Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dagen waarop de jonge werknemer volgens het getuigschrift ongewettigd afwezig » (Néerlandais → Français) :

2° voor de dagen waarop de jonge werknemer volgens het getuigschrift ongewettigd afwezig is.

2° pour les jours au cours desquels le jeune travailleur est, suivant l'attestation, absent sans justification.


De werkloze is niet vergoedbaar op de dagen waarop hij volgens het getuigschrift ongewettigd afwezig is.

Le chômeur n'est pas indemnisable les jours où, selon l'attestation, il est absent sans motif légitime.


De jongere is niet vergoedbaar op de dagen waarop hij volgens het getuigschrift ongewettigd afwezig is" .

Le jeune n'est pas indemnisable pour les jours où, d'après le certificat, il est absent sans motif légitime" .


2° voor de dagen waarop de werkzoekende volgens het getuigschrift ongewettigd afwezig is.

2° pour les jours au cours desquels le demandeur d'emploi est, suivant l'attestation, absent sans justification.


De jongere is niet vergoedbaar op de dagen waarop hij volgens het getuigschrift ongewettigd afwezig is».

Le jeune n'est pas indemnisable pour les jours où, d'après le certificat, il est absent sans motif légitime».


Volgens de mededeling 2001/13 waarnaar het geachte lid verwijst zou de Rijksdienst voor sociale zekerheid (RSZ) de dagen waarop de werknemer afwezig is ingevolge het recupereren van de (over)uren die hij bovenop zijn normale uurregeling op andere arbeidsdagen heeft gepresteerd, als dagen beschouwen waarop de werknemer effectief ...[+++]

Suivant la note 2001/13 à laquelle l'honorable membre se réfère, l'Office national de sécurité sociale considérait les journées d'absence du travailleur en raison de la récupération d'heures (supplémentaires) prestées en plus de l'horaire normal durant d'autres journées de travail, comme des journées effectivement prestées par le travailleur et par conséquent comme des journées pour lesquelles le travailleur a droit à des titres-repas.


De RSZ beschouwt volgens haar mededeling 2001/13 de dagen waarop de werknemer afwezig is ingevolge het recupereren van de (over)uren die hij op andere arbeidsdagen gepresteerd heeft bovenop zijn normale uurregeling, als dagen waarop de werknemer effectief arbeidsprestaties verricht en derhalve als dagen waarvoor de werknemer ...[+++]

Or, suivant sa communication 2001/13, l'ONSS considère les jours où le travailleur est absent parce qu'il récupère les heures (supplémentaires) qu'il a accomplies à l'occasion d'autres journées de travail en plus de son horaire normal comme des jours où le travailleur accomplit effectivement des prestations et, partant, comme des jours pour lesquels il a droit à un titre-repas.


Volgens haar mededeling 2001/13 beschouwt de Rijsdienst voor sociale zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten (RSZPPO) de dagen waarop de werknemer afwezig is ingevolge het recupereren van de (over)uren die hij op andere arbeidsdagen heeft gepresteerd bovenop zijn normale uurregeling, als dagen waarop de werknemer ...[+++]

Suivant sa note 2001/13, l'Office national de sécurité sociale des administrations provinciales et locales (ONSSAPL), considère les journées d'absence du travailleur en raison de la récupération d'heures (supplémentaires) prestées en plus de l'horaire normal durant d'autres journées de travail, comme des journées effectivement prestées par le travailleur et, par conséquent, comme des journées pour lesquelles le travailleur a droit à un titre-repas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dagen waarop de jonge werknemer volgens het getuigschrift ongewettigd afwezig' ->

Date index: 2023-09-20
w