Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dan 40 jaar loopbaan kunnen voorleggen " (Nederlands → Frans) :

De werkgever kent een aanvullende uitkering toe op basis van de in artikel 4.1., 4.2. en 4.4. vastgestelde voorwaarden aan de werknemers die ten minste 38 jaar loopbaan kunnen voorleggen, waarvan ten minste 35 jaar bij de MIVB.

L'employeur octroie une allocation complémentaire selon les conditions fixées aux articles 4.1., 4.2. et 4.4. aux travailleurs qui justifient au minimum 38 ans de carrière dont au moins 35 ans de carrière à la STIB.


Het nieuwe hoofdstuk 6 verruimt de toepassing van de werkloosheid met bedrijfstoeslag tot werknemers vanaf 56 jaar die meer dan 40 jaar loopbaan kunnen voorleggen, ook wanneer zij geen 78 dagen hebben gewerkt voor de leeftijd van 17 jaar.

Le chapitre 6 nouveau élargit l'application du chômage avec complément d'entreprise aux travailleurs à partir de 56 ans lorsqu'ils ont plus de 40 ans de carrière, même s'ils n'ont pas travaillé 78 jours avant l'âge de 17 ans.


C. Aanvullende vergoeding voor oudere werklozen Art. 9. De bij artikel 5 bedoelde arbeiders die door een in artikel 5 bedoelde werkgever na de leeftijd van 54 jaar ontslagen worden, behoudens zwaarwichtige reden, en die minimum 40 jaar beroepsloopbaan kunnen voorleggen overeenkomstig de bepalingen van artikel 2, § 5 van het koninklijk besluit van 7 december 1992 betreffende de toekenning van werkloosheidsuitkeringen ingeval van conventioneel brugpensioen, hebben recht op een aanvullende werkloosheidsvergoeding va ...[+++]

C. Indemnité complémentaire pour chômeurs âgés Art. 9. Les ouvriers visés à l'article 5 âgés de plus de 54 ans qui sont licenciés, sauf pour motif grave, par un employeur visé à l'article 5 et qui peuvent prouver au moins 40 ans de carrière professionnelle conformément aux dispositions de l'article 2, § 5 de l'arrêté royal du 7 décembre 1992 concernant l'octroi d'allocations de chômage en cas de prépension conventionnelle, ont droit à une allocation supplémentaire de chômage de 74,37 EUR par mois et ce jusqu'à l'âge légal de pension.


Gezien de tot op heden geboekte vooruitgang vertrouwt de Raad erop dat hij zijn conclusies ten aanzien van de operationele aspecten van beide vraagstukken aan het eind van het jaar zal kunnen voorleggen aan de Europese Raad in Dublin.

Vu les progrès réalisés jusqu'à présent, le Conseil est persuadé qu'il sera en mesure de présenter ses conclusions sur les aspects opérationnels des deux questions au Conseil européen qui aura lieu à Dublin à la fin de l'année.


Art. 9. De bij artikel 5 bedoelde arbeiders die door een in artikel 5 bedoelde werkgever na de leeftijd van 54 jaar ontslagen worden, behoudens zwaarwichtige reden, en die minimum 40 jaar beroepsloopbaan kunnen voorleggen overeenkomstig de bepalingen van artikel 2, § 5 van het koninklijk besluit van 7 december 1992 betreffende de toekenning van werkloosheidsuitkeringen ingeval van conventioneel brugpensioen, hebben recht op een aanvullende werkloosheidsvergoeding van 74,37 EUR per maand en dit tot hun pensioenger ...[+++]

Art. 9. Les ouvriers visés à l'article 5 âgés de plus de 54 ans qui sont licenciés, sauf pour motif grave, par un employeur visé à l'article 5 et qui peuvent prouver au moins 40 ans de carrière professionnelle conformément aux dispositions de l'article 2, § 5 de l'arrêté royal du 7 décembre 1992 concernant l'octroi d'allocations de chômage en cas de prépension conventionnelle, ont droit à une allocation supplémentaire de chômage de 74,37 EUR par mois et ce jusqu'à l'âge légal de pension.


Art. 8. De arbeiders die een zwaar beroep uitoefenen kunnen van het voltijdse conventionele brugpensioen genieten wanneer zij 58 jaar oud zijn op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst via ontslag behalve in geval van ontslag omwille van een dringende reden en voor zover zij bij de beëindiging van de arbeidsovereenkomst een professionele loopbaan kunnen voorleggen van 35 jaar waarvan zij hetzij gedurende 5 jaar ...[+++]

Art. 8. Les ouvriers occupés dans le cadre d'un métier lourd peuvent bénéficier de la prépension conventionnelle à temps plein s'ils sont âgés de 58 ans au moment de la fin du contrat de travail par licenciement sauf pour faute grave et pour autant qu'ils ont une carrière professionnelle au moment de la fin du contrat de travail de 35 ans avec exercice d'un métier lourd soit pendant 5 ans au cours des 10 dernières années calendrier, soit pendant 7 ans au cours des 15 dernières années calendrier.


Art. 21. De werklieden die na de leeftijd van 54 jaar ontslagen worden uit een bedrijf ressorterend onder het Paritair Subcomité voor de lompenbedrijven om welke reden ook, behoudens zwaarwichtige reden, en die minimum 40 jaar beroepsloopbaan kunnen voorleggen overeenkomstig de bepalingen van artikel 2, § 5, van het koninklijk besluit van 7 december 1992 betreffende de toekenning van werkloosheidsuitkeringen in geval van conventioneel brugpensioen, hebben recht op een aanvullende werkloosheidsvergoeding van 3 000 ...[+++]

Art. 21. Pour les travailleurs âgés de plus de 54 ans d'une entreprise ressortissant à la Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons qui sont licenciés pour quelque raison que ce soit, sauf pour motif grave,, et qui peuvent prouver au moins 40 ans de carrière professionnelle conformément aux dispositions de l'article 2, § 5, de l'arrêté royal du 7 décembre 1992 concernant l'octroi d'allocations de chômage en cas de prépension conventionnelle, ont droit à une allocation supplémentaire de chômage de 3 000 BEF par mois et ce jusqu'à l'âge légal de la pension.


Op dat ogenblik zal ook België vier jaar ervaring kunnen voorleggen met de omzetting van de richtlijn.

À ce moment la Belgique pourra aussi présenter quatre ans d'expérience dans la transposition de la directive.


Zoals ik eveneens geantwoord heb op een andere vraag van u, hoop ik dit ontwerp voor het einde van dit jaar te kunnen voorleggen aan het Parlement.

Comme déjà répondu lors d'une autre de vos questions, j'espère pouvoir présenter ce projet au Parlement avant la fin de cette année.


De wet bepaalt dat werknemers en zelfstandigen die minstens de leeftijd van 62 jaar hebben bereikt of minstens 44 jaar loopbaan kunnen aantonen én verder actief blijven, recht hebben op een bonus.

La loi dispose que les travailleurs salariés et indépendants ayant atteint l'âge de 62 ans accomplis ou pouvant prouver une carrière d'au moins 44 ans et qui poursuivent leur activité professionnelle ont droit à un bonus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan 40 jaar loopbaan kunnen voorleggen' ->

Date index: 2023-03-14
w