Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dagen moest uitspreken » (Néerlandais → Français) :

Het wetsontwerp is opnieuw overgezonden aan de Senaat, die zich binnen 15 dagen moest uitspreken over de geamendeerde tekst.

Le projet de loi a ensuite été renvoyé au Sénat, qui devait se prononcer dans les 15 jours sur le texte amendé.


Het wetsontwerp is opnieuw overgezonden aan de Senaat, die zich binnen 15 dagen moest uitspreken over de geamendeerde tekst.

Le projet de loi a ensuite été renvoyé au Sénat, qui devait se prononcer dans les 15 jours sur le texte amendé.


Bij ontstentenis van een dergelijke kennisgeving treedt de voornoemde uitbreiding van de referteperiode na het verstrijken van een termijn van acht dagen volgend op het verstrijken van de termijn van twee maanden waarbinnen het paritair comité zich moest uitspreken, in werking.

A défaut d'une telle notification, l'extension précitée de la période de référence entre en vigueur à l'expiration du délai de huit jours qui suivent l'expiration d'un délai de deux mois dans lequel la commission paritaire devait se prononcer.


Indien de in artikel 14 bedoelde ambtenaar zich moet uitspreken over een beroep tegen de uitdrukkelijke afwijzing van een aanvraag tot openbaarmaking van een bestuursdocument, of over een beroep ingevolge het verstrijken van de termijn waarbinnen de beslissing moest worden genomen, en hij binnen de voormelde termijn van dertig dagen geen besluit naar de betrokkenen heeft verstuurd, wordt het beroep geacht te zijn verworpen als de a ...[+++]

Lorsque le fonctionnaire visé à l'article 14 doit statuer sur un recours contre un rejet explicite d'une demande de divulgation d'un document administratif, ou sur un recours du fait de l'expiration du délai dans lequel la décision aurait dû être prise, et s'il n'a notifié aucune décision aux intéressés dans le délai précité, le recours est réputé être rejeté, si l'autorité administrative a rejeté explicitement la demande de divulgation et être accueilli lorsqu'il n'a pas été répondu à la demande de divulgation dans le délai prescrit à l'article 11, § 3.


Indien de in artikel 14 bedoelde ambtenaar zich moet uitspreken over een beroep tegen de uitdrukkelijke afwijzing van een aanvraag tot verbetering of aanvulling van een bestuursdocument, of over een beroep ingevolge het verstrijken van de termijn waarbinnen de beslissing moest worden genomen, en hij binnen de voormelde termijn van dertig dagen geen besluit naar de betrokkenen heeft verstuurd, wordt het beroep in alle gevallen geach ...[+++]

Lorsque le fonctionnaire visé à l'article 14 doit statuer sur un recours contre le rejet explicite d'une demande de rectification ou de complémentation d'un document administratif, ou sur un recours du fait de l'expiration du délai dans lequel la décision aurait dû être prise, et s'il n'a notifié aucune décision aux intéressés dans le délai précité, le recours est réputé être rejeté dans tous les cas.


Hij werd gedurende 15 dagen opgesloten in het huis van arrest te Sint-Gillis, waarna de jeugdrechter met betrekking tot alle feiten waarover hij zich moest uitspreken (daaronder begrepen de twee laatste), op grond van artikel 38 van de wet van 8 april 1965 en van de onderzoeksverslagen opgenomen in het dossier besliste om de zaak uit handen te geven.

Il fut confié pour 15 jours à la maison d'arrêt de Saint-Gilles suite à quoi le juge de la jeunesse décida pour l'ensemble des faits dont il avait à connaître (dont ces deux derniers faits) de se dessaisir en application de l'article 38 de la loi du 8 avril 1965 et sur base des rapports d'investigation figurant au dossier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dagen moest uitspreken' ->

Date index: 2022-03-01
w