Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dan de helft heeft echter » (Néerlandais → Français) :

Cambodja heeft echter geconcludeerd dat die industrie meer tijd nodig heeft om de oorsprongsregels van de Unie voor de minst ontwikkelde landen volledig na te leven.

Toutefois, le Cambodge a indiqué que ce secteur avait besoin de plus de temps pour se conformer entièrement aux règles d'origine de l'Union applicables aux pays les moins avancés.


Deze benadering heeft echter geleid tot een onnodig complex kader voor de bedrijfstak als geheel. Dit heeft negatieve effecten op de efficiëntie van het Europese luchtvervoerssysteem, dat gekneld zit tussen Europese regelgeving en die van de lidstaten.

Pris entre la réglementation des États membres et la réglementation européenne, cet environnement pèse sur l'efficacité du système des transports aériens européens.


Iets meer dan de helft heeft echter wel gemiddeld 13,6 vergaderingen bijgewoond en dit is een goed resultaat gezien het feit dat het systeem werkt in 12 etappes.

Un peu plus de la moitié a assisté à 13,6 réunions, ce qui est un bon résultat compte tenu du fait que le système fonctionne en 12 étapes.


De helft is echter nog niet gediagnosticeerd. Met een toenemende diagnose en een verbeterde gezondheidszorg wordt de populatie bekende type 1-patiënten steeds groter maar er zijn nog altijd mensen die overlijden ten gevolge van type-1-diabetes zonder dat dit bij leven gediagnosticeerd was.

Gráce à un diagnostic plus fréquent et à des soins de santé de meilleure qualité, les patients atteints du diabète de type 1 sont de plus en plus nombreux à être identifiés, mais il y a toujours des personnes dont le décès est dû à un diabète de type 1 qui n'a pas été diagnostiqué de leur vivant.


De helft is echter nog niet gediagnosticeerd. Met een toenemende diagnose en een verbeterde gezondheidszorg wordt de populatie bekende type 1-patiënten steeds groter maar er zijn nog altijd mensen die overlijden ten gevolge van type-1-diabetes zonder dat dit bij leven gediagnosticeerd was.

Gráce à un diagnostic plus fréquent et à des soins de santé de meilleure qualité, les patients atteints du diabète de type 1 sont de plus en plus nombreux à être identifiés, mais il y a toujours des personnes dont le décès est dû à un diabète de type 1 qui n'a pas été diagnostiqué de leur vivant.


De heer De Crem heeft echter wel bedenkingen bij de organisatie van een referendum over deze materie. Hij is echter bereid om een debat hierover te voeren.

M. De Crem émet toutefois des réserves à propos de l'organisation d'un référendum en la matière, mais il est disposé à participer à un débat à ce sujet.


Het EASA heeft echter vastgesteld dat deze techniek om te hacken, die tijdens een recente conferentie inzake computerbeveiliging met een simulatie gedemonstreerd werd, geen risico voor de vliegveiligheid inhoudt omdat deze techniek geen invloed heeft op de gecertificeerde versie van deze vluchtapparatuur. Het agentschap heeft immers aangetoond dat de versie van deze software die effectief aan boord van luchtvaartuigen geïnstalleerd wordt bijkomende beveiligingsmaatregelen bevat die deze vorm van hacking voorkomen.

Toutefois, l'AESA a constaté que cette technique de piratage, qui a été simulée au cours d'une récente conférence consacrée à la sécurisation informatique, ne présente aucun risque pour la sécurité aérienne étant donné qu'elle est sans effet sur la version certifiée de ce système de gestion de vol. L'agence a en effet démontré que la version de ce logiciel, qui est effectivement installée à bord d'aéronefs, comporte des mesures de protection additionnelles empêchant cette forme de piratage.


Aangezien de meeste organisatoren bij de start van het Europees burgerinitiatief problemen hadden bij het opzetten van hun onlinesysteem voor het verzamelen van steunbetuigingen, heeft de Commissie heeft echter nog steunbetuigingen aanvaard tot 1 november 2013[1].

La Commission a toutefois accepté des déclarations de soutien à l'initiative jusqu'au 1 er novembre 2013 en raison des difficultés rencontrées par la plupart des organisateurs pour mettre en place leur système de collecte en ligne pendant la phase de démarrage de l'initiative citoyenne européenne[1].


Deze richtlijn heeft echter uitsluitend betrekking op gevallen waarin een burger van de Unie verhuist naar, verblijft in of heeft verbleven in een andere lidstaat dan waar hij/zij onderdaan van is, en het familielid dat onderdaan is van een derde land zich bij hem/haar voegt of dit familielid hem/haar naartoe begeleidt.

Toutefois, cette directive ne traite que les situations dans lesquelles le citoyen de l’Union déménage, séjourne ou a séjourné dans un État membre autre que celui dont il est ressortissant et que les membres de sa famille ressortissants de pays tiers le rejoignent ou l’accompagnent.


Het Hof heeft echter ook geoordeeld dat de lidstaat waar de grensarbeider gewerkt heeft, geen nieuwe rechten hoeft toe te kennen die geen verband houden met de vorige beroepsactiviteit, zoals een opvoedingsuitkering [108].

Toutefois, la Cour a décidé que les nouveaux droits qui ne sont pas en relation avec l'expérience précédente, comme l'allocation d'éducation, ne doivent pas être accordés par l'État membre dans lequel le travailleur frontalier a précédemment travaillé [108].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan de helft heeft echter' ->

Date index: 2023-08-19
w