Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dan de redenen aangehaald onder » (Néerlandais → Français) :

6/1.Om de redenen en onder de voorwaarden bedoeld in artikel 7 van de wet van 19 februari 1965 betreffende de uitoefening van de zelfstandige beroepsactiviteiten der vreemdelingen kunnen de personeelsleden van niveau A van de Directie Tewerkstelling en Werkvergunningen van het Departement Werk en Beroepsopleiding van het Operationeel Directoraat-generaal Economie, Werk en Onderzoek van de Waalse Overheidsdienst de beroepskaart intrekken".

Aux motifs et aux conditions prévus à l'article 7 de la loi du 19 février 1965 relative à l'exercice, par les étrangers, des activités professionnelles indépendantes, les membres du personnel de niveau A de la Direction de l'Emploi et des Permis de travail du Département de l'Emploi et de la Formation professionnelle de la Direction générale Economie, Emploi et Recherche du Service public de Wallonie peuvent retirer la carte professionnelle».


Om de redenen aangehaald door het Hof, lijkt het derhalve niet opportuun om een gehele of gedeeltelijke herevaluatie toe te staan van de echtscheidingen die zijn uitgesproken vóór de inwerkingtreding van de wet van 27 april 2007.

Pour les motifs évoqués par la Cour, il ne paraît dès lors pas opportun de permettre une réévaluation en tout ou en partie des divorces prononcés avant l'entrée en vigueur de la loi du 27 avril 2007.


Eén van de redenen aangehaald voor deze toename van het aantal schendingen is de beperking van de politieke ruimte en schendingen van individuele vrijheden - meningsuiting, vergadering en betoging - met willekeurige arrestaties, bedreigingen en intimidatie tegen de oppositie, het maatschappelijk middenveld en journalisten.

Une des raisons évoquées pour expliquer cette hausse du nombre de violations est la restriction de l'espace politique et les atteintes aux libertés - d'expression, de réunion et de manifestation - avec des arrestations arbitraires, menaces et intimidations à l'égard de l'opposition, de la société civile et de journalistes.


tijdens de vergunningsprocedure: lidstaten kunnen verzoeken om de wijziging van het geografische toepassingsgebied van de aanvraag, zodat de EU-vergunning niet geldt voor hun grondgebied; nadat een ggo is toegelaten: lidstaten kunnen de teelt van het gewas verbieden of beperken, gebaseerd op redenen die onder andere verband houden met milieu- of landbouwbeleidsdoelstellingen, of andere dwingende redenen, zoals ruimtelijke ordening, landgebruik, sociaal-economische gevolgen, co-existentie en o ...[+++]

au cours de la procédure d'autorisation: un État membre peut requérir la modification de la portée géographique de la demande, de sorte que son territoire soit exclu du champ couvert par l'autorisation de l'UE; après qu'un OGM a été autorisé: un État membre peut interdire ou restreindre la culture pour des motifs liés notamment à des objectifs de politique environnementale ou agricole ou à d'autres motifs sérieux tels que l'aménagement du territoire, l'affectation des sols, les incidences socio-économiques, la coexistence et l'ordre public.


3. Welke redenen worden, in het kader van huwelijksbeletselen tussen aanverwanten in de rechte lijn, aangehaald als "gewichtige redenen" die de dispensatie rechtvaardigen?

3. Quelles sont les raisons invoquées comme "causes graves" pour justifier la dispense dans le cadre des empêchements à mariage entre alliés en ligne directe?


Bovendien voorziet de Poolse wet in de verplichte uitsluiting van contractanten van wie het contract door de aanbestedende dienst is beëindigd om redenen die onder de verantwoordelijkheid van de contractant vallen, indien de waarde van het niet-uitgevoerde deel van het contract ten minste 5 % van de totale waarde van het contract bedroeg.

En outre, le droit polonais prévoit l’exclusion obligatoire de tout contractant dont le contrat a été résilié par le pouvoir adjudicateur pour des raisons liées à la responsabilité du contractant, si la valeur de la partie non exécutée du contrat s’élève au moins à 5 % du contrat.


Op 28 september 2010 voerden de vakbonden om diverse redenen actie, onder meer tegen dit soort praktijken.

Le 28 septembre 2010, des actions syndicales ont eu lieu pour plusieurs motifs et notamment contre ce type de pratique.


Beide ondernemingen hebben een volledige uiteenzetting gegeven van hun redenen om de interpretatie te weerleggen die de Commissie gaf aan de documenten die werden aangehaald in de mededeling van punten van bezwaar.

Les deux sociétés ont exposé de façon exhaustive les raisons pour lesquelles elles rejetaient l'interprétation que la Commission faisait des documents cités dans la communication des griefs et ont fait valoir qu'il n'y avait jamais eu d'accord de partage des marchés ni de pratique concertée entre elles.


De kwestie van de uitzettingen is onder de aandacht van de Commissie gekomen door een reeks verzoekschriften die haar door het Europees Parlement zijn toegezonden. Deze verzoekschriften, die van een twintigtal bij de aanvang van de inbreukprocedure tot bijna 70 in de fase van het met redenen omkleed advies in aantal zijn toegenomen, gaan bijna alle uit van administratieve autoriteiten van de deelstaat Baden-Wûrttemberg en hebben bi ...[+++]

L'attention de la Commission a été attirée sur la question des expulsions par une série de pétitions que le Parlement européen lui a transmises. Ces pétitions, qui sont passées d'une vingtaine au début de la procédure d'infraction à près de 70 au stade actuel de l'avis motivé, émanent presque toutes d'autorités administratives du Land de Bade Wurtemberg et concernent dans leur quasi totalité des ressortissants italiens.


Zoals zij in haar mededeling van juni 1990 aan de Raad reeds had verklaard, en wegens de daarin aangehaalde redenen, is de Commissie deze hedendaagse vorm van organisatie van de lijnvaartondernemingen, die is ontstaan met het verschijnen van de containerschepen, gunstig gezind.

Ainsi qu'elle l'avait déjà exprimé dans sa communication de juin 1990 au Conseil, et pour les raisons qui y sont citées, la Commission est favorable à cette forme moderne d'organisation des transports maritimes de ligne née avec l'apparition des conteneurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan de redenen aangehaald onder' ->

Date index: 2024-04-12
w