Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brede maatschappelijke discussie
Debat
Debat over de grond
Debat-ontmoeting
In het lasmetaal verliep de aantasting interdendritisch
Openbaar debat
Openbare raadpleging
Parlementair debat
Raadpleging van het publiek
Vraag met verzoek om mondeling antwoord

Traduction de «debat verliep » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in het lasmetaal verliep de aantasting interdendritisch

dans le métal d'appoint des soudures, l'attaque corrosive a cheminé le long des dendrites


openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]


vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er was enorm veel volk en het debat verliep nogal chaotisch. Een aantal mensen waren gekomen om de minister te interpelleren.

Ils ont eu un monde fou et, évidemment, le débat a été assez chaotique, avec un certain nombre de personnes venues interpeller le ministre de l'Intérieur.


Er was enorm veel volk en het debat verliep nogal chaotisch. Een aantal mensen waren gekomen om de minister te interpelleren.

Ils ont eu un monde fou et, évidemment, le débat a été assez chaotique, avec un certain nombre de personnes venues interpeller le ministre de l'Intérieur.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, het doet me veel genoegen dat u ons toestaat het woord te voeren, aangezien dit in een vorig debat anders verliep.

– (DE) Monsieur le Président, je suis heureux que nous ayons l’occasion de nous exprimer à nouveau, ce qui n’a pas été le cas dans un autre débat.


Juncker, fungerend voorzitter van de Raad. – (FR) Mijnheer de Voorzitter, aan het eind van dit debat, dat voor het grootste deel zeer chaotisch verliep, zou ik graag enkele punten toelichten.

Juncker, président en exercice du Conseil. - Monsieur le Président, à la fin de ce débat, en grande partie très désordonné, je voudrais apporter quelques éclaircissements sur certains points.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het debat over de plattelandsontwikkeling verliep aan de hand van een vragenlijst van het voorzitterschap (6415/05).

Le débat sur le développement rural était structuré autour d'un questionnaire de la Présidence (6415/05).


Het debat verliep op basis van een werkdocument van de Commissiediensten, gepresenteerd door Commissaris MONTI, en van een nota van het Voorzitterschap.

Le débat s'est déroulé sur la base d'un document de travail des services de la Commission, présenté par le Commissaire MONTI, ainsi que d'une note de la Présidence.


Het debat daar verliep totaal anders dan wat ik lees in het verslag van de commissievergadering in de Senaat, wellicht omdat het debat hier gevoerd werd in de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging.

Ce débat s'est déroulé d'une manière tout à fait différente de ce que j'ai lu dans le rapport de la réunion de commission au Sénat, peut-être parce qu'il s'agissait de la commission des Relations extérieures et de la Défense.


Het werk in de commissie verliep in een voor dit soort debat gepaste sfeer van sereniteit en verzoeningsgezindheid.

Je m'autorise à dire que nos travaux en commission se sont déroulés dans un climat de sérénité et de conciliation qui convenait pour pareil débat.


Het debat in de commissie verliep vrij eensgezind.

Le sujet en commission a fait l'unanimité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat verliep' ->

Date index: 2022-10-04
w