Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass die ratingagenturen das neue » (Néerlandais → Français) :

ESMA wird bei der Registrierung und Beaufsichtigung der Ratingagenturen das letzte Wort haben und dafür verantwortlich sein, dass die Ratingagenturen das neue Regelwerk tatsächlich einhalten.

L’ESMA aura le dernier mot dans le cadre de l’enregistrement et la surveillance des agences de notation de crédit et aura pour responsabilité de veiller à ce que les agences de notation de crédit appliquent réellement la nouvelle réglementation.


Das Vertrauen zu Ratingagenturen kann nur wiederhergestellt werden, indem neue, gute Regeln für Ratingagenturen aufgestellt werden.

La confiance dans les agences de notation ne peut être restaurée que par la création de nouvelles règles adaptées qui leur seront appliquées.


Morgen stimmen wir über einen Schritt in dieser Entwicklung ab, die nötige Anpassung der Ratingagenturen an die neue europäische Finanzmarktaufsichtsstruktur sowie die Anpassung an das neue Komitologieverfahren, den delegierten Rechtsakt.

Demain, nous voterons sur une étape de ce développement, la nécessaire adaptation des agences de notation de crédit à la nouvelle structure européenne de supervision du marché financier et l’adaptation à la nouvelle procédure de comitologie, les actes délégués.


Wie der Kommissar auch ausgeführt hat, gibt es noch viele offene Punkte, was die Ratingagenturen betrifft, nämlich mangelnden Wettbewerb, unzureichende Transparenz, das Businessmodell, ob der Emittent oder der Investor zahlt, das kritisch überprüft werden muss.

Comme le commissaire l’a remarqué lui aussi, il reste de nombreuses questions en suspens en ce qui concerne les agences de notation de crédit et qui doivent être examinées de manière critique: le manque de concurrence, le manque de transparence, le modèle économique définissant si c’est l’émetteur ou l’investisseur qui doit payer.


Wie Sie wissen, versuchen neue Regierungen in der Region, neue Wege zur Lösung dieses Problems zu gehen.

Comme vous le savez, les nouveaux gouvernements de la région tentent de suivre de nouvelles voies pour résoudre ce problème.


De consumentenorganisaties werden betrokken bij het wetgevingsproces in verband met het "neues Jugendschutzrecht" [48], de evaluatie van de wetgeving [49], de actualisering van het classificatiesysteem (signalétique) [50], discussies en rondetafelconferenties [51].

Les associations de consommateurs ont participé au processus législatif de la nouvelle loi fédérale sur la protection des mineurs («neues Jugendschutzrecht») [48], à l'évaluation de la législation [49], à l'actualisation du système de classification (signalétique) [50], aux discussions et aux tables rondes [51].


De consumentenorganisaties werden betrokken bij het wetgevingsproces in verband met het "neues Jugendschutzrecht" [48], de evaluatie van de wetgeving [49], de actualisering van het classificatiesysteem (signalétique) [50], discussies en rondetafelconferenties [51].

Les associations de consommateurs ont participé au processus législatif de la nouvelle loi fédérale sur la protection des mineurs («neues Jugendschutzrecht») [48], à l'évaluation de la législation [49], à l'actualisation du système de classification (signalétique) [50], aux discussions et aux tables rondes [51].


- De Regering van een andere Lid-Staat was van mening dat de leningen aan NMH ook ten goede komen aan de 85 %-dochteronderneming Rohrwerke Neue Maxhütte GmbH, hierna "RNM" genoemd, en wees op aanzienlijke overcapaciteiten op de Europese markt voor stalen buizen.

- Le gouvernement d'un autre État membre pense que les prêts accordés à NMH sont également susceptibles de bénéficier à la société Rohrwerke Neue Maxhütte GmbH (ci-après dénommée «RNM»), détenue à 85 % par NMH, et il rappelle, à cet égard, les très importantes surcapacités dont souffre le marché européen des tubes d'acier.


Op 30 november 1994 heeft de Commissie besloten de procedure overeenkomstig artikel 6, lid 4, van Beschikking nr. 3855/91/EGKS, hierna "de Staalsteuncode" genoemd, in te leiden met betrekking tot een aantal leningen van in totaal 49,895 miljoen DM (26,53 miljoen ecu), die de Vrijstaat Beieren, hierna "Beieren" genoemd, tussen maart 1993 en augustus 1994 aan Neue Maxhütte Stahlwerke GmbH, hierna "NMH" genoemd, heeft toegekend.

Le 30 novembre 1994, la Commission a décidé d'ouvrir la procédure prévue à l'article 6 paragraphe 4 de la décision n° 3855/91/CECA (ci-après dénommée «code des aides à la sidérurgie»), à l'égard d'une série de prêts, d'un montant total de 49,895 millions de marks allemands (26,53 millions d'écus), accordés par le Land de Bavière à la société Neue Maxhütte Stahlwerke GmbH (ci-après dénommée «NMH») entre mars 1993 et août 1994.


BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 18 oktober 1995 inzake staatssteun van de Vrijstaat Beieren aan de EGKS-staalonderneming Neue Maxhütte Stahlwerke GmbH te Sulzbach-Rosenberg (Slechts de tekst in de Duitse taal is authentiek) (Voor de EER relevante tekst) (96/178/EGKS)

DÉCISION DE LA COMMISSION du 18 octobre 1995 relative à des aides d'État accordées par le Land de Bavière à l'entreprise CECA Neue Maxhütte Stahlwerke GmbH, Sulzbach-Rosenberg (Le texte en langue allemande est le seul faisant foi.) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) (96/178/CECA)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass die ratingagenturen das neue' ->

Date index: 2022-02-07
w