Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brede maatschappelijke discussie
Debat
Debat over de grond
Debat-ontmoeting
Maaier
Ongeval veroorzaakt door zeis
Openbaar debat
Openbare raadpleging
Raadpleging van het publiek
Steel van de zeis
Zeis

Vertaling van "debat zei zijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






ongeval veroorzaakt door zeis

accident causé par un faux


openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Jean-Claude Juncker, voorzitter van de Europese Commissie, zei hierover: "De Sociale Top was een belangrijk moment in het debat over de toekomst van Europa.

Le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, a déclaré à ce propos: «Le sommet social a constitué un tournant dans le débat sur l'avenir de l'Europe.


Tijdens zijn toespraak op de conferentie "The CAP: Have your say vandaag in Brussel, waarop de bevindingen zijn bekendgemaakt, zei Phil Hogan, commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling: "Vandaag is een nieuwe mijlpaal voor de toekomst van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, en een kans voor belanghebbenden om verder bij te dragen aan het debat.

S'exprimant lors de la conférence intitulée «The CAP: Have your say» (La PAC: donnez-nous votre avis) qui se tient aujourd'hui à Bruxelles, au cours de laquelle les résultats de la consultation seront présentés, M. Phil Hogan, commissaire chargé de l'agriculture et du développement rural, a déclaré: «La conférence d'aujourd'hui marque une nouvelle étape importante pour l'avenir de la politique agricole commune et donne aussi l'occasion aux parties prenantes d'approfondir encore le débat.


In het bijzonder boeiend debat zei hij dat Vlamingen geen vaderland hebben.

Dans un débat particulièrement passionnant, celui-ci a déclaré que les Flamands n'ont pas de patrie.


Wat de vermeende bedreigingen door Syrische diplomaten betreft kan ik enkel herhalen wat ik tijdens het debat op 2 mei zei, namelijk dat ik op basis van de nu beschikbare informatie niet kan concluderen dat er harde bewijzen zijn dat personeelsleden van de Syrische Ambassade in Brussel betrokken zijn bij intimidaties tegen Syrische opposanten.

En ce qui concerne les supposées menaces, par les diplomates syriens, je ne peux que répéter ce que j’ai déclaré lors du débat du 2 mai. Sur base des informations disponibles, aucune preuve formelle ne permet de conclure que des membres du personnel de l’Ambassade de Syrie ont été impliqués dans des tentatives d’intimidation à l’encontre d’opposants syriens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Mijnheer de Voorzitter, eerder in dit debat zei collega De Jong dat ik buiten de orde was met de opmerkingen die ik in een vraag aan een collega maakte.

– (EN) Monsieur le Président, plus tôt dans ce débat, mon collègue, M. de Jong, a qualifié les propos que j’ai tenus dans une question à un collègue d’injustifiés.


Ten tweede ben ik niet helemaal tevreden, maar wat u zojuist in uw reactie zei, was veel krachtiger en duidelijker dan wat u aan het begin van het debat zei.

Deuxièmement, je ne suis pas entièrement satisfait, mais ce que vous venez de soulever dans votre réponse était beaucoup plus fort et plus clair que ce que vous avez dit au début de ce débat.


De laatste spreker richtte zich opnieuw tot de Raad met het verzoek om tot actie over te gaan, maar zoals ik al aan het begin van dit debat zei, heeft de Raad zelf geen bevoegdheden op dit terrein. Ik moet de beschuldigingen dan ook van de hand wijzen die een van de laatste sprekers uitte aan het adres van de heer Solana, want deze heeft in deze kwestie zoveel samenwerking aangeboden als hij maar kon.

La dernière allocution s’adressait elle aussi au Conseil et pressait ce dernier d’agir. Toutefois, comme je l’ai dit au nom du Conseil au début de ce débat, le Conseil ne dispose d’aucune prérogative dans ce domaine et je me dois de réfuter les accusations portées à l’encontre de M. Solana dans une des dernières interventions, car ce dernier a indubitablement coopéré de son mieux dans ce dossier.


- Ik zei dat de Kamercommissie maar twintig minuten nodig had voor het debat.

- J'ai dit que la commission de la Chambre s'était contentée d'une vingtaine de minutes de débat.


Zoals ik al zei, hebben we de hele procedure uitvoerig besproken in de commissie en in de plenaire vergadering en de N-VA-leden die het debat via blogs voeren, bleven afwezig.

Répétons-le, nous avons discuté des détails de la procédure en commission et en plénière, alors que brillaient par leur absence les membres de la N-VA actifs sur les blogs.


Op 12 oktober 2011 zei de minister-president tijdens een debat in het Vlaams Parlement over de staatshervorming namens de voltallige regering en twee oppositiepartijen dat het een belangrijke lacune in ons staatsbestel is dat `de deelstaten op geen enkele manier inspraak hebben in de staatshervormingsprocessen'.

Lors d'un débat au Parlement flamand le 12 octobre 2011, le ministre-président a déclaré, au nom du gouvernement tout entier et de deux partis d'opposition, qu'une lacune importante dans notre système politique était l'absence des entités fédérées dans le processus de réforme de l'État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat zei zijn' ->

Date index: 2022-08-10
w