Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dan maximaal ten belope » (Néerlandais → Français) :

Na kennis genomen te hebben van het verslag bedoeld in het laatste lid van § 3, neemt de Koning, indien de correctiemaatregelen zoals bedoeld in de §§ 2 en 3, niet tijdig worden genomen of indien ze ontoereikend zijn om de partiële jaarlijkse begrotingsdoelstelling te realiseren, bij een in Ministerraad overlegd besluit correctiemaatregelen, maximaal ten belope van de verwachte overschrijding.

Après avoir pris connaissance du rapport visé au dernier alinéa du § 3, le Roi prend, si les mesures de correction telles que visées aux §§ 2 et 3 ne sont pas prises en temps opportun ou si elles sont insuffisantes pour réaliser l'objectif budgétaire annuel partiel, par arrêté ministériel délibéré en Conseil des ministres, des mesures de correction jusqu'à concurrence au maximum du dépassement escompté.


Binnen deze schijven mag men de progressiviteit wijzigen maar dan maximaal ten belope van 90 %.

Dans ces tranches, on peut modifier la progressivité à hauteur de 90 % au maximum.


1° de gesubsidieerde contractuelen die ze tewerkstellen onder de voorwaarden van hoofdstuk 2 van titel III van de programmawet van 30 december 1988, maximaal ten belope van een door de Koning bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad forfaitair bedrag.

1° des contractuels subventionnés qu'ils occupent sous les conditions du chapitre 2 du titre III de la loi-programme du 30 décembre 1988, au maximum à concurrence d'un montant forfaitaire déterminé par le Roi par un arrêté délibéré en Conseil des Ministres.


De werkgevers bedoeld in artikel 335 van deze wet kunnen ook een doelgroepvermindering genieten, maximaal ten belope van een door de Koning bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad bepaald forfaitair bedrag voor :

Les employeurs visés à l'article 335 de la présente loi peuvent aussi bénéficier d'une réduction groupe-cible, au maximum à concurrence d'un montant forfaitaire déterminé par le Roi par un arrêté délibéré en Conseil des Ministres, pour :


De werkgevers bedoeld in artikel 335 kunnen een doelgroepvermindering genieten voor gesubsidieerde contractuelen die ze tewerkstellen onder de voorwaarden van het koninklijk besluit nr. 474 van 28 oktober 1986 tot opzetting van een stelsel van door de Staat gesubsidieerde contractuelen bij sommige plaatselijke besturen, maximaal ten belope van een door de Koning bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerrraad bepaald forfaitair bedrag».

Les employeurs visés à l'article 335 peuvent bénéficier d'une réduction groupe-cible pour des contractuels subventionnés qu'ils occupent sous les conditions de l'arrêté royal n° 474 du 28 octobre 1986 portant création d'un régime de contractuels subsidiés par l'Etat auprès de certains pouvoirs locaux, au maximum à concurrence d'un montant forfaitaire déterminé par le Roi par un arrêté délibéré en Conseil des Ministres. »


De werkgevers bedoeld in artikel 335 die als erkende diensten voor opvanggezinnen bedoeld bij artikel 3, 9°, van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, personen tewerkstellen die instaan voor dagopvang van kinderen, genieten voor elk van bedoelde werknemers een doelgroepvermindering, maximaal ten belope van een door de Koning bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad bepaald forfaitair bedrag».

Les employeurs visés à l'article 335, qui en tant que services pour famille d'accueil agréés visés a`l'article 3, 9°, de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, occupent des personnes qui assurent l'accueil de jour d'enfants, bénéficient pour chacun des dits travailleurs d'une réduction groupe-cible, au maximum à concurrence d'un montant forfaitaire déterminé par le ...[+++]


De werkgevers bedoeld in artikel 335 die huispersoneel in dienst nemen, kunnen voor één van hen een doelgroepvermindering genieten, maximaal ten belope van een door de Koning bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad bepaald forfaitair bedrag.

Les employeurs visées à l'article 335 qui engagent du personnel de maison, peuvent bénéficier, pour un seul d'entre eux, d'une réduction groupe-cible, au maximum à concurrence d'un montant forfaitaire déterminé par le Roi par un arrêté délibéré en Conseil des Ministres.


Voor het begrotingsjaar 2006 wordt een eenmalige bijzondere toelage toegekend aan de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse Gewest gezamenlijk, ten belope van 2 797 707 euro, aan de Franse Gemeenschap, ten belope van 2 006 980 euro, aan het Waalse Gewest, ten belope van 179 164 euro, aan het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, ten belope van 28 453 euro, en aan de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, ten belope van 670 euro.

Pour l'exercice budgétaire 2006, une allocation spéciale unique de 2 006 980 euros est octroyée à la Communauté française, de 179 164 euros à la Région wallonne, de 2 797 707 euros à la Communauté flamande et à la Région flamande considérées ensemble, de 28 453 euros à la Région de Bruxelles-Capitale et de 670 euros à la Commission communautaire commune.


­ Indien de correctiemaatregelen niet tijdig worden genomen of indien ze ontoereikend zijn, worden de correctiemechanismen door de Koning, maximaal ten belope van de verwachte overschrijding, bij in Ministerraad overlegd besluit, genomen.

­ Si les mesures de correction ne sont pas prises à temps ou lorsqu'elles sont insuffisantes, les mécanismes de correction sont fixés par le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, au maximum jusqu'à concurrence du dépassement prévu.


Indien uiteindelijk zou blijken dat bepaalde correctiemaatregelen niet genomen worden, is er dus in de eindfase van de procedure voorzien dat de Koning correctiemaatregelen kan nemen, maximaal ten belope van de verwachte overschrijding, bij in Ministerraad overlegd besluit.

S'il apparaît finalement que certaines mesures de correction ne sont pas prises, la phase finale de cette procédure prévoit que le Roi peut prendre des mesures de correction au maximum jusqu'à concurrence du dépassement prévu, par arrêté délibéré en Conseil des ministres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan maximaal ten belope' ->

Date index: 2024-01-21
w