Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "debat zal leiden tot concrete wetsvoorstellen waar " (Nederlands → Frans) :

­ reflectiekamer met wetgevende functie : dit maatschappelijk debat zal leiden tot concrete wetsvoorstellen waar dat nodig is;

­ chambre de réflexion à fonction législative : ce débat de société sera prolongé par des propositions législatives concrètes, là où elles sont indispensables;


Dit alles omvat een beperkt aantal thematische strategieën - die een baaierd van instrumenten kunnen bevatten gaande van door het Europees Parlement en de Raad van Ministers goed te keuren wetsvoorstellen tot de verspreiding van informatie - op gebieden waar alleen een pakket van gecoördineerde maatregelen tot resultaten zal leiden.

Cela comprend un nombre limité de "stratégies thématiques" (pouvant inclure une gamme d'instruments allant de l'élaboration de propositions législatives à présenter pour adoption au Parlement européen et Conseil des ministres, à la diffusion de l'information) dans les secteurs où seul un train de mesures coordonnées peut produire des résultats.


Voor de zomer 2016 zal er ook een debat zijn in het Nederlandse Parlement over de concrete maatregelen die de minister voorstelt : – elk bedrijf waar werknemers met BPA in contact komen moet een actieplan voorleggen om uit te leggen hoe werknemers zullen worden beschermd ; – alle ziekenhuizen worden door het ministerie aangemoedigd om BPA-vrij te w ...[+++]

Pour l'été 2016, un débat aura également lieu au Parlement néerlandais sur les mesures concrètes proposées par la ministre : - chaque entreprise où des travailleurs sont en contact avec le BPA doit présenter un plan d'action expliquant comment les travailleurs seront protégés ; - tous les hôpitaux sont invités par le ministère à éliminer le BPA, surtout dans les sections néonatales : - le ministère VWS va revo ...[+++]


De voor de Commissieplannen uitgesproken steun zou moeten leiden tot concrete wetsvoorstellen die in het najaar van dit jaar het levenslicht zouden moeten zien en worden goedgekeurd.

Le soutien exprimé pour les initiatives de la Commission devrait aboutir à des propositions législatives concrètes élaborées et approuvées à l’automne de cette année.


De voor de Commissieplannen uitgesproken steun zou moeten leiden tot concrete wetsvoorstellen die in het najaar van dit jaar het levenslicht zouden moeten zien en worden goedgekeurd.

Le soutien exprimé pour les initiatives de la Commission devrait aboutir à des propositions législatives concrètes élaborées et approuvées à l’automne de cette année.


6. vraagt dat op de aanstaande bijeenkomst van de Raad Buitenlandse Zaken op 31 januari 2011 gedebatteerd wordt over de kwestie van de vervolging van de christenen en de eerbiediging van de vrijheid van godsdienst of geloof; vindt dat dit debat in Europa tot concrete resultaten moet leiden, met name inzake de instrumenten die kunnen worden gebruikt om te zorgen voor veiligheid en bescherming van bedreigde christelijke geloofsgemeenschappen waar ...[+++]

6. invite le prochain Conseil "Affaires étrangères", le 31 janvier 2011, à débattre de la question de la persécution des chrétiens et du respect de la liberté de religion ou de conviction; ajoute que ce débat, en Europe, devrait donner lieu à des résultats concrets, en particulier en ce qui concerne les instruments qui peuvent être utilisés pour assurer la sécurité et la protection des communautés chrétiennes menacées, où que ce soit dans le monde; ...[+++]


Ik hoop dat ons debat van vandaag de belangen van alle partijen in de regio zal dienen en zal leiden tot concrete en onpartijdige besluiten tot een actieve betrokkenheid van de Unie bij toekomstige duurzame oplossingen.

J’espère que notre débat d’aujourd’hui servira les intérêts de tous les acteurs de la région et mènera à des conclusions concrètes et impartiales en faveur d’une participation active de l’Union aux futures solutions durables.


Zal de uitbreiding van het wapenarsenaal waar u over sprak leiden tot concrete, tastbare resultaten voor de toekomst?

L’accord auquel vous faites référence donnera-t-il des résultats spécifiques et tangibles pour l’avenir?


Dit alles omvat een beperkt aantal thematische strategieën - die een baaierd van instrumenten kunnen bevatten gaande van door het Europees Parlement en de Raad van Ministers goed te keuren wetsvoorstellen tot de verspreiding van informatie - op gebieden waar alleen een pakket van gecoördineerde maatregelen tot resultaten zal leiden.

Cela comprend un nombre limité de "stratégies thématiques" (pouvant inclure une gamme d'instruments allant de l'élaboration de propositions législatives à présenter pour adoption au Parlement européen et Conseil des ministres, à la diffusion de l'information) dans les secteurs où seul un train de mesures coordonnées peut produire des résultats.


Dankzij die impuls kunnen we hopen dat het debat over de hervorming tot een eerste resultaat zal leiden op de ministerraad van 5 en 6 december in Ljubljana, waar enkele onmiddellijke maatregelen zullen worden genomen en, nog belangrijker, een mandaat - road map - zal worden gegeven met het oog op latere hervormingen.

Grâce à cet élan, nous pouvons espérer que le débat sur la réforme connaîtra un premier aboutissement au conseil ministériel des 5 et 6 décembre à Ljubljana, sous la forme de quelques mesures immédiates et surtout d'un mandat - road map - en vue de réformes ultérieures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat zal leiden tot concrete wetsvoorstellen waar' ->

Date index: 2024-06-04
w