Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «datum werden betekend » (Néerlandais → Français) :

Om de prejudiciële vraag te beantwoorden, dient het Hof in de eerste plaats te onderzoeken of de wetgever het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie heeft geschonden, door de wet van 26 december 2013 in werking te laten treden op 1 januari 2014 en door te bepalen dat de opzeggingen die voor die datum werden betekend al hun gevolgen behouden, waardoor de vroegere bepalingen van de Arbeidsovereenkomstenwet van toepassing blijven op de opzeggingen die werden betekend in de periode van 9 juli tot 31 december 2013.

Pour répondre à la question préjudicielle, la Cour doit en premier lieu examiner si le législateur a violé le principe d'égalité et de non-discrimination en faisant entrer la loi du 26 décembre 2013 en vigueur le 1 janvier 2014 et en prévoyant que les préavis notifiés avant cette date continuent de sortir tous leurs effets, ce dont il résulte qu'il faut maintenir, pour les préavis notifiés dans la période du 9 juillet au 31 décembre 2013, l'application des anciennes dispositions de la loi relative aux contrats de travail.


Om de prejudiciële vraag te beantwoorden, dient het Hof in de eerste plaats te onderzoeken of de wetgever het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie heeft geschonden, door de wet van 26 december 2013 in werking te laten treden op 1 januari 2014 en door te bepalen dat de opzeggingen die voor die datum werden betekend al hun gevolgen behouden, waardoor de vroegere bepalingen van de Arbeidsovereenkomstenwet van toepassing blijven op de opzeggingen die werden betekend in de periode van 9 juli tot 31 december 2013.

Pour répondre à la question préjudicielle, la Cour doit en premier lieu examiner si le législateur a violé le principe d'égalité et de non-discrimination en faisant entrer la loi du 26 décembre 2013 en vigueur le 1 janvier 2014 et en prévoyant que les congés notifiés avant cette date continuent de sortir tous leurs effets, ce dont il résulte qu'il faut maintenir, pour les congés notifiés dans la période du 9 juillet au 31 décembre 2013, l'application des anciennes dispositions de la loi relative aux contrats de travail.


De Koning bepaalt welke schuldvorderingen, die door het Fonds werden betekend voorafgaand aan de datum van inwerkingtreding van artikel 59quater, vierde lid, 2·, van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, zoals gewijzigd bij artikel 9, in aanmerking komen voor de in artikel 59, 4·, van dezelfde wet vermelde vermindering of vrijstelling van bijdrage.

Le Roi détermine quelles créances, qui ont été notifiées par le Fonds avant la date d’entrée en vigueur de l’article 59quater, alinéa 4, 2·, de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, tel que modifié par l’article 9, entrent en compte pour réduction ou exonération des cotisations visées à l’article 59, 4·, de la même loi.


3. Uit artikel 19, derde lid, van de wet van 21 december 2013 blijkt dat de Koning dient te bepalen welke schuldvorderingen, die door het Fonds voor Arbeidsongevallen werden betekend voorafgaand aan de datum van inwerkingtreding van artikel 59quater, vierde lid, 2°, van de arbeidsongevallenwet, zoals vervangen door artikel 9 van de wet van 21 december 2013, in aanmerking komen voor de vermindering of vrijstelling van de bijdrage bedoeld in artikel 59, 4°, van de arbeidsongevallenwet.

3. Il ressort de l'article 19, alinéa 3, de la loi du 21 décembre 2013 que le Roi doit déterminer quelles créances, qui ont été notifiées par le Fonds des accidents du travail avant la date d'entrée en vigueur de l'article 59quater, alinéa 4, 2°, de la loi sur les accidents du travail, remplacé par l'article 9 de la loi du 21 décembre 2013, entrent en compte pour la réduction ou l'exonération des cotisations visées à l'article 59, 4°, de la loi sur les accidents du travail.


De bovengenoemde eigenaars die in kennis werden gesteld, geven op straffe van hoofdelijke aansprakelijkheid voor herstel en schadeloosstelling binnen de 5 dagen te rekenen vanaf de datum van de afgifte ter post van de betekening bij ter post aangetekende brief kennis van het schrijven dat hen werd betekend, aan de huurders, pachters, gebruikers en alle personen die enig recht uitoefenen op het onroerend goed.

Sous peine de responsabilité personnelle de réparation et d'indemnisation, les propriétaires mentionnés ci-dessus qui ont été ainsi informés, notifient dans les 5 jours à compter de la remise à la poste de la notification visée à l'alinéa 1, l'exécution des travaux aux locataires, fermiers, utilisateurs et toute personne exerçant un droit quelconque sur le bien immobilier.


Art. 117. Beroepen tegen de beslissingen van de deputatie, zoals bedoeld in artikel 28 van de wet op de buurtwegen van 10 april 1841, die aan de Vlaamse Regering werden betekend voorafgaand aan de inwerkingtreding van dit decreet, worden verder behandeld overeenkomstig de regelgeving zoals deze van toepassing was op de datum van de indiening van het beroep.

Art. 117. Les recours formés contre les décisions de la Députation, tels que cités dans l'article 28 de la loi du 10 avril 1841 sur les chemins vicinaux, qui ont été notifiés au Gouvernement flamand préalablement à l'entrée en vigueur du présent décret, sont ultérieurement traités conformément à la règlementation telle qu'elle était en vigueur à la date de l'introduction du recours.


De Koning bepaalt welke schuldvorderingen, die door het Fonds werden betekend voorafgaand aan de datum van inwerkingtreding van artikel 59quater, vierde lid, 2°, van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, zoals gewijzigd bij artikel 9, in aanmerking komen voor de in artikel 59, 4°, van dezelfde wet vermelde vermindering of vrijstelling van bijdrage.

Le Roi détermine quelles créances, qui ont été notifiées par le Fonds avant la date d'entrée en vigueur de l'article 59quater, alinéa 4, 2°, de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, tel que modifié par l'article 9, entrent en compte pour réduction ou exonération des cotisations visées à l'article 59, 4°, de la même loi.


Aanvragen voor de in het tweede lid opgesomde machtigingen en vergunningen die bij het agentschap werden betekend voor de inwerkingtreding van hoofdstuk 6 van dit decreet, maar waarover het agentschap nog niet heeft beslist als het hoofdstuk 6 in werking treedt, worden behandeld overeenkomstig de regels die golden voorafgaand aan die datum.

Les demandes portant sur les autorisations et permis énumérés à l'alinéa deux, qui ont été signifiées auprès de l'agence avant l'entrée en vigueur du chapitre 6 du présent décret, mais pour lesquelles l'agence n'a pas encore statué lors de l'entrée en vigueur du chapitre 6, sont traitées conformément aux règles qui s'appliquaient préalablement à cette date.


De wet wordt in die zin aangepast dat de datum waarop de beslissing van de gemeente wordt betekend, in aanmerking wordt genomen om te bepalen of de wettelijke termijnen in acht werden genomen;

La loi est adaptée de manière à ce que ce soit la date de la notification de la décision communale qui soit prise en compte afin de savoir si les délais légaux sont respectés;


Deze termijn is, in eerste instantie, afhankelijk van de tijdspanne tussen de datum van de uitspraak van de veroordeling en de datum van verzending van het veroordelingsbulletin aan het Centraal Strafregister (de griffies zenden geen veroordelingen bij verstek over aan het Centraal Strafregister alvorens deze betekend werden) en, ten tweede, van de tijdspanne tussen de ontvangst van deze veroordeling door het Centraal Strafregister en de registratie ervan.

Ce délai dépend premièrement, du délai entre la date du prononcé de la condamnation et sa transmission au service du Casier judiciaire central (les greffes ne transmettent pas au Casier judiciaire central des condamnations prononcées par défaut avant qu'elles aient été signifiées) et deuxièmement, du délai entre la réception par le service du Casier judiciaire central de cette condamnation et son enregistrement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'datum werden betekend' ->

Date index: 2025-02-26
w