Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clearance
Faillissement met zuiver territoriale gelding
Zuiver autonoom falen
Zuiver en vrij
Zuiver erfgenaam
Zuiver territoriaal faillissement
Zuivere erfgenaam
Zuivere hypercholesterolemie
Zuivere intercommunale
Zuivere mitochondriale myopathie
Zuivering

Traduction de «debat van zuiver » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gedistilleerd water, conductometrisch zuiver water en dergelijk zuiver water

eaux distillées, de conductibilité ou de même degré de pureté


zuiver erfgenaam | zuivere erfgenaam

héritier pur et simple


faillissement met zuiver territoriale gelding | zuiver territoriaal faillissement

faillite à effets purement territoriaux


clearance | zuivering

clairance | coefficient d'épuration qui correspond à l'aptitude à éliminer








zuivere hypercholesterolemie

hypercholestérolémie pure


zuiver autonoom falen

hypotension orthostatique idiopathique


zuivere mitochondriale myopathie

myopathie mitochondriale pure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het recente groenboek betreffende een toekomstig maritiem beleid voor de Unie[13] heeft de Commissie een breder debat op gang gebracht over een "Gemeenschappelijke Europese Maritieme Ruimte", waarin de reis van schepen en goederen over het volledige traject betrouwbaar en veilig kan worden gevolgd zodat de behoefte aan individuele controles in zuiver intracommunautaire handel afneemt.

Dans son récent Livre vert intitulé "Vers une politique maritime de l’Union"[13], la Commission a lancé un débat plus large sur un "Espace maritime européen commun" où la totalité de l'itinéraire du navire et des marchandises pourrait être tracée de manière fiable et sûre, ce qui permettrait de réduire les contrôles physiques dans les échanges commerciaux purement intracommunautaires.


Het is belangrijk dat we het woordgebruik en het debat zuiver houden.

Il est important de faire preuve de justesse dans le débat et le vocabulaire utilisé.


Dat leidt tot een groot debat over de opslag ervan omdat voor ons opslag geen zuiver theoretisch of zuiver financieel debat is, maar een debat over concrete dingen.

Cela provoque un grand débat sur le stockage parce que, pour nous, le stockage n'est pas un débat théorique ou purement financier, mais un débat matériel.


Dat leidt tot een groot debat over de opslag ervan omdat voor ons opslag geen zuiver theoretisch of zuiver financieel debat is, maar een debat over concrete dingen.

Cela provoque un grand débat sur le stockage parce que, pour nous, le stockage n'est pas un débat théorique ou purement financier, mais un débat matériel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Los van het bijna filosofische debat over hoe het onderscheid moet worden gemaakt tussen zuiver speculatieve en zuiver commerciële transacties, zijn er geen economische redenen om heffingen op een reeks transacties uit te sluiten.

Il n'y a donc pas de raison économique pour exclure le moindre prélèvement sur une série de transactions, indépendamment du débat quasiment philosophique de savoir comment on distingue les transactions à caractère purement spéculatif ou les transactions à caractère purement commercial, etc.


Wat de stelling betreft dat zou moeten worden afgestapt van het zuiver repartitiesysteem dat wij nu kennen ten voordele van een combinatie van een repartitiesysteem en een kapitalisatiesysteem, eventueel aangevuld met een privé-pensioen in de derde pijler, stelling die door sommige partijen wordt verdedigd en waarop een lid eerder in het debat dieper inging, betreurt de minister dat de aangelegenheid het onderwerp is geworden van een ideologisch debat.

Concernant la thèse ­ que défendent certaines parties et dont un membre a parlé en détail plus tôt dans le débat ­ suivant laquelle il faudrait abandonner le système de répartition pur et simple que nous connaissons et le remplacer par la combinaison d'un système de répartition et d'un système de capitalisation, complété éventuellement par une pension privée qui constituerait un troisième pilier, le ministre déclare qu'il déplore qu'elle soit devenue l'objet d'un débat idéologique.


Wat de stelling betreft dat zou moeten worden afgestapt van het zuiver repartitiesysteem dat wij nu kennen ten voordele van een combinatie van een repartitiesysteem en een kapitalisatiesysteem, eventueel aangevuld met een privé-pensioen in de derde pijler, stelling die door sommige partijen wordt verdedigd en waarop een lid eerder in het debat dieper inging, betreurt de minister dat de aangelegenheid het onderwerp is geworden van een ideologisch debat.

Concernant la thèse ­ que défendent certaines parties et dont un membre a parlé en détail plus tôt dans le débat ­ suivant laquelle il faudrait abandonner le système de répartition pur et simple que nous connaissons et le remplacer par la combinaison d'un système de répartition et d'un système de capitalisation, complété éventuellement par une pension privée qui constituerait un troisième pilier, le ministre déclare qu'il déplore qu'elle soit devenue l'objet d'un débat idéologique.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, zoals de rapporteur al zei, is dit debat van zuiver politieke aard en vindt het plaats in een erg specifieke politieke context.

– (PL) Monsieur le Président, comme l’a déclaré le rapporteur, ce débat est de nature strictement politique et se déroule dans un contexte politique très spécifique.


Tot slot herinner ik er nog aan dat als het probleem van de geloofwaardigheid van het Pact niet wordt opgelost, en als de landen niet afspreken het Pact te eerbiedigen, heel het inhoudelijke debat van zuiver academische aard dreigt te worden.

Pour conclure, je dois souligner que, si aucune solution n’est trouvée au problème politique de la crédibilité du pacte et de l’engagement des États membres à le respecter, alors la discussion de l’ensemble du sujet ne sera probablement que pure théorie.


Het tweede punt is dat, zoals ik al heb gezegd, de Europese Unie geen militaire alliantie is en beslist niet de instantie is waarin over dit punt een besluit moet worden genomen. Dit is namelijk zuiver een aangelegenheid voor een militaire alliantie. Toch zou het volgens mij een vergissing zijn als we ons hier niet mee bezig hielden, en we niet een zo helder en open mogelijk debat over dit onderwerp voerden.

En second point, comme je l’ai dit précédemment, l’Union européenne n’est pas une alliance défensive et ce n’est certainement pas le lieu pour prendre une décision à ce sujet, car il s’agit d’un sujet strictement militaire, mais je crois que ce serait une erreur de notre part de ne pas nous confronter à ces problèmes et de ne pas en discuter entre nous de la façon la plus claire et la plus ouverte possible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat van zuiver' ->

Date index: 2021-03-21
w