Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «de heer charly roland » (Néerlandais → Français) :

Artikel 1. In artikel 1, 2 streepje, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 september 2015 tot aanstelling van de leden van de centrale commissie voor het beheer van de betrekkingen voor het vrij gesubsidieerd gewoon en gespecialiseerd secundair onderwijs, kunstsecundair onderwijs met beperkt leerplan, kunstsecundair onderwijs en secundair onderwijs voor sociale promotie, worden de woorden "« Mevr. Marie-Anne FARINELLE », "de heer Charly ROLAND", "de heer Abdelkader BENMOUSSA" en « Mevr. Annie COLARTE respectief vervangen door de woorden « de heer Jean-Noël DELPLANQUE », "de heer Stéphan KLEIN", "de heer Vincen ...[+++]

Article 1. Dans l'article 1 2 tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 septembre 2015 portant désignation des membres de la Commission centrale de gestion des emplois pour les enseignements secondaire ordinaire et spécialisé, secondaire artistique à horaire réduit, artistique et de promotion sociale libres subventionnés, les mots « Mme Marie-Anne FARINELLE », « M. Charly ROLAND », « M. Abdelkader BENMOUSSA » et « Mme Annie COLARTE » sont respectivement remplacés par les mots « M. Jean-Noël DELPLANQUE », « M. Stéphan KLEIN », « M. Vincent RYCKOORT » et « M. Philippe MARTIN ».


Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 december 2012 houdende benoeming van de leden van de Paritaire Commissie voor het confessioneel vrij secundair onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 maart 2013, 23 december 2013, 17 februari 2015 en 8 september 2015, worden de woorden « de heer Charly ROLAND » en « de heer Fabien CRUTZEN » respectievelijk vervangen door de woorden « de heer Fabien CRUTZEN » en « de heer Stephan KLEIN ».

Article 1. Dans l'article 1, deuxième tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 décembre 2012 portant nomination des membres de la Commission paritaire de l'enseignement secondaire libre confessionnel, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 2 mars 2013, 23 décembre 2013, 17 février 2015 et 8 septembre 2015, les mots « M. Charly ROLAND » et « M. Fabien CRUTZEN » » sont respectivement remplacés par les mots « M. Fabien CRUTZEN » et « M. Stephan KLEIN ».


Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 december 2012 houdende benoeming van de leden van de Paritaire Commissie voor het confessioneel vrij basisonderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 maart 2013, 23 december 2013 en 17 februari 2015, worden de woorden « de heer Charly ROLAND » vervangen door de woorden « de heer Fabien CRUTZEN ».

Article 1. Dans l'article 1, deuxième tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 décembre 2012 portant nomination des membres de la Commission paritaire de l'enseignement fondamental libre confessionnel, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 2 mars 2013, 23 décembre 2013 et 17 février 2015, les mots « M. Charly ROLAND » sont remplacés par les mots « M. Fabien CRUTZEN ».


Art. 2. In artikel 1, 2 streepje van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 september 2015 tot aanstelling van de leden van de Centrale Commissie voor het beheer van de betrekkingen voor het gewoon en buitengewoon vrij gesubsidieerd voorschools en lager onderwijs, worden de woorden « de heer Charly ROLAND » en « de heer Vincent PAYEN » respectievelijk vervangen door de woorden « de heer Vincent PAYEN » en « de heer Fabien CRUTZEN ».

Art. 2. A l'article 1, 2 tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 septembre 2015 portant désignation des membres de la Commission centrale de gestion des emplois pour l'enseignement préscolaire et primaire libre subventionné, ordinaire et spécialisé, les mots « M. Charly ROLAND et « M. Vincent PAYEN » sont respectivement remplacés par les mots « M. Vincent PAYEN » et « M. Fabien CRUTZEN ».


Art. 3. In artikel 2, 2 streepje van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 september 2015 tot aanstelling van de leden van de Centrale Commissie voor het beheer van de betrekkingen voor het gewoon en buitengewoon vrij gesubsidieerd voorschools en lager onderwijs, worden de woorden « de heer Charly ROLAND » vervangen door de woorden « de heer Fabien CRUTZEN ».

Art. 3. A l'article 2, 2' tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 septembre 2015 portant désignation des membres de la Commission centrale de gestion des emplois pour l'enseignement préscolaire et primaire libre subventionné, ordinaire et spécialisé, les mots « M. Charly ROLAND » sont remplacés par les mots « M. Fabien CRUTZEN ».


Mevrouw Joëlle GIJSEN ; Mevrouw Véronique DI DISCORDIA ; De heer Georges LIMET ; Mevrouw Stéphanie BERTRAND ; De heer Stéphane HORLIN ; De heer Philippe JONAS; De heer Christophe DENUIT ; De heer Olivier BOUILLON ; De heer Bernard DETIMMERMAN ; De heer Jean BERNIER ; De heer Charly ROLAND ; De heer Benoît JACQUEMIN.

Madame Joëlle GIJSEN ; Madame Véronique DI DISCORDIA ; Monsieur Georges LIMET ; Madame Stéphanie BERTRAND ; Monsieur Stéphane HORLIN ; Monsieur Philippe JONAS; Monsieur Christophe DENUIT ; Monsieur Olivier BOUILLON ; Monsieur Bernard DETIMMERMAN ; Monsieur Jean BERNIER ; Monsieur Charly ROLAND ; Monsieur Benoît JACQUEMIN.


Art. 4. De heer Charly ROLAND wordt tot plaatsvervangend lid benoemd van de heer André BRULL in de raad van bestuur van de « Haute Ecole Charlemagne » en dit, tot 14 september 2016.

Art. 4. M. Charly ROLAND est nommé membre suppléant de M. André BRULL au conseil d'administration de la Haute Ecole Charlemagne jusqu'au 14 septembre 2016.


Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 mei 2008 tot benoeming van de leden van de raad van beroep voor het confessioneel vrij onderwijs voor sociale promotie, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12 februari 2010 en 14 februari 2011, worden de woorden « de heer Charles MALISOUX » en « Mevr. Martine LHONNEUX » respectief vervangen door de woorden « Mevr. Marie LAUSBERG » en « de heer Charly ROLAND ».

Article 1. Dans l'article 1, 2 tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 mai 2008 portant désignation des membres de la Chambre de recours de l'enseignement de promotion sociale libre confessionnel, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 12 février 2010 et 14 février 2011, les mots « M. Charles MALISOUX » et « Mme Martine LHONNEUX » sont respectivement remplacé, par les mots « Mme Marie LAUSBERG » et « M. Charly ROLAND ».


- in « CSC », worden de woorden « de heer Roland LAHAYE » vervangen door de woorden « de heer Charly ROLAND »;

- dans « CSC », les mots « M. Roland LAHAYE » sont remplacés par les mots « M. Charly ROLAND »;


- onder punt « 4° Plaatsvervangende leden die de vakverenigingen vertegenwoordigen », onder « CSC » worden de woorden« de heer Roland LAHAYE » vervangen door de woorden « de heer Charly ROLAND »;

- au point « 4° Membres suppléants représentant les organisations syndicales », dans « CSC », les mots « M. Roland LAHAYE » sont remplacés par les mots « M. Charly ROLAND »;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'de heer charly roland' ->

Date index: 2022-06-26
w