Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dankzij die traditie van gastvrijheid gaan heel » (Néerlandais → Français) :

Dankzij die traditie van gastvrijheid gaan heel wat in België gevestigde vreemdelingen van ons land houden en beslissen ze zich er blijvend te vestigen; een groot aantal van hen vraagt zelfs de naturalisatie aan, om hun sterke band met België duidelijk te onderstrepen.

Une tradition d'accueil qui amène de nombreux étrangers installés dans notre pays à l'aimer suffisamment pour s'y installer durablement, voire même - pour un nombre important d'entre eux - d'y demander la naturalisation pour lui manifester sans ambiguïté leur attachement profond.


Zo doet ons land bijvoorbeeld heel wat op het vlak van de gezondheid, dankzij het Antwerps instituut en dankzij de traditie van onze universiteiten.

Son action a un impact, par exemple en matière de santé, grâce à l'institut d'Anvers et à la tradition de nos universités.


Zo doet ons land bijvoorbeeld heel wat op het vlak van de gezondheid, dankzij het Antwerps instituut en dankzij de traditie van onze universiteiten.

Son action a un impact, par exemple en matière de santé, grâce à l'institut d'Anvers et à la tradition de nos universités.


Het regelen van de temperatuur gedurende een bakperiode van minstens 16 uur, vereist heel wat ervaring, die in dit gebied werd verworven dankzij de lange traditie.

La maîtrise de la température pendant un temps de cuisson d’au moins 16 heures exige une solide expérience, acquise dans la région au fil des années grâce à une longue tradition.


De laatste jaren wordt in talrijke artikelen gewezen op de uitmuntende stielkennis van de in heel Catalonië verspreide bakkers die dankzij familiale ovens die zij aan een eeuwenoude traditie te danken hebben, het „Pa de Pagès Català” als een van hun specialiteiten hebben bewaard.

Ces dernières années, de nombreux articles de presse ont mis en évidence l’excellence des boulangers répartis dans toute la Catalogne qui, au moyen de fours familiaux issus d’une tradition centenaire, ont conservé le «Pa de Pagès Català» parmi leurs spécialités.


Het is dankzij de grote inspanningen van minister Paul Magnette en zijn team dat we nu een heel goed compromis hebben, dat we straks denk ik ook met heel veel enthousiasme gaan goedkeuren.

C’est grâce aux efforts du ministre Paul Magnette et de son équipe que nous avons pu obtenir ce très bon compromis que nous nous apprêtons, je pense, à adopter avec beaucoup d’enthousiasme.


3. doet een beroep op Thailand, dat bekendstaat om zijn lange traditie van gastvrijheid jegens vluchtelingen en dat een verantwoordelijk lid is van de internationale gemeenschap, om in nauwe samenwerking met de UNHCR en andere humanitaire organisaties een snelle en aanvaardbare oplossing te vinden voor deze Noord-Koreaanse vluchtelingen, door hen, wanneer hun celstraf van 30 dagen afgelopen zal zijn, naar een derde land van hun keuze te laten gaan ...[+++]

3. demande que la Thaïlande, connue pour sa longue tradition d'hospitalité à l'égard des réfugiés et membre responsable de la communauté internationale, cherche, en étroite collaboration avec le Haut-commissariat des Nations unies pour les réfugiés et d'autres organisations humanitaires, une solution rapide et acceptable pour les réfugiés nord-coréens en les envoyant dans un pays tiers de leur choix à l'expiration de leur peine de prison de 30 jours;


3. doet een beroep op Thailand, dat bekendstaat om zijn lange traditie van gastvrijheid jegens vluchtelingen en dat een verantwoordelijk lid is van de internationale gemeenschap, om in nauwe samenwerking met de UNHCR en andere humanitaire organisaties een snelle en aanvaardbare oplossing te vinden voor deze Noord-Koreaanse vluchtelingen, door hen, wanneer hun celstraf van 30 dagen afgelopen zal zijn, naar een derde land van hun keuze te laten gaan ...[+++]

3. demande que la Thaïlande, connue pour sa longue tradition d'hospitalité à l'égard des réfugiés et membre responsable de la communauté internationale, cherche, en étroite collaboration avec le Haut-commissariat des Nations unies pour les réfugiés et d'autres organisations humanitaires, une solution rapide et acceptable pour les réfugiés nord-coréens en les envoyant dans un pays tiers de leur choix à l'expiration de leur peine de prison de 30 jours;


Het lijkt me echter ook belangrijk – en dat is ook al gezegd – dat de Roma zelf ook een grotere verantwoordelijkheid dragen en iets voor hun eigen vrouwen doen. We moeten vooral de meervoudige discriminatie aanpakken. Een hoofdpunt, waaraan ik heel veel waarde hecht, en dat ook hier telkens weer is genoemd, is onderwijs en opleiding; Roma-vrouwen krijgen de mogelijkheid om te breken met een traditie die in bepaalde opzichten probl ...[+++]

Nous devons accorder une attention particulière aux discriminations multiples. Une autre question qui me semble également fondamentale et à laquelle il a souvent été fait référence est celle de l’éducation et de la formation; la possibilité a été donnée aux femmes roms de sortir d’une tradition problématique à divers égards et qui ne leur permet pas toujours de saisir toutes les occasions, et de profiter à l’avenir de l’égalité des chances dans des conditions normales.


G. overwegende dat een heel erfgoed aan beroepskennis dat is verkregen dankzij de steun van de EU-fondsen, waaronder het ESF, verloren zou gaan zonder uitzicht op werk in de sector,

G. considérant qu'un vaste patrimoine de connaissances professionnelles, acquises avec l'aide de fonds communautaires, en ce compris, le FSE, se verrait ainsi dispersé sans perspectives d'emploi pour le secteur,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dankzij die traditie van gastvrijheid gaan heel' ->

Date index: 2022-08-16
w