Indien de beslissing tot erkenning of weigering van een project, van een verlenging of een wijziging van een bestaand project, bedoeld in artikel 6, § 3, eerste lid of § 4, eerste li
d, van het voormeld besluit van 8 augustus 1997,
nog moet worden genomen op het ogenblik van de publicatie van onderhavig besluit, wordt de duur van de erkenning van dat project beperkt tot maximaal een periode van één jaar, te re
kenen vanaf de begin ...[+++]datum van het project, van de verlenging of van de wijziging van het bestaande project, indien deze datum gelegen is vóór 1 januari 2002.Si la décision de reconnaissance ou de refus d'un projet, d'une prolongation ou d'une modification d'un projet existant, visé à l'article 6, § 3, alinéa 1 ou § 4, alinéa 1, de l'arrêté précité du 8 août 1997, doit encore être pr
ise au moment de la publication du présent arrêté, la durée de reconnaissance de ce projet est limitée à une période maximale d'un an, à com
pter à partir de la date de début du projet, de la prolongation ou de la modification du projet existant, si ce
tte date est située ...[+++]avant le 1 janvier 2002.