Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «debatten werd geweerd omdat onregelmatigheden » (Néerlandais → Français) :

De deskundigen hebben geen recht op honoraria als hun verslag nietig, niet-tegenwerpelijk, of overbodig werd verklaard dan wel uit de debatten werd geweerd omdat onregelmatigheden een invloed hebben gehad op de uitoefening van hun opdracht».

Les experts n'ont droit à aucun honoraire lorsque leur rapport a été déclaré nul, inopposable, inutile ou a été écarté des débats parce que des irrégularités ont affecté l'accomplissement de leur mission».


De deskundigen hebben geen recht op honoraria als hun verslag nietig, niet-tegenwerpelijk, of overbodig werd verklaard dan wel uit de debatten werd geweerd omdat onregelmatigheden een invloed hebben gehad op de uitoefening van hun opdracht».

Les experts n'ont droit à aucun honoraire lorsque leur rapport a été déclaré nul, inopposable, inutile ou a été écarté des débats parce que des irrégularités ont affecté l'accomplissement de leur mission».


D. overwegende dat zich tijdens de opeenvolgende fasen van de rechtszaak tegen president Nasheed verschillende onregelmatigheden hebben voorgedaan, aangezien hem herhaaldelijke juridische bijstand werd geweigerd, hij geen mogelijkheid tot beroep kreeg, het recht van de verdediging om getuigen op te roepen en te verhoren ofwel werd geweigerd ofwel drastisch werd beperkt, twee zittende rechters in de zaak optraden als getuige à charge, de zitting niet openbaar was en de beroepsprocedure werd ...[+++]

D. considérant que le procès du président Nasheed présentait plusieurs irrégularités à tous les niveaux, qu'il s'est vu refuser à plusieurs reprises une représentation juridique et le droit de recours, que les droits de la défense à convoquer et interroger des témoins ont été rejetés ou sévèrement limités, que deux juges présidents étaient également témoins de l'accusation, que les audiences se sont déroulées à huis clos et que les tribunaux ont entravé le processus d'appel en ne produisant pas les documents nécessaires dans les délais; que des faits similaires ont été signalés dans d'autres procès, indiquant un grave défaut d'indépenda ...[+++]


Artikel 6 bepaalt tevens dat de deskundigen geen recht op honoraria hebben als hun verslag nietig, niettegenwerpelijk of overbodig verklaard werd, dan wel uit de debatten geweerd werd omdat onregelmatigheden hun werkzaamheden gehinderd hebben.

L'article 6 dispose également que les experts n'ont droit à aucun honoraire lorsque le rapport a été déclaré nul, inopposable, inutile ou a été écarté des débats parce que des irrégularités ont affecté l'accomplissement de leur mission.


Artikel 6 bepaalt tevens dat de deskundigen geen recht op honoraria hebben als hun verslag nietig, niettegenwerpelijk of overbodig verklaard werd, dan wel uit de debatten geweerd werd omdat onregelmatigheden hun werkzaamheden gehinderd hebben.

L'article 6 dispose également que les experts n'ont droit à aucun honoraire lorsque le rapport a été déclaré nul, inopposable, inutile ou a été écarté des débats parce que des irrégularités ont affecté l'accomplissement de leur mission.


Een lid verwijst naar de situatie waarbij vandaag voor de rechter ten gronde opgeworpen wordt dat bepaalde stukken uit de debatten dienen te worden geweerd omdat ze nietig zijn (bijvoorbeeld ondervraging van een vreemdeling zonder tolk).

Un membre se réfère à la situation où l'on ferait valoir aujourd'hui devant le juge du fond que certains documents doivent être écartés des débats pour cause de nullité (par exemple, l'interrogatoire d'un étranger sans interprète).


P. overwegende dat in Zuid-Afrika nog onverminderd sprake is van „corrigerende” verkrachtingen van lesbiennes en vrouwelijke transgenders; overwegende dat de huidige debatten over de grondwettelijke bescherming van personen die vanwege hun seksuele gerichtheid tot slachtoffer worden gemaakt het geweld tegen LBTI aanwakkeren; overwegende dat homoactivist Thapelo Makutle onlangs werd gemarteld en vermoord, de 22-jarige lesbienne P ...[+++]

P. considérant qu'en Afrique du Sud, les viols «correctifs» de femmes lesbiennes et transgenres continuent sans faiblir; considérant que les débats en cours sur la protection constitutionnelle des personnes persécutées en raison de leur orientation sexuelle alimentent les violences à l'encontre des personnes lesbiennes, gays, bisexuelles, transgenres et intersexuées; considérant que l'activiste homosexuel Thapelo Makutle a été récemment torturé et tué, que Phumeza Nkolonzi, une femme lesbienne de 22 ans, a été tuée d'une balle dans la tête en raison de son orientation sexuelle, et que Neil Daniels a été poignardé, mutilé et brûlé vif ...[+++]


56. meent dat er dringend behoefte bestaat aan de ontwikkeling en toepassing van een multidimensionele benadering voor het meten van het welzijn van de mens die verder gaat dan het BNP/BNI; is dan ook ingenomen met het OESO-overleg in juni 2007 op het tweede wereldforum over statistiek, kennis en beleid inzake het meten en bevorderen van de vooruitgang in de samenleving, dat dit jaar in Istanboel werd gehouden, en de debatten op de "Beyond GDP"-conferentie in het Europees Parlement, die in november 2007 op uitnodiging van de Commissie werd gehouden, ...[+++]

56. affirme la nécessité d'élaborer et de mettre en œuvre une approche pluridimensionnelle afin d'évaluer le bien-être humain au-delà des critères du PNB/PIB; se félicite par conséquent des délibérations de l'Organisation de coopération et de développement économiques lors de son deuxième forum mondial intitulé "Mesurer et favoriser le progrès des sociétés", qui s'est tenu en juin 2007, sur le thème "Statistiques, connaissances et politiques", et des discussions ayant pour cadre la conférence de la Commission intitulée "Au-delà de la croissance", organisée au Parlement en novembre 2007, étant donné que des informations fiables sont impo ...[+++]


56. meent dat er dringend behoefte bestaat aan de ontwikkeling en toepassing van een multidimensionele benadering voor het meten van het welzijn van de mens die verder gaat dan het BNP/BNI; is dan ook ingenomen met het OESO-overleg in juni 2007 op het tweede wereldforum over statistiek, kennis en beleid inzake het meten en bevorderen van de vooruitgang in de samenleving, dat dit jaar in Istanboel werd gehouden, en de debatten op de "Beyond GDP"-conferentie in het Europees Parlement, die in november 2007 op uitnodiging van de Commissie werd gehouden, ...[+++]

56. affirme la nécessité d'élaborer et de mettre en œuvre une approche pluridimensionnelle afin d'évaluer le bien-être humain au-delà des critères du PNB/PIB; se félicite par conséquent des délibérations de l'Organisation de coopération et de développement économiques lors de son deuxième forum mondial intitulé "Mesurer et favoriser le progrès des sociétés", qui s'est tenu en juin 2007, sur le thème "Statistiques, connaissances et politiques", et des discussions ayant pour cadre la conférence de la Commission intitulée "Au-delà de la croissance", organisée au Parlement en novembre 2007, étant donné que des informations fiables sont impo ...[+++]


57. meent dat er dringend behoefte bestaat aan de ontwikkeling en toepassing van een multidimensionele benadering voor het meten van het welzijn van de mens die verder gaat dan het BNP/BNI; is dan ook ingenomen met het OESO-overleg op het tweede forum over het meten en bevorderen van de vooruitgang in de samenleving, dat dit jaar in Istanboel werd gehouden, en de debatten op de "Beyond growth"-conferentie in het Europees Parlement, die begin december 2007 op uitnodiging van de Commissie werd gehouden, omdat ...[+++]rouwbare gegevens een belangrijke basis vormen voor geïnformeerde beleidskeuzes;

57. affirme la nécessité d'élaborer et de mettre en œuvre une approche pluridimensionnelle afin d'évaluer le bien‑être humain au‑delà des critères du PIB; se félicite par conséquent des délibérations de l'OCDE lors de son deuxième forum mondial "Mesurer et favoriser le progrès des sociétés" qui s'est tenu cette année à Istanbul et des discussions ayant pour cadre la conférence "Au-delà de la croissance", organisée au Parlement européen à l'invitation de la Commission début décembre 2007, étant donné que des informations fiables sont importantes pour des choix politiques informés;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debatten werd geweerd omdat onregelmatigheden' ->

Date index: 2023-02-02
w