Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dan ook via deze schriftelijke vraag de regering ertoe aanzetten " (Nederlands → Frans) :

Ik wil dan ook via deze schriftelijke vraag de regering ertoe aanzetten om zo snel mogelijk een regeling uit te werken voor de vermiste landgenoten tengevolge van de aardbeving in Zuidoost-Azië.

C'est pourquoi je voudrais par le biais de cette question écrite inciter le gouvernement à élaborer au plus vite une réglementation en faveur de nos compatriotes disparus à la suite du tremblement de terre en Asie du Sud-Est.


Dit verslag zou de Britse regering ertoe moeten aanzetten om alle betalingen aan de EU op te schorten totdat fraude – om het juiste woord te gebruiken – door dit Parlement op een zinvolle manier wordt aangepakt.

Ce rapport doit inciter le gouvernement britannique à geler tous les paiements destinés à l’Union européenne tant que ce Parlement ne s’attaque pas sérieusement à la fraude - appelons-la par son nom.


- we moeten ons inzetten voor verdere ontwikkelingen en iedereen die een rol speelt in het Palestijnse politieke kader ertoe aanzetten de verantwoordelijkheid te nemen, ook met het oog op een verandering in de regering, en de erkenning van de akkoorden en de roadmap bij beide gesprekspartners aan de orde stellen;

- nous devrions œuvrer en vue de l’évolution et de la responsabilisation de tous les acteurs intervenant sur la scène politique palestinienne - et ce malgré la perspective d’un changement de gouvernement - et proposer aux deux parties en cause dans les négociations de reconnaître les accords et la feuille de route;


Ze moet ons ertoe aanzetten nog eens goed na te denken over de vraag hoe de zaken nu geregeld zijn, niet alleen in de landbouw, maar ook en vooral in andere sectoren zoals volksgezondheid, hetgeen zou moeten uitmonden in de toepassing van het voorzorgsbeginsel op Europees niveau.

Elle doit nous amener à mener une réflexion qui concerne l’agriculture, certes, mais aussi et surtout d’autres secteurs comme la santé publique, avec pour objectif de mettre dorénavant en pratique le principe de précaution à l’échelle européenne.


Bovendien heeft de Commissie, zoals laatstelijk al is aangegeven in het antwoord op schriftelijke vraag 2512/05 van de heer José Ribeiro e Castro, de Angolese regering er herhaaldelijk op gewezen dat zij bereid is een actieve en directere bijdrage te leveren aan de voorbereidingen van de verkiezingen, maar de regering heeft nog niet officieel op dit aanbod gereageerd.

En outre, et comme indiqué dernièrement dans la réponse à la question écrite 2512/05 de M. Ribeiro-Castro, la Commission a exprimé à plusieurs reprises auprès du gouvernement angolais sa volonté de contribuer activement et plus directement aux préparatifs des élections, mais le gouvernement n’a pas encore réagi officiellement à cette offre d’appui.


Bovendien heeft de Commissie, zoals laatstelijk al is aangegeven in het antwoord op schriftelijke vraag 2512/05 van de heer José Ribeiro e Castro, de Angolese regering er herhaaldelijk op gewezen dat zij bereid is een actieve en directere bijdrage te leveren aan de voorbereidingen van de verkiezingen, maar de regering heeft nog niet officieel op dit aanbod gereageerd.

En outre, et comme indiqué dernièrement dans la réponse à la question écrite 2512/05 de M. Ribeiro-Castro, la Commission a exprimé à plusieurs reprises auprès du gouvernement angolais sa volonté de contribuer activement et plus directement aux préparatifs des élections, mais le gouvernement n’a pas encore réagi officiellement à cette offre d’appui.


de Sudanese regering en SLM/A en JEM er verder nadrukkelijk op wijzen dat dringend moet worden voldaan aan de eisen die vervat zijn in de conclusies van de Raad van 12 en 26 juli 2004 en in Resolutie 1556 van de VN-Veiligheidsraad; passende maatregelen nemen, met inbegrip van sancties, tegen de Sudanese regering en alle andere partijen, overeenkomstig Resolutie 1556 van de VN-Veiligheidsraad, indien er in dat opzicht geen tastbare vorderingen zijn gem ...[+++]

continuer à tenter de convaincre le gouvernement soudanais ainsi que l'A/MLS et le MJE qu'il est urgent de satisfaire aux demandes exposées dans les conclusions du Conseil des 12 et 26 juillet 2004 et dans la résolution 1556 du Conseil de sécurité des Nations Unies; prendre les mesures qui s'imposent, y compris des sanctions, à l'encontre du gouvernement soudanais et de toutes les autres parties, conformément à la résolution 1556 du Conseil de sécurité des Nations Unies, si aucun progrès tangible n'est enregistré à cet égard; augmenter son aide humanitaire, sur le plan tant financier que logistique, tout en encourageant les autres dona ...[+++]


Ik hoop dan ook dat deze inbreukprocedures de betrokken lidstaten ertoe zullen aanzetten snel te handelen en ik vraag ze dan ook met klem dit te doen”.

J'espère donc que ces procédures d'infraction encourageront les États membres concernés à agir rapidement; je le leur recommande vivement».


Ingevolge deze procedure kan de Commissie, wanneer de Lid-Staat de inbreukmakende regelingen na een formele schriftelijke aanmaning van de Commissie niet heeft gewijzigd, gerechtvaardigd of gecompenseerd, een formele beschikking in de zin van artikel 90, lid 3, vaststellen, waarbij de betrokken regering ertoe verplicht wordt de inbreuk binnen een bepaalde termijn te beëindigen.

Conformément à cette procédure, lorsqu'un État membre, après avoir reçu un avis motivé de la Commission, n'a pas modifié ni justifié la réglementation incriminée, et n'en a pas non plus compensé les effets, la Commission peut, en vertu de l'article 90 paragraphe 3, adopter une décision exigeant du gouvernement qu'il mette un terme à l'infraction dans un délai donné.


Overwegende dat de Tunesische Regering zich ertoe verbindt dat uitvoer van wijn naar de Gemeenschap alleen zal plaatsvinden op basis van een schriftelijk contract onder toezicht van het Tunesische Wijnbureau , een regeringsinstantie die een registratieformulier waarbij een uitvoertransactie wordt toegestaan , slechts zal afgeven indien de aanbiedingsprijs franco grens van de Gemeenschap niet lager is dan de referentieprijs verminderd met de werkelijk toegepaste douanerechten ;

considérant que le gouvernement tunisien s'engage à ce que toutes les exportations de vins vers la Communauté soient réalisées uniquement sur la base d'un contrat écrit sous le contrôle de l'Office du vin de Tunisie, organisme gouvernemental, qui ne délivrera un bulletin d'enregistrement autorisant une exportation que si le prix d'offre franco frontière de la Communauté n'est pas inférieur au prix de référence diminué des droits de douane effectivement perçus;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan ook via deze schriftelijke vraag de regering ertoe aanzetten' ->

Date index: 2021-10-17
w