Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doden
Doelgericht doden
Gericht doden
Het doden van ziektekiemen
Humane methode van doden
Moord
Onopzettelijk doden
Opzettelijk doden
Sterilisatie
Verlaten van kind met intentie van verwonden of doden

Vertaling van "dan 500 doden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




sterilisatie | het doden van ziektekiemen

stérilisation | 1) suppression de la possibilité d'avoir des enfants (chez un homme ou une femme) - 2) élimination des microbes






verlaten van zuigeling met intentie van verwonden of doden

abandon d'un bébé avec l'intention de blesser ou tuer


verlaten van kind met intentie van verwonden of doden

abandon d'un enfant avec l'intention de blesser ou tuer


letsel toegebracht door andere persoon met de bedoeling te verwonden of te doden, met elk middel | moord

homicide lésions traumatiques infligées par un tiers dans l'intention de blesser ou de tuer, par un moyen quelconque


humane methode van doden

méthode humanitaire pour le sacrifice


onopzettelijk doden

homicide involontaire | homicide par imprudence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alleen al het ontbreken van zicht in de dode hoek naar achteren is elk jaar verantwoordelijk voor 500 doden.

L'absence de visibilité dans l'angle mort vers l'arrière est, à lui seul, responsable de 500 morts chaque année.


D. overwegende dat het conflict zich sinds medio maart 2015 heeft uitgebreid tot 20 van de 22 gouvernementen van Jemen, wat de toch al dramatische humanitaire situatie als gevolg van jarenlange armoede nog erger maakt; dat er bij het conflict in het land circa 7 500 doden zijn gevallen, van wie de helft burgers, en meer dan 27 500 mensen gewond zijn geraakt; dat de VN de autoriteiten en de verschillende groeperingen dringend ertoe oproept blijvend toegang te verlenen tot de belegerde steden, opdat er hulp kan worden geboden aan de bevolking in nood, aangezien de oorlog in J ...[+++]

D. considérant que depuis la mi-mars 2015, le conflit s'est propagé et touche à présent vingt des vingt-deux provinces yéménites, ce qui aggrave une situation humanitaire déjà catastrophique en raison de la pauvreté dans laquelle le pays est plongé depuis des années; que le conflit au Yémen a fait près de 7 500 victimes, pour la moitié des civils, et plus de 27 500 blessés; que les Nations unies réclament de toute urgence auprès des autorités et des différents groupes un accès durable aux villes assiégées afin de pouvoir apporter leur aide aux personnes en détresse, alors qu'elles viennent de classer la guerre au Yémen comme une crise ...[+++]


In België moet men dus, spijtig genoeg, 500 doden per jaar bij kinderen tussen 0 en 1 jaar verwachten.

En Belgique, on doit malheureusement s'attendre à 500 décès par an chez les enfants de 0 à 1 an.


Op 16 april 2016 vielen er bij een krachtige aardbeving in Ecuador bijna 400 doden en 2.500 gewonden.

Un violent séisme a fait près de 400 morts et 2.500 blessés en Équateur le 16 avril 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De tien jongste jaren is de regio van de Grote Meren het toneel geweest van menselijke rampen en politieke omwentelingen zonder voorgaande : er werden vier staatshoofden vermoord (twee in Burundi, een in Rwanda en een in Kongo), er vielen een miljoen doden in Rwanda, 500 000 in Burundi, 3 500 000 in Kongo, terwijl de conflicten, elk met hun eigen dynamiek, het vertrouwen tussen de drie landen, die toch natuurlijke partners blijven, diep heeft geschonden.

Ces dix dernières années, la région des Grands Lacs a été le théâtre de catastrophes humaines et bouleversements politiques sans précédent: quatre chefs d'État assassinés (deux au Burundi, un au Rwanda, un au Congo), un million de morts au Rwanda, 500 000 au Burundi, 3 500 000 au Congo, tandis que les conflits, avec leurs dynamiques respectives, ont profondément affecté la confiance entre trois pays qui demeurent cependant des partenaires naturels.


8. wijst erop dat de kraamsterftecijfers in Afghanistan tot de hoogste ter wereld blijven behoren, maar signaleert tot zijn tevredenheid dat het recente sterftecijferonderzoek (2010) dat werd uitgevoerd door Afghaanse ministerie van Volksgezondheid en door verscheidene internationale organisaties werd gesubsidieerd en gesteund, een positieve trend laat zien, volgens welke de kraamsterfte is gedaald tot onder de 500 doden per 100 000 bevallingen; nodigt de Commissie, de lidstaten, de internationale partners en ngo's uit om bij de uitvoering van projecten in Afghanistan bijzondere aandacht te blijven besteden aan de gezondheid van moeders ...[+++]

8. insiste sur le fait que le taux de mortalité maternelle en Afghanistan demeure parmi les plus élevés au monde; observe cependant avec satisfaction l'existence d'une tendance positive, comme le montre l'étude récente sur le taux de mortalité en Afghanistan (2010) réalisée par le ministère afghan de la santé, qui avait été financée et soutenue par plusieurs organisations internationales, et selon laquelle le taux de mortalité maternelle en Afghanistan a baissé pour atteindre moins de 500 décès pour 100 000 naissances viables; invite la Commission, les États membres, les partenaires internationaux et les ONG à continuer de s'intéresser tout particulièrement à la santé des femmes et des enfants dans ...[+++]


C. ontzet over het gewelddadige optreden van de regeringstroepen, die met gepantserde voertuigen en tanks de stad binnentrokken en zonder onderscheid des persoons het vuur hebben geopend op burgers, waarbij volgens onafhankelijke rapporten meer dan 500 doden zijn gevallen en een groot aantal gewonden, cijfers die sterk afwijken van de officiële cijfers, volgens welke 170 doden zijn gevallen,

C. profondément choqué par la répression brutale conduite par les troupes gouvernementales, qui ont investi la ville dans des véhicules blindés et dans des tanks et qui ont tiré sans discrimination sur des civils, faisant plus de 500 morts et de nombreux blessés, selon les chiffres avancés dans des rapports indépendants, qui s'écartent très nettement du bilan officiel annoncé de 170 morts,


Ik wil hierbij verwijzen naar het Charter voor een veiliger verkeer van de federale Staten-Generaal van de Verkeersveiligheid, goedgekeurd in 2007, waarin expliciet de doelstelling is opgenomen dat in 2015 minder dan 500 doden op onze wegen mogen vallen.

Je voudrais attirer l'attention sur la Charte pour une circulation plus sûre, adoptée en 2007 lors des États généraux de la Sécurité routière, qui fixe comme objectif explicite de ne pas dépasser 500 tués sur les routes en Belgique à l'échéance 2015.


Eindelijk neemt de Belgische regering dit drama ernstig en beslist ze er iets aan te doen omdat ze niet aanvaardt dat die 1.500 doden, die 10.000 zwaar gewonden en de in totaal 70.000 slachtoffers die verkeersongevallen elk jaar kosten het onvermijdelijke gevolg zijn onze verplaatsingen.

Et enfin, un gouvernement belge prend au sérieux ce drame permanent et décide de s'y attaquer, en refusant de considérer que ces 1.500 morts, ces 10.000 blessés graves, ces 70.000 victimes au total qu'entraînent chaque année les accidents de la route sont une fatalité, un tribut incontournable à payer à notre manière de nous déplacer.


Sommige bronnen spreken zelfs van 400 tot 500 doden.

Certaines sources parlent même de 400 à 500 tués.




Anderen hebben gezocht naar : doelgericht doden     gericht doden     het doden van ziektekiemen     humane methode van doden     onopzettelijk doden     opzettelijk doden     sterilisatie     dan 500 doden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan 500 doden' ->

Date index: 2022-12-02
w