagelijkse werking van de onderneming | betrokken zijn bij de dagelijkse werkzaamheden in het bedrijf

s’impliquer dans les activités quotidiennes de l’entreprise


gebruik van speciaal materiaal tijdens dagelijkse activiteiten | gebruik van speciaal materiaal tijdens dagelijkse bezigheden

utilisation d’équipements spéciaux pour les activités quotidiennes


aanvaardbare dagelijkse dosis

dose journalière admissible










nachtvliegen | vluchten bij nacht | vluchtuitvoering bij nacht

exploitation de nuit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een drastische daling van dit op zich reeds beperkte aantal is te verwachten in de nabije toekomst nu Jet Airways haar dagelijkse vluchten van en naar India per 27 maart 2016 verhuist van Brussels Airport naar Schiphol, waarmee de vraag naar een Hindoeïstische gebedsruimte op Brussels Airport de facto bijna zonder voorwerp wordt.

Ce nombre, déjà relativement faible, devrait encore baisser considérablement vu qu'à partir du 27 mars 2016, Jet Airways quittera Brussels Airport pour opérer ses vols quotidiens de et vers l'Inde au départ de Schiphol. La demande relative à un espace de recueillement hindouiste à Brussels Airport devient de facto quasi sans objet.


De internationale verbindingen tussen punten binnen de grenzen van de verdragsluitende partijen kunnen voortaan onderhouden worden door dagelijkse vluchten.

Les liaisons internationales entre des points situés à l'intérieur des frontières des parties contractantes pourront dorénavant être assurées par des vols quotidiens.


Fedasil ondersteunt momenteel het proefproject "Safe Havens" van Çavaria (Çavaria vzw streeft het welzijn na en komt op voor de rechten van homo's, lesbiennes, bi's en transgenders in alle aspecten van het dagelijkse leven. Çavaria is een koepel van meer dan 120 aangesloten verenigingen. Die krijgen ondersteuning, inspraak en vorming aangeboden en vormen samen de holebi- en transgendergemeenschap.) met als doel het garanderen van een veilige omgeving voor holebi's en transgenders die naar België vluchten.

Fedasil soutient actuellement le projet pilote "Safe Havens" de Çavaria (L'asbl Çavaria aspire au bien-être des homosexuels, lesbiennes, bisexuels et transgenres et défend leurs droits dans tous les aspects de la vie quotidienne. Çavaria est une association de coordination avec plus de 120 associations affiliées. Celles-ci reçoivent un soutien, un droit de participation et une formation et constituent ensemble une communauté holebi et transgenre.) avec l'objectif de garantir un environnement sûr pour les personnes holebi et transgenres qui fuient en Belgique.


Voor de F-16's wordt naast de operaties ook een groot deel van de dagelijkse trainingsvluchten uitgevoerd boven de buurlanden wat het onderscheid tussen binnen- en buitenlandse vluchten zeer complex maakt.

Pour les F-16's en dehors des opérations, une grande partie des vols d'entraînement journaliers sont effectués au-dessus des pays voisins, ce qui rend la comparaison entre vols à l'intérieur et à l'extérieur du pays, complexe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op grond van deze overeenkomst diende Ryanair haar vluchten naar Londen voort te zetten en, afhankelijk van het succes van de vorige overeenkomsten op het gebied van verkeersstromen, te voorzien in een nieuwe dagelijkse vlucht naar Frankfurt-Hahn of naar andere bestemmingen in het Ryanair-netwerk.

Sur la base de l'ASA 2003, Ryanair devait continuer à assurer la liaison avec Londres et, en fonction du succès des précédents contrats en termes de flux de trafic, Ryanair devait établir une nouvelle liaison journalière avec Frankfurt-Hahn ou tout autre point sur le réseau de Ryanair.


Voor de verdere ontwikkeling van de activiteiten van Ryanair zou de overeenkomst opnieuw moeten onderhandeld worden waarbij de overeenkomst uitgebreid zou worden tot 40 dagelijkse vluchten, hetgeen neerkomt op ongeveer 2000000 passagiers per jaar. Hierover wordt in de nota vermeld dat [...].

Le développement des activités de Ryanair devrait passer par une renégociation et une extension de la convention à 40 vols quotidiens, soit environ 2 millions de passagers par an, la note précisant que "[...]".


Het luchtverkeer zou moeten groeien tot 1400000 passagiers per jaar dankzij de 26 dagelijkse vluchten vanaf Charleroi, waarvan Ryanair vanaf 2000 1000000 passagiers zou aanbrengen.

Le trafic aérien devrait se développer à hauteur de 1400000 passagers par an grâce aux 26 vols quotidiens au départ de Charleroi, Ryanair devant apporter un million de passagers dès l'an 2000.


Om de mededingingsbezwaren weg te nemen die de Commissie had geformuleerd, hebben de maatschappijen toegezegd om op de luchthavens van Londen Gatwick en Madrid voldoende landings- en opstijgingsslots beschikbaar te stellen opdat een concurrent vier dagelijkse vluchten kan aanbieden.

Pour résoudre ces problèmes de concurrence pointés du doigt par la Commission, les parties se sont engagées à libérer suffisamment de créneaux de décollage et d'atterrissage à Gatwick et Madrid pour permettre à un concurrent d'assurer quatre liaisons quotidiennes.


3. 1 Voor cabinepersoneel dat is aangewezen voor een vlucht of een reeks vluchten, kan de FDP worden verlengd met het verschil in diensttijd tussen het cabinepersoneel en het stuurhutpersoneel, met als maximum de toepasselijke verlengde dagelijkse FDP;

3.1. Pour l'équipage de cabine affecté à un vol ou à une série de vols, le temps de service de vol de l'équipage de cabine peut être prolongé de la différence entre l'heure de présentation de l'équipage de cabine et celle de l'équipage de conduite mais en aucun cas au‑delà du temps quotidien de service de vol prolongé qui est applicable.


De Commissie heeft evenwel vier voorwaarden vastgesteld die hoofdzakelijk betrekking hebben op de volgende punten : a) In de luchthavens van Frankfurt, Düsseldorf, Stockholm en Oslo dienen Lufthansa en SAS, voor zover nodig en rekening houdend met de verzadiging tijdens de piekuren, tot acht slots af te staan aan andere luchtvaartmaatschappijen die op de volgende routes diensten wensen te exploiteren : - Düsseldorf - Kopenhagen - Düsseldorf - Stockholm - Frankfurt - Kopenhagen - Frankfurt - Gothenburg - Frankfurt - Oslo - Frankfurt - Stockholm - Hamburg - Stockholm - München - Kopenhagen b) Indien een nieuwe marktdeelnemer op één van bovenvermelde routes zijn intrede doet, mogen Lufthansa en SAS hun gezamenlijk aantal ...[+++]

Pour obtenir le feu vert de la Commission toutefois, quatre conditions qui portent essentiellement sur les points suivants ont été imposées aux deux entreprises : a. Dans les aéroports de Francfort, Düsseldorf, Stockholm et Oslo, compte tenu de la saturation aux heures de pointe, Lufthansa et SAS doivent abandonner, en tant que de besoin, jusque huit créneaux horaires par jour à d'autres compagnies souhaitant exploiter des services sur les routes suivantes : - Düsseldorf - Copenhague - Düsseldorf -Stockholm. - Francfort-Copenhague - Francfort-Gothenburg - Francfort-Oslo - Francfort-Stockholm - Hamburg-Stockholm - Münich-Copenhague b. Lorsqu'un nouvel entrant se présente sur l'une de ces routes, Lufthansa et SAS ne pe ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dagelijkse vluchten' ->

Date index: 2021-08-12
w