Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «datum van eind november kon niet gehaald » (Néerlandais → Français) :

De eerder vooropgestelde datum van eind november kon niet gehaald worden en nu wordt beoogd om in december de oppositie en het regime rond de tafel te krijgen.

La réunion de décembre vise à mettre autour d'une même table le régime d'Assad et l'opposition syrienne.


Art. 3. De betrokkene die, op 30 november 2017, nog niet titularis is van een rustpensioen, die, op deze datum, geen studieperioden heeft geregulariseerd in toepassing van het artikel 7 van het koninklijk besluit van 21 december 1967 tot vaststelling van het algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers, zoals van kracht voor zijn wijziging bij het artikel 1, of in toepassing van de artikelen 33 tot 35 van het koninklijk besluit van 22 december 1967 houdende algemeen reglement be ...[+++]

Art. 3. L'intéressé qui, au 30 novembre 2017, n'est pas encore titulaire d'une pension de retraite, qui, à cette date, n'a pas régularisé des périodes d'études en application de l'article 7 de l'arrêté royal du 21 décembre 1967 portant règlement général du régime de pension de retraite et de survie des travailleurs salariés, tel qu'en vigueur avant sa modification par l'article 1, ou en application des articles 33 à 35 de l'arrêté ...[+++]


Overwegende dat de raden van bestuur van Infrabel, de NMBS-Holding en het Fonds voor spoorweginfrastructuur zijn overgegaan tot de beslissingen die noodzakelijk waren voor de overdracht van de activa en passiva op 31 december 2008 juist voor middernacht; dat indien die datum niet kon worden gehaald, het voordeel van de belangrijke werkzaamheden die de voorbereiding van die overdrachten heeft vereist, verloren ...[+++]

Considérant que les conseils d'administration d'Infrabel, de la SNCB-Holding et du Fonds de l'infrastructure ferroviaire ont procédés aux délibérations nécessaires au transfert des actifs et des passifs du Fonds au 31 décembre 2008 juste avant minuit; que si cette date ne pouvait être respectée, le bénéfice des importants travaux qu'à nécessité la préparation de ces transferts serait perdu;


Eind 2004 en begin 2005 werden een aantal dierenartsen en handelaars hiervoor gewaarschuwd : tussen 7 juni 2004 (datum in werking treden koninklijk besluit van 28 mei 2004) en 1 oktober 2004 (datum in werking treden EU verordening 998/2003) kon men niet anders dan voor honden uit andere landen een Belgisch paspoort af te leveren als er geen EU paspoort bij was.

Fin 2004 et début 2005, un certain nombre de vétérinaires et de marchands ont reçu un avertissement à cet égard : entre le 7 juin 2004 (date d'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 28 mai 2004) et le 1 octobre 2004 (date d'entrée en vigueur du règlement CE 998/2003), les autorités ont délivré un passeport belge pour les chiens provenant d'autres pays lorsqu'ils ne possédaient pas de passeport communautaire.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le ...[+++]


Uit de liquiditeitsoverzichten waarover zij beschikt, maakt de Commissie voorts op dat ook in november 2002 niet blijvend een einde kon worden gemaakt aan de negatieve ontwikkeling van de cashflow van de MobilCom-groep.

La Commission déduit en outre des chiffres de trésorerie qui ont lui été soumis que l'évolution négative de la marge brute d'autofinancement du groupe MobilCom n'a pu être arrêtée durablement, même en novembre 2002.


Openstaande kwesties zouden naar verwachting voor eind 2002 zijn opgelost, maar deze termijn kon niet worden gehaald als gevolg van de weigering van de VS om een ontwerp-besluit te goed te keuren dat door alle andere WTO-leden was goedgekeurd.

Les questions en suspens devaient être résolues avant la fin de 2002 mais ce calendrier n'a pas pu être tenu en raison du refus des Etats-Unis de se rallier à un projet de décision que tous les autres membres de l'OMC avaient quant à eux approuvé.


Eind november 1999 werden door de rechterlijke overheden de laatste adviezen aan mij overgemaakt, zodat ik niet vroeger tot benoeming kon overgaan.

Je n'ai reçu que fin novembre 1999 les derniers avis des autorités judiciaires, de telle sorte que je n'ai pu procéder plus tôt aux nominations.


Overwegende dat het totale verlies van de steun ingeval de belanghebbenden de oogstaangifte niet tijdig indienen, een te zware sanctie is; dat die sanctie derhalve moet worden afgezwakt waarbij deze evenredig dient te worden gemaakt aan de opgelopen vertraging; dat, ten einde te zorgen voor een gelijke behandeling van de begunstigden van de steun ongeacht hun plaats van vestiging in de Gemeenschap, een uiterste ...[+++]

considérant que la perte totale de l'aide, au cas où les intéressés ne présentent pas en temps utile la déclaration de récolte, constitue une sanction trop sévère; qu'il convient donc de l'atténuer en prévoyant une sanction proportionnelle au retard subi; que, afin d'assurer un traitement égal entre les bénéficiaires de l'aide, quel que soit le lieu de leur établissement dans la Communauté, il y a lieu de prévoir une date limite ap ...[+++]


In de maanden oktober en november werd de vooropgestelde datum niet gehaald aangezien de boekhouding op een later tijdstip werd afgesloten.

Pour les mois d'octobre et de novembre, la date prévue n'a pas été respectée vu que les comptes ont été clôturés plus tard.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'datum van eind november kon niet gehaald' ->

Date index: 2024-04-26
w