Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Als sommelier werken
Bankrekeningen aanmaken
Bankrekeningen openen
Brede maatschappelijke discussie
Een onbereikbare koppelinrichting openen
Onbedoeld openen van de koppeling
Op tijd openen en afsluiten
Openbaar debat
Openbare raadpleging
Openen en afsluiten
Openen van een lijn
Openen van een lijn voor het verkeer
Openings- en sluitingsprocedures uitvoeren
Openstellen van een lijn
Openstellen van een lijn voor het verkeer
Raadpleging van het publiek
Wijn aanbieden
Wijn serveren
Wijnflessen openen en serveren

Vertaling van "debat wil openen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op tijd openen en afsluiten | openen en afsluiten | 0.0 | openings- en sluitingsprocedures uitvoeren

respecter les procédures d’ouverture et de fermeture | suivre les procédures d’ouverture et de fermeture | exécuter les procédures d’ouverture et de fermeture | réaliser les procédures d’ouverture et de fermeture


openen van een lijn | openen van een lijn voor het verkeer | openstellen van een lijn | openstellen van een lijn voor het verkeer

ouverture d'une ligne | ouverture d'une ligne au trafic


bankrekeningen aanmaken | bankrekeningen openen

ouvrir un compte bancaire


als sommelier werken | wijnflessen openen en serveren | wijn aanbieden | wijn serveren

ouvrir et servir les vins | servir les vins de table | servir des vins | servir les vins pétillants


onbedoeld openen van de koppeling

ouverture intempestive de l'attelage


een onbereikbare koppelinrichting openen

ouverture d'un dispositif d'attelage inaccessible


openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie is van plan een debat te openen over een visie op langere termijn als kader voor het toekomstige beleid – een debat over het soort natuur dat wij binnen de EU in stand willen houden en de rol van de EU bij de bescherming van de natuur op wereldschaal.

La Commission a l'intention de lancer un débat sur une vision à plus long terme du futur cadre politique: quel type de nature voulons-nous dans l'Union européenne et quel doit être le rôle de l'Union dans la préservation de la nature à l'échelon mondial ?


Het woord wordt gevoerd door Ska Keller om het door de Verts/ALE-Fractie voorgestelde debat te openen.

Intervient Ska Keller pour lancer le débat proposé par le groupe Verts/ALE.


Wil men meedelen ter informatie of om een debat te openen ?

Veut-on communiquer à titre d'information ou bien communiquer pour ouvrir un débat ?


Zonder het debat helemaal te openen, wil hij de sprekers bevragen over de financiële stabiliteit in het algemeen.

Sans ouvrir totalement le débat, il voudrait interroger les orateurs sur la stabilité financière en général.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zonder het debat helemaal te openen, wil hij de sprekers bevragen over de financiële stabiliteit in het algemeen.

Sans ouvrir totalement le débat, il voudrait interroger les orateurs sur la stabilité financière en général.


De bedoeling daarvan was niet een bepaald instrument meer specifiek te bevorderen, maar een breed debat te openen over de potentiële rol en doeltreffendheid van de verschillende opties in de context van een algemene thematische strategie.

L'objectif poursuivi n'est pas de préconiser le recours à un instrument particulier, mais d'ouvrir un débat sur le rôle et l'efficacité potentiels de ces différentes options dans le contexte d'une stratégie thématique globale.


Met deze mededeling is de Commissie voornemens reeds in 2001 de taken voor te bereiden waarvoor zij met ingang van 2002 de verantwoordelijkheid zal dragen en een debat te openen over de verschillende aspecten van de ontwikkeling van SIS II, daarbij toeziend op de samenhang en de continuïteit met de bij de Raad aangevangen voorafgaande werkzaamheden.

Par sa présente communication, la Commission entend préparer dès 2001 les tâches dont elle aura la responsabilité à partir de 2002 et ouvrir le débat sur les différents aspects du développement du SIS II, tout en veillant à la cohérence et à la continuité avec les travaux liminaires engagés au Conseil.


Om echter het debat te openen, wenst de Commissie de inhoud aan te geven van de begrippen die nader zullen worden onderzocht bij de behandeling van het vraagstuk van het beheer van SIS II:

Toutefois, en vue de lancer le débat, la Commission définira les concepts qui seront examinés plus en détail lorsque la question de la gestion du SIS II sera examinée:


Met deze vraag wil ik zeker niet nog eens het debat openen over regularisatie, de criteria daarvoor of inburgering.

Ma demande d'explications ne vise certainement pas à rouvrir le débat sur la régularisation et ses critères ou la citoyennisation.


Ik wil in de eerste plaats een debat openen over economische migratie en niet over economische regularisatie.

Je souhaite avant tout entamer un débat non pas sur la « régularisation économique » mais bien sur la « migration économique ».


w