Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angina
Datum van de annulering
Datum van de hoorzitting
Datum van het depot
Datum van indiening
Datum van vervaardiging
Datum waarop het visum wird afgegeven
Een datum naar een vroeger tijdstip terugbrengen
Intermediair coronairsyndroom
Onderhandelen over datum voor stoppen met roken
Op bovengemelde datum
Op opgemelde datum
Op voornoemde datum
Pre-infarctsyndroom
Toenemend

Vertaling van "datum van september " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op bovengemelde datum | op opgemelde datum | op voornoemde datum

date que dessus


datum van het depot | datum van indiening

date de dépôt


Europese Overeenkomst van 16 september 1950 houdende aanvulling van het Verdrag nopens het wegverkeer van 1949 en het Protocol nopens de verkeerstekens, ondertekend te Genève op 19 september 1949

Accord européen du 16 septembre 1950 complétant la Convention de 1949 sur la circulation routière et le Protocole de 1949 relatif à la signalisation routière


angina | toenemend (crescendo) | angina | progressief verergerend, inspanningsgerelateerd | angina | van recente datum (de novo), inspanningsgerelateerd | intermediair coronairsyndroom | pre-infarctsyndroom

Angine:accélérée | aggravée à l'effort | de novo à l'effort | Syndrome (de):coronaire intermédiaire | préinfarctus


onderhandelen over datum voor stoppen met roken

négociation de la date du sevrage tabagique


datum waarop het visum wird afgegeven

date de la délivrance du visa




een datum naar een vroeger tijdstip terugbrengen

avancer une date




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afdeling 6. - Aanpassing timing indiening begroting Art. 23. In artikel IV. 13 van de Codex Hoger Onderwijs van 11 oktober 2013, bekrachtigd bij het decreet van 20 december 2013, gewijzigd bij het decreet van 21 maart 2014, wordt in het eerste lid de datum "15 september" vervangen door de datum "10 september".

Section 6. - Adaptation du calendrier pour l'introduction du budget Art. 23. A l'alinéa 1 de l'article IV. 13 du Code de l'Enseignement supérieur du 11 octobre 2013, sanctionné par le décret du 20 décembre 2013, modifié par le décret du 21 mars 2014, la date « 15 septembre » est remplacée par la date « 10 septembre ».


Art. 24. In artikel IV. 21 van dezelfde codex, gewijzigd bij het decreet van 21 maart 2014, wordt in het eerste lid de datum "15 september" vervangen door de datum "10 september".

Art. 24. A l'alinéa 1 de l'article IV. 21 du même Code, modifié par le décret du 21 mars 2014, la date « 15 septembre » est remplacée par la date « 10 septembre ».


Art. 2. In artikel 2 van het besluit van 30 juni 2016 betreffende de nominatieve overplaatsing van personeelsleden van het Departement Senioren en Gezin en van het Departement Gezondheid en Medisch-sociale infrastructuren van het Operationeel directoraat-generaal Plaatselijke Besturen, Sociale Actie en Gezondheid naar het « Agence wallonne de la Santé,de la Protection sociale,du Handicap et des Familles » wordt de datum « 1 september 2016 » vervangen door de datum « 1 oktober 2016 ».

Art. 2. Dans l'article 2 de l'arrêté du 30 juin 2016 portant le transfert nominatif de membres du personnel affectés au Département des Aînés et de la Famille et au Département de la Santé et des Infrastructures médicosociales de la Direction générale opérationnelle Pouvoirs locaux, Action sociale et Santé du Service public de Wallonie à l'Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles, les mots « le 1 septembre 2016 » sont remplacés par les mots « le 1 octobre 2016 ».


De eerder vooropgestelde datum van september 2012 werd niet gehaald en een nieuwe datum kan of wil u mij niet geven.

La date de septembre 2012 précédemment fixée n'a pas été respectée et vous ne pouvez ou ne voulez pas me donner une nouvelle date.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het opschrift de datum « 2 september 1945 » vervangen door « 1 juni 1946 ».

Dans l'intitulé, remplacer les mots « 2 septembre 1945 » par les mots « 1 juin 1946 ».


In deze artikelen de datum « 2 september 1945 » telkens vervangen door « 1 juni 1946 ».

Dans ces articles, remplacer chaque fois les mots « 2 septembre 1945 » par les mots « 1 juin 1946 ».


Wetsvoorstel houdende vervanging van de datum 2 september 1945 door 1 juni 1946 in bepaalde statuten van nationale erkentelijkheid

Proposition de loi modifiant la date du 2 septembre 1945 en 1 juin 1946 dans certains statuts de reconnaissance nationale


Wetsvoorstel houdende vervanging van de datum 2 september 1945 door 1 juni 1946 in bepaalde statuten van nationale erkentelijkheid (van mevrouw Anne-Marie Lizin c.s., Stuk 3-1394)

Proposition de loi modifiant la date du 2 septembre 1945 en 1 juin 1946 dans certains statuts de reconnaissance nationale (de Mme Anne-Marie Lizin et consorts, Do c. 3-1394)


Bij koninklijke besluiten van 18 september 2016 zijn benoemd : in de graad van secretaris bij het parket Antwerpen, mevr. Callaert K., assistent bij het parket Antwerpen, afdeling Antwerpen; Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; in de graad van secretaris bij het parket Antwerpen, de heer Cools C., assistent bij het parket Antwerpen, afdeling Turnhout; Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging ...[+++]

Par arrêtés royaux du 18 septembre 2016 sont nommés : dans le grade de secrétaire au parquet d'Anvers, Mme Callaert K., assistant au parquet d'Anvers, division Anvers ; Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment ; dans le grade de secrétaire au parquet d'Anvers, M. Cools C., assistant au parquet d'Anvers, division Turnhout ; Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment ; dans le grade de secrétaire au parquet d'Anvers, Mme Cooymans E., assistant au parquet d'Anvers, division Turnhout ; Le présent arrêté entre en vigue ...[+++]


Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 1 april 2015 in zake Fabian Hellebois en anderen tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 20 april 2015, heeft de Franstalige Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 54ter, § 3, eerste lid, van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de geneeskundige commissies de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al ...[+++]

Moerman, E. Derycke et F. Daoût, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 1 avril 2015 en cause de Fabian Hellebois et autres contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 20 avril 2015, le Tribunal de première instance francophone de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 54ter, § 3, alinéa 1, de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et aux commissions médicales viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution pris isolément et/ou conjoint ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'datum van september' ->

Date index: 2022-05-11
w