Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheden
Bevoegdheden overdragen
Bevoegdheden uitoefenen
Bevoegdheden van het EP
Bevoegdheid
Bevoegdheid van het EP
Evenwicht tussen de bevoegdheden
Financiële bevoegdheden
Financiële wettelijke bepalingen
Politieke bevoegdheid
Toewijzing van bevoegdheden
Verdeling van de bevoegdheden
Zijn bevoegdheden uitoefenen

Vertaling van "dankzij de bevoegdheden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
mede tot stand gekomen dankzij; met(de)welwillende medewerking van

sous le patronage de


interregionale groep Regio's met Wetgevende Bevoegdheden | interregionale groep Regio's met Wetgevende Bevoegdheden - Regleg/Calre

groupe interrégional «Régions avec pouvoir législatif» | groupe interrégional «Régions avec pouvoir législatif» (REGLEG/CALRE)


verdeling van de bevoegdheden [ evenwicht tussen de bevoegdheden ]

répartition des compétences [ équilibre des compétences ]






toewijzing van bevoegdheden

attribution de compétences


bevoegdheid van het EP [ bevoegdheden van het EP ]

compétence du PE [ pouvoirs du PE ]


politieke bevoegdheid [ bevoegdheden | bevoegdheid ]

pouvoir politique [ commandement politique ]




financiële bevoegdheden | financiële wettelijke bepalingen

compétence financière
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- De bevoegdheden op het gebied van concurrentie en staatssteun, die verder zijn verbeterd dankzij de recente hervormingen die deze Commissie heeft doorgevoerd, zorgen voor gelijke voorwaarden tussen Europese bedrijven, klein en groot, verbeteren hun concurrentiepositie, stimuleren innovatie en groei, en garanderen de consument dat hij een brede keuze kan maken uit betaalbare goederen en diensten.

- Des pouvoirs en matière de concurrence et d’aides d’État , améliorés suite à de récentes réformes sous l’égide de la Commission, qui assurent des règles du jeu équitables entre les entreprises européennes, petites et grandes, en les aidant à améliorer leur compétitivité, en stimulant l’innovation et la croissance, et qui garantissent aux consommateurs un large choix de biens et de services à des prix abordables.


Overwegende dat de heer Alexander Allaert rechter was bij de rechtbank van eerste aanleg te Veurne van februari 1999 tot september 2009 en raadsheer is bij het Hof van Beroep te Gent sinds september 2009; dat hij plaatsvervangend voorzitter was van de probatiecommissie te Veurne van 2000 tot 2009 en voorzitter van de arrondissementele raad slachtofferbejegening te Veurne van 2001 tot 2009; overwegende zijn mandaat als plaatsvervangend voorzitter van de Psychologencommissie van 11 januari 2013 tot heden; overwegende dat er bij het evalueren van deze competenties niet voorbij kan worden gegaan aan de manier waarop de heer Alexander Allaert zijn mandaat in de te begeven functie concreet heeft uitgeoefend; overwegende dat diverse verwezenli ...[+++]

Considérant que Monsieur Alexander Allaert a été juge auprès du tribunal de première instance de Furnes de février 1999 à septembre 2009 et qu'il est conseiller auprès de la Cour d'appel de Gand depuis septembre 2009; qu'il a été président suppléant de la commission de probation de Furnes de 2000 à 2009 et président du Conseil d'arrondissement d'aide aux victimes de Furnes de 2001 à 2009; considérant son mandat de président suppléant de la Commission des psychologues du 11 janvier 2013 à aujourd'hui; considérant que dans l'évaluation de ces compétences, il ne peut être fait abstraction de la manière dont Monsieur Alexander Allaert a concrètement exercé son mandat dans la fonction à conférer; considérant que diverses réalisations de la C ...[+++]


Wat de democratische controle op het ESM en de andere maatregelen ter bestrijding van de crisis betreft, is het duidelijk dat het Europees Parlement dankzij de bevoegdheden die het via het Verdrag van Lissabon heeft gekregen, een cruciale rol speelt.

En ce qui concerne le contrôle démocratique sur le MES et sur les autres mesures destinées à lutter contre la crise, il est clair que le Parlement européen joue un rôle crucial en raison des compétences qui lui ont été conférées par le Traité de Lisbonne.


Met het oog op de verbetering van de veiligheid in het kader van mijn bevoegdheden heb ik mij evenwel ertoe geëngageerd om frauduleuze praktijken in het wegvervoer te bestrijden dankzij beter gecoördineerde en doelgerichte controles (onder meer betreffende de naleving van de rij- en rusttijden).

Néanmoins, pour améliorer la sécurité dans le cadre de mes compétences, je me suis engagée à lutter contre les fraudes dans le transport routier grâce à des contrôles mieux coordonnés et mieux ciblés (dont notamment le respect de la législation sur les temps de repos et de conduite).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dankzij zijn ruimere mandaat en nieuwe bevoegdheden zal het doeltreffend kunnen optreden.

Elle a désormais un mandat élargi et de nouvelles prérogatives qui lui permettront d'agir efficacement.


1. De wetgever heeft in 1991 eerst en vooral tot de oprichting van een nationale mededingingsautoriteit besloten en aan dit administratief rechtscollege erg ruime bevoegdheden toevertrouwd die haar in staat moesten stellen om op doeltreffende wijze een einde te stellen aan restrictieve mededingingspraktijken of om ­ dankzij een voorafgaand concentratietoezicht en dankzij het onderzoek van de aangemelde overeenkomsten ­ te voorkomen dat een of meer ondernemingen ten nadele van bestaande of potentiële mededingers en ten nadele van de ve ...[+++]

1. Le législateur de 1991 a tout d'abord décidé la création d'une autorité nationale de concurrence, juridiction administrative, à laquelle il a conféré des compétences très larges qui devaient permettre à celle-ci d'intervenir de manière efficace soit pour ordonner la cessation de pratiques restrictives de concurrence, soit pour éviter ­ grâce au contrôle préalable des concentrations mais aussi grâce à l'examen des accords notifiés ­, qu'une ou plusieurs entreprises acquièrent au détriment des concurrents présents ou potentiels et au détriment des consommateurs, une position exorbitante sur le marché.


1. De wetgever heeft in 1991 eerst en vooral tot de oprichting van een nationale mededingingsautoriteit besloten en aan dit administratief rechtscollege erg ruime bevoegdheden toevertrouwd die haar in staat moesten stellen om op doeltreffende wijze een einde te stellen aan restrictieve mededingingspraktijken of om ­ dankzij een voorafgaand concentratietoezicht en dankzij het onderzoek van de aangemelde overeenkomsten ­ te voorkomen dat een of meer ondernemingen ten nadele van bestaande of potentiële mededingers en ten nadele van de ve ...[+++]

1. Le législateur de 1991 a tout d'abord décidé la création d'une autorité nationale de concurrence, juridiction administrative, à laquelle il a conféré des compétences très larges qui devaient permettre à celle-ci d'intervenir de manière efficace soit pour ordonner la cessation de pratiques restrictives de concurrence, soit pour éviter ­ grâce au contrôle préalable des concentrations mais aussi grâce à l'examen des accords notifiés ­, qu'une ou plusieurs entreprises acquièrent au détriment des concurrents présents ou potentiels et au détriment des consommateurs, une position exorbitante sur le marché.


In het logische verlengde van de staatshervorming ontsnapt die bevoegdheid op dit moment aan het federaal niveau maar blijft de minister van Tewerkstelling en Arbeid, toch bereid, voor zover het in haar macht ligt, om alle mogelijke maatregelen te nemen teneinde een vlotte overdracht van middelen en bevoegdheden te waarborgen om geen afbreuk te doen aan hetgeen de laatste jaren dankzij de inspanningen van elke partner werd gerealiseerd.

Dans la logique de la réforme de l'État, cette compétence échappe à présent au niveau fédéral mais toutes les mesures seront prises pour assurer un transfert harmonieux ne mettant pas en péril les réalisations acquises grâce aux efforts déployés par chaque partenaire ces dernières années.


Dankzij dit wetsontwerp krijgen de gewesten eindelijk de nodige middelen om hun bevoegdheden op een coherentere en meer autonome manier uit te oefenen.

En vertu du présent projet de loi, les régions reçoivent enfin les outils nécessaires pour une cohérence et une plus grande autonomie dans l'exercice de leurs compétences.


versterkte en onafhankelijke bevoegdheden van de nationale regelgevende instanties en onderlinge samenwerking daarvan dankzij de oprichting van een agentschap voor de samenwerking tussen de energieregelgevers, dat bevoegd wordt om afdwingbare besluiten te nemen en sancties op te leggen.

les compétences accrues et l'indépendance des régulateurs nationaux ainsi que leur coopération à travers la création d'une agence de coopération des régulateurs de l'énergie habilitée à prendre des décisions contraignantes et à infliger des sanctions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dankzij de bevoegdheden' ->

Date index: 2024-02-07
w