Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangerekend abonnement
Aangerekende abonneelijn
Aangerekende prijs
Angina
Datum van de annulering
Datum van de hoorzitting
Datum van vervaardiging
Datum waarop het visum wird afgegeven
Intermediair coronairsyndroom
Onderhandelen over datum voor stoppen met roken
Op bovengemelde datum
Op opgemelde datum
Op voornoemde datum
Pre-infarctsyndroom
Terecht aangerekende kosten
Toenemend

Traduction de «datum aangerekend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangerekend abonnement | aangerekende abonneelijn

redevance de location de ligne




op bovengemelde datum | op opgemelde datum | op voornoemde datum

date que dessus




angina | toenemend (crescendo) | angina | progressief verergerend, inspanningsgerelateerd | angina | van recente datum (de novo), inspanningsgerelateerd | intermediair coronairsyndroom | pre-infarctsyndroom

Angine:accélérée | aggravée à l'effort | de novo à l'effort | Syndrome (de):coronaire intermédiaire | préinfarctus


onderhandelen over datum voor stoppen met roken

négociation de la date du sevrage tabagique


datum waarop het visum wird afgegeven

date de la délivrance du visa






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"Art. XI 12. Voor de ambtenaar die op datum van 30 juni 2016 62 jaar of ouder is, worden de ziektedagen die hem vanaf de leeftijd van 62 jaar werden toegekend krachtens de reglementering van kracht vóór eerstvermelde datum, aangerekend op de 365 kalenderdagen afwezigheid wegens ziekte vermeld in artikel XI 7.

« Art. XI 12. Pour ce qui concerne le fonctionnaire âgé de 62 ans ou plus au 30 juin 2016, les jours de maladie qui lui ont été accordés à partir de l'âge de 62 ans en vertu de la réglementation en vigueur avant la date précitée, sont imputables sur les 365 jours calendaires d'absence pour cause de maladie mentionnés à l'article XI 7.


Voor de ambtenaar die op datum van 1 januari 2018 63 jaar of ouder is, worden de ziektedagen die hem vanaf de leeftijd van 63 jaar werden toegekend krachtens de reglementering van kracht vóór eerstvermelde datum, aangerekend op de 365 kalenderdagen afwezigheid wegens ziekte vermeld in artikel XI 7".

Pour ce qui concerne le fonctionnaire âgé de 63 ans ou plus au 1 janvier 2018, les jours de maladie qui lui ont été accordés à partir de l'âge de 63 ans en vertu de la réglementation en vigueur avant la date précitée, sont imputables sur les 365 jours calendaires d'absence pour cause de maladie mentionnés à l'article XI 7».


Voor de ambtenaar die op datum van 1 januari 2017 62 jaar en zes maanden of ouder is, worden de ziektedagen die hem vanaf de leeftijd van 62 jaar en zes maanden werden toegekend krachtens de reglementering van kracht vóór eerstvermelde datum, aangerekend op de 365 kalenderdagen afwezigheid wegens ziekte vermeld in artikel XI 7.

Pour ce qui concerne le fonctionnaire âgé de 62 ans et six mois ou plus au 1 janvier 2017, les jours de maladie qui lui ont été accordés à partir de l'âge de 62 ans et six mois en vertu de la réglementation en vigueur avant la date précitée, sont imputables sur les 365 jours calendaires d'absence pour cause de maladie mentionnés à l'article XI 7.


- Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische geneeskundige raad van 17 mei 2016 en in uitvoering van artikel 22, 4° bis, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, heeft het Comité van de Verzekering voor geneeskundige verzorging op 20 juni 2016 de hiernagaande interpretatieregel vastgesteld : Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 14, k) (Orthopedie) van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen : INTERPRETATIEREGEL 22 VRAAG Valt de vernieuwing van een gipsverband in het kader van de behandeling van een klompvoet met de Ponseti-methode onder de algemene be ...[+++]

- Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique médical du 17 mai 2016 et en application de l'article 22, 4° bis, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, le Comité de l'assurance soins de santé a établi le 20 juin 2016 la règle interprétative suivante : Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 14, k) (Orthopédie) de la nomenclature des prestations de santé : REGLE INTERPRETATIVE 22 QUESTION Le renouvellement de plâtre dans le cadre du traitement du pied-bot par la méthode de Ponseti est-il concerné par la disposition générale stipulant que le renouvellement d'un plâtre au cours du traitement d'une ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4. Artikel 4 van hetzelfde besluit, opgeheven bij het koninklijk besluit van 23 februari 2011, wordt hersteld als volgt: "Art. 4. Iedere aanvrager die een keurmerk toegekend kreeg, wordt een jaarlijkse vergoeding aangerekend van 500 euro, te betalen binnen de dertig dagen na de datum van de toekenning van het keurmerk.

Art. 4. L'article 4 du même arrêté, abrogé par l'arrêté royal du 23 février 2011, est rétabli dans la rédaction suivante : « Art. 4. Tout demandeur ayant obtenu un label est soumis au paiement d'une redevance annuelle de 500 euros, à payer dans les trente jours à compter de la date de l'attribution du label.


In de notificatie van de begrotingscontrole van einde maart 2015 stond er: "De betaling van de achterstallige facturen van 101 miljoen euro van voor de datum van 1/1/2015 worden na overleg door de FOD Begroting met het INR (...) aangerekend op het jaar waarop deze uitgaven betrekking hebben (...) In geval de hoger vermelde uitgaven toch aangerekend worden op het lopend jaar worden zij ten belope van 101 miljoen aangerekend op de nieuwe interdepartementale provisie (200 miljoen euro) ingesteld voor niet-structurele uitgaven en die prio ...[+++]

La notification du contrôle budgétaire de la fin mars stipule : "Àprès concertation entre le SFP Budget et l'Institut des comptes nationaux (ICN) les arriérés de factures de 101 millions d'euros antérieurs au 1er janvier 2015 seront imputés sur l'exercice budgétaire auquel ils se rapportent. Si toutefois, ils étaient imputés sur l'exercice courant, ils le seraient sur la nouvelle provision interdépartementale de 200 millions d'euros destinée aux dépenses non structurelles prioritairement associées à la sécurité".


Om die reden hoefde er tot hiertoe in de begroting van de Regie der Gebouwen geen krediet ingeschreven te worden voor bouw, onderhoud en/of exploitatie van deze nieuwe gevangenis (Er werd wel investeringskrediet ingeschreven voor de aankoop van de terreinen en voor de "rekenvergoeding" te betalen aan de niet weerhouden kandidaat-promotoren). Het feit dat er tot de datum van oplevering geen bouwkosten op de begroting worden aangerekend, betekent echter geenszins dat dit project zich afspeelt in een budgettaire schemerzone.

Pour cette raison, il ne fallait jusqu'ici inscrire aucun crédit au budget de la Régie des Bâtiments pour la construction, l'entretien et/ou l'exploitation de cette nouvelle prison (Un crédit d'investissement a certes été inscrit pour l'acquisition des terrains et pour la " redevance de calcul " à payer aux candidats-promoteurs non retenus.) Le fait qu'aucun coût de construction ne sera imputé au budget jusqu'à la date de réception ne signifie toutefois nullement que ce projet se déroule dans une zone d'ombre budgétaire.


Zolang de tarieven bedoeld in artikel 138, § 2, tweede lid, van voornoemde gecoördineerde wet, niet kunnen worden aangerekend op grond van het feit dat deze nog niet zijn vastgesteld overeenkomstig de in hetzelfde artikel 138, § 2, tweede lid, bedoelde regelen, mogen enkel deze supplementen worden aangerekend, welke op de datum van inwerkingtreding van deze wet zijn meegedeeld aan de patiënten met toepassing van het koninklijk besluit van 3 oktober 1991 tot bepaling van de nadere regelen inzake de mededeling aan de patiënten van de su ...[+++]

Tant que les tarifs visés à l’article 138, § 2, alinéa 2, de la loi coordonnée susmentionnée, ne peuvent être appliqués du fait qu’ils n’ont pas encore été fixés conformément aux règles visées au même article 138, § 2, alinéa 2, peuvent seuls, être facturés les suppléments qui, à la date d’entrée en vigueur de la présente loi, ont été communiqués aux patients en application de l’arrêté royal du 3 octobre 1991 précisant les règles relatives à la communication, aux patients, des suppléments qui sont demandés par rapport aux tarifs de l’accord ainsi que tout autre supplément.


3. Vanaf 15 november van het jaar dat aan het eerste begrotingsjaar na de datum waarop dit besluit van toepassing wordt, voorafgaat, wordt de opdracht tot betaling voor verrichtingen die aangerekend worden aan het eerste begrotingsjaar na de datum waarop dit besluit van toepassing wordt, gegeven door de directeur die benoemd is op grond van artikel 29 van de Europol-overeenkomst.

3. À compter du 15 novembre de l’année qui précède le premier exercice budgétaire suivant la date d’application de la présente décision, les opérations relevant dudit premier exercice budgétaire sont autorisées par le directeur désigné en vertu de l’article 29 de la convention Europol.


4. Van 15 november tot 31 december van het jaar dat aan het eerste begrotingsjaar na de datum waarop dit besluit van toepassing wordt, voorafgaat, wordt de verificatie vooraf van verrichtingen die aangerekend worden aan het eerste begrotingsjaar na de datum waarop dit besluit van toepassing wordt, uitgevoerd door de financieel controleur die is aangesteld uit hoofde van artikel 27, lid 3, van de Europol-overeenkomst.

4. Pendant la période allant du 15 novembre au 31 décembre de l’année qui précède le premier exercice budgétaire suivant la date d’application de la présente décision, le contrôleur financier désigné en vertu de l’article 27, paragraphe 3, de la convention Europol assure la vérification ex ante des opérations relevant du premier exercice budgétaire suivant la date d’application de la présente décision.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'datum aangerekend' ->

Date index: 2024-11-03
w