Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "debat blijkt wel hoe moeilijk " (Nederlands → Frans) :

Dus uit het hele debat blijkt wel hoe moeilijk deze problematiek ligt, maar ook hoe belangrijk ze is.

Toute cette discussion a donc mis en évidence la complexité de ce problème mais également son importance.


Hieruit blijkt wel hoe moeilijk het is om de kwestie van opname van normen in multilaterale organisaties en nog meer in de WTO op onpartijdige wijze aan de orde te stellen, terwijl toch de sociale clausule steeds vaker in bilaterale handelsovereenkomsten wordt opgenomen.

On comprend alors l’extrême difficulté à traiter de façon sereine la question des normes au sein des instances multilatérales et plus encore au sein de l’OMC, alors même que la clause sociale apparaît de plus en plus fréquemment dans les accords commerciaux bilatéraux.


Hieruit blijkt wel hoe moeilijk het is om de kwestie van opname van normen in multilaterale organisaties en nog meer in de WTO op onpartijdige wijze aan de orde te stellen, terwijl toch de sociale clausule steeds vaker in bilaterale handelsovereenkomsten wordt opgenomen.

On comprend alors l'extrême difficulté à traiter de façon sereine la question des normes au sein des instances multilatérales et plus encore au sein de l'OMC, alors même que la clause sociale apparaît de plus en plus fréquemment dans les accords commerciaux bilatéraux.


Uit dat verzoek blijkt hoe moeilijk het voor de speurders is om de steeds gesofisticeerdere encryptie van de smartphones te kraken.

Cette demande illustre la difficulté des enquêteurs face aux cryptages des smartphones, qui sont de plus en plus sophistiqués.


Bij een weigering blijkt het echter moeilijk te bepalen of het probleem bij de Dienst Vreemdelingenzaken dan wel bij de consulaten ligt.

Cependant, en cas de refus, il apparaît difficile de déterminer qui de l'Office des étrangers ou des consulats pose problème.


Die spanningen geven gedeeltelijk aan hoe moeilijk het wel is om een internationale coalitie tegen IS op poten te zetten, en vormen een gevaar voor de eenheid en voor het zoeken naar een globale oplossing in het Syrische dossier.

Ces tensions reflètent en partie les difficultés considérables que l'on retrouve dans la recherche d'une coalition internationale contre Daech et représentent un danger pour l'unité et la recherche d'une solution globale dans le dossier syrien.


2. Er dient ook gewezen te worden op andere voorbeelden waaruit blijkt hoe moeilijk het is om zo een maatregel in te voeren: cosmetische ingrepen zijn complexe ingrepen waarbij er ook anesthesisten, chirurgen en andere zorgverleners aanwezig moeten zijn en er pre- en postoperatieve zorg moet worden verleend.

2. D'autres exemples concernant la difficulté de mettre en place une telle mesure sont à mettre en évidence: la chirurgie esthétique est une intervention médicale complexe nécessitant la présence d'anesthésistes, de chirurgiens et d'autres prestataires de soins qui requière aussi des soins pré- et post-opératoires.


Dat de regering beseft hoe belangrijk die sector wel is, blijkt uit het regeerakkoord. Daarin staat immers te lezen dat, rekening houdend met de onmiskenbare return on investment van ruimtevaartactiviteiten voor de economie en de samenleving, de deelname van België aan de Europese ruimtevaartprogramma's op de ononderbroken steun van de federale overheid zal kunnen blijven rekenen.

Votre Gouvernement a pris la mesure de l'importance de ce secteur puisque l'accord de gouvernement précise que "Compte tenu de l'indéniable retour sur investissement des activités spatiales pour l'économie et la société, la participation de la Belgique aux programmes spatiaux européens continuera à bénéficier d'un soutien continu des pouvoirs publics".


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, uit het feit dat het MKB 70 procent van de particuliere werkgelegenheid in Europa voor zijn rekening neemt, blijkt wel hoe ondernemend en vasthoudend deze ondernemingen zijn, want onderdrukkende EU-wetgeving maakt hun het leven onnodig moeilijk.

– (EN) Madame la Présidente, le fait que 70 % des emplois privés en Europe soient issus des PME est un hommage à leur ténacité entrepreneuriale. En effet, la réglementation oppressive de l’UE rend leur vie extrêmement et inutilement difficile.


Er zijn meer dan duizend amendementen ingediend, en daaruit blijkt wel hoe moeilijk het is om een zo grote markt te liberaliseren zonder de garanties uit het oog te verliezen die de burgers van ons verwachten.

Après plus de 1 000 amendements, vous avez vu de vous-mêmes combien il est difficile de concilier l’ouverture d’un aussi large secteur du marché avec les garanties que le public attend de nous.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat blijkt wel hoe moeilijk' ->

Date index: 2023-09-05
w