Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dan wel werden aangeworven " (Nederlands → Frans) :

1° de ambtenaar met de grootste klassenanciënniteit (de klassenanciënniteit van kandidaten van de klasse A2 die niet ambtshalve werden benoemd in deze klasse, noch werden aangeworven in deze klasse, wordt verhoogd met de klassenanciënniteit verworven in de klasse A1);

1° à l'agent dont l'ancienneté de classe est la plus grande (l'ancienneté de classe des candidats de la classe A2 qui n'ont été ni nommés d'office dans cette classe, ni recrutés dans cette classe, est augmentée de l'ancienneté de classe acquise dans la classe A1) ;


De situatie van de arbeiders die werden aangeworven vóór 1 januari 2012 en die werden ontslagen in de voormelde periode blijft immers geregeld door artikel 59 van de Arbeidsovereenkomstenwet, zodat er geen leemte is in de wetgeving ».

La situation des ouvriers qui ont été engagés avant le 1 janvier 2012 et qui ont été licenciés pendant la période précitée continue en effet d'être régie par l'article 59 de la loi relative aux contrats de travail, de sorte qu'il n'y a pas de lacune dans la législation ».


1. Het bepaalde in artikel 20.1 a) is niet van toepassing op de pensioenen en rentes die IDEA betaalt aan haar vroegere ambtenaren in België of aan hun rechthebbenden, noch op de salarissen, emolumenten en vergoedingen die IDEA of het Bureau betaald hebben aan de ambtenaren van het Bureau die werden aangeworven voor de duur van minder dan een jaar, en aan de lokaal aangeworven personeelsleden.

1. Les dispositions de l'article 20.1 a) ne s'appliquent ni aux pensions et rentes versées par IDEA à ses anciens fonctionnaires en Belgique ou à leurs ayant droits, ni aux traitements, émoluments et indemnités versés par IDEA ou par le Bureau à ses fonctionnaires engagés pour une durée de moins d'un an ou à son personnel engagé localement.


b) Zij stelt gemiddeld minstens 20 personen te werk, berekend over de twee kwartalen die voorafgaan aan de aanvraag, met uitzondering van de personen die in het kader van een vervangingscontract werden aangeworven; vallen niet onder die uitzondering, de personen die werden aangeworven ter vervanging van werknemers van 50 jaar of ouder die de bijzondere bepalingen inzake tijdskrediet genieten;

b) Il occupe au moins 20 personnes physiques en moyenne sur les deux trimestres qui précèdent la demande hors les personnes engagées dans le cadre d'un contrat de remplacement; ne sont pas visées par cette réserve, les personnes engagées pour le remplacement de travailleurs de 50 ans et plus bénéficiant des dispositions spécifiques de crédit-temps;


Deze werden doorgevoerd bij het ontwikkelen van de nieuwe automatische uitwisseling van inlichtingen in het kader van bijvoorbeeld artikel 8 van de Richtlijn 2011/16/EU. 3. De in 2012 en 2015 door de Administratie gevoerde controleacties hebben het mogelijk gemaakt de volgende situaties vast te stellen: - aangiften die niet werden ingediend door bepaalde uitbetalende instanties; - aangiften die wel werden ingediend maar die door de applicatie (JMonnet), ontwikkeld door de Administratie, niet gevalideerd werden omwille van de slechte kwaliteit van bepaal ...[+++]

Ces pistes ont notamment été mises en oeuvre lors des développements des nouveaux échanges automatiques de renseignements dans le cadre de la Directive 2011/16/UE - article 8 par exemple. 3. Les actions de contrôle menées par l'Administration en 2012 et 2015 ont permis de constater les situations suivantes: - des déclarations non souscrites par certains agents payeurs; - des déclarations souscrites mais non validées par l'application (JMonnet) développée par l'Administration, en raison d'une mauvaise qualité de certaines données; - un problème d'accessibilité à l'application pour certains "petits" agents payeurs.


De situatie van de arbeiders die werden aangeworven vóór 1 januari 2012 en die werden ontslagen in de voormelde periode blijft immers geregeld door artikel 59 van de Arbeidsovereenkomstenwet, zodat er geen leemte is in de wetgeving.

La situation des ouvriers qui ont été engagés avant le 1 janvier 2012 et qui ont été licenciés pendant la période précitée continue en effet d'être régie par l'article 59 de la loi relative aux contrats de travail, de sorte qu'il n'y a pas de lacune dans la législation.


Indien de kandidaten over identieke verdiensten blijken te beschikken, worden zij als volgt gerangschikt : 1° de ambtenaar met de grootste klassenanciënniteit (de klassenanciënniteit van kandidaten van de klasse A2 die niet ambtshalve werden benoemd in deze klasse, noch werden aangeworven in deze klasse, wordt verhoogd met de klassenanciënniteit verworven in de klasse A1); 2° bij gelijke klassenanciënniteit, de ambtenaar met de grootste dienstanciënniteit; 3° bij gelijke dienstanciënniteit, de oudste ambtenaar.

Si les candidats disposent de mérites identiques (égalité de points), ils sont classés en donnant priorité : 1° à l'agent dont l'ancienneté de classe est la plus grande (l'ancienneté de classe des candidats de la classe A2 qui n'ont été ni nommés d'office dans cette classe, ni recrutés dans cette classe, est augmentée de l'ancienneté de classe acquise dans la classe A1); 2° à égalité d'ancienneté de classe, à l'agent dont l'ancienneté de service est la plus grande; 3° à égalité d'ancienneté de service, à l'agent le plus âgé.


Het transversale karakter van onderhavige vraagstelling rust enerzijds op het feit dat ambtenaren die werkzaam zijn bij een gefedereerde entiteit, zoals de Gemeenschap of het Gewest, en aanvankelijk via een Selorselectie werden aangeworven, de mogelijkheid hebben om voor de federale overheid te werken.

Le caractère transversal de la présente question tient au fait que les fonctionnaires qui travaillent au sein d’une entité fédérée, comme la Communauté ou la Région, et qui ont été recrutés initialement via un concours organisé par Selor, ont la possibilité d’aller travailler pour l’administration fédérale.


Bijgevolg kan verzoekers argument dat de kennisgeving van vacature onwettig was omdat deze bepaalde dat enkel de personeelsleden van nationale diplomatieke diensten van de lidstaten die voor de post werden aangeworven, zouden worden aangesteld in rang AD 5, niet worden aanvaard.

Partant, l’argument du requérant selon lequel l’avis de vacance serait illégal du fait qu’il prévoyait que seuls les membres du personnel des services diplomatiques nationaux des États membres recrutés pour le poste auraient été nommés au grade AD 5 ne saurait prospérer.


1. Kan u voor de jongste vijf jaar (op jaarbasis) meedelen hoeveel personeelsleden er respectievelijk op taaltrap 5 en 6 werden aangeworven in het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (WIV), tot welke taalrol de betrokkenen behoorden en in welk statuut zij werden tewerkgesteld?

1. Pouvez-vous me fournir, par an, pour les cinq dernières années, le nombre de personnes ayant été recrutées à chacun des niveaux linguistiques 5 et 6 par l'Institut scientifique de santé publique (ISP)?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan wel werden aangeworven' ->

Date index: 2021-08-25
w