Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «december 2001 opengesteld » (Néerlandais → Français) :

6. Het Verdrag is op 9 december 1999 te New York goedgekeurd en voor ondertekening opengesteld van 10 januari 2000 tot 31 december 2001.

6. La Convention a été adoptée à New York le 9 décembre 1999 et a été ouverte à la signature du 10 janvier 2000 au 31 décembre 2001.


6. Het Verdrag is op 9 december 1999 te New York goedgekeurd en voor ondertekening opengesteld van 10 januari 2000 tot 31 december 2001.

6. La Convention a été adoptée à New York le 9 décembre 1999 et a été ouverte à la signature du 10 janvier 2000 au 31 décembre 2001.


51. Dit Verdrag is van 10 januari 2000 tot 31 december 2001 ter ondertekening opengesteld op de zetel van de Organisatie van de Verenigde Naties te New York.

51. La présente Convention était ouverte à la signature au siège de l'Organisation des Nations unies à New York, du 10 janvier 2000 au 31 décembre 2001.


51. Dit Verdrag is van 10 januari 2000 tot 31 december 2001 ter ondertekening opengesteld op de zetel van de Organisatie van de Verenigde Naties te New York.

51. La présente Convention était ouverte à la signature au siège de l'Organisation des Nations unies à New York, du 10 janvier 2000 au 31 décembre 2001.


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, derde Kamer, op 2 februari 2001, door de minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende instemming met de Overeenkomst over de toepassing van de bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstand trekkende visbestanden, en met de Bijlagen I en II, voor ondertekening ...[+++]

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, troisième chambre, saisi par le ministre des Affaires étrangères, le 2 février 2001, d'une demande d'avis sur un avant-projet de loi « portant assentiment à l'Accord aux fins de l'application des dispositions de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà de zones économiques exclusives (stocks chevauchants) et des stocks de poi ...[+++]


Voor de contraceptieve middelen die ook zijn ingeschreven in de lijst gevoegd in bijlage bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten en die worden afgeleverd in een voor het publiek opengestelde apotheek is de tegemoetkoming echter het verschil tussen het huidige persoonlijk aandeel van de rechthebbende en ...[+++]

Pour les moyens contraceptifs qui sont également inscrits dans la liste annexée à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions concernant l'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques et qui sont délivrés dans une officine ouverte au public, l'intervention est cependant la différence entre l'intervention personnelle du bénéficiaire actuelle et une intervention personnelle théorique, calculée à partir de la base remboursement (niveau ex-usine), multiplié par un pourcentage déterminé, dépendant du classement dans une ...[+++]


Gelet op de Europese Overeenkomst inzake grensoverschrijdende televisie, die sinds 5 mei 1989 openstaat voor ondertekening, gewijzigd bij protocol, door het Comité van ministers van de Raad van Europa van 9 september 1998 vastgesteld en op 1 oktober 1998 voor aanvaarding door de partijen bij de Overeenkomst opengesteld, met name op artikel 9 bis, in samenhang met de wetten nr. 94-542 van 28 juni 1994 en nr. 2001-1210 van 20 december 2001 houdende goedkeuring daarvan en de decreten nr. 95-438 v ...[+++]

Vu la convention européenne sur la télévision transfrontière, ouverte à la signature le 5 mai 1989, amendée par le protocole adopté par le comité des ministres du Conseil de l’Europe le 9 septembre 1998, ouvert à l’acceptation par les parties à la convention le 1er octobre 1998, notamment son article 9 bis, ensemble les lois no 94-542 du 28 juin 1994 et no 2001-1210 du 20 décembre 2001 qui en autorisent l’approbation et les décrets no 95-438 du 14 avril 1995 et no 2002-739 du 30 avril 2002 qui en portent publication;


Art. 4. De openbare inschrijving op deze twee Staatsbons zoals bedoeld in artikel 12 van het koninklijk besluit van 9 juli 2000, wordt opengesteld op 23 november 2001; zij wordt afgesloten op 3 december 2001.

Art. 4. La souscription publique à ces deux Bons d'Etat telle que visée à l'article 12 de l'arrêté royal du 9 juillet 2000, est ouverte le 23 novembre 2001; elle est close le 3 décembre 2001.


Wat het regelgevingskader betreft, is de Hongaarse telecommunicatiemarkt sinds de inwerkingtreding van de nieuwe communicatiewet in december 2001 opengesteld voor concurrentie. Voorts zijn de basiswetgeving en het afgeleid recht bijna volledig aangepast aan het acquis.

S'agissant du cadre réglementaire, le marché hongrois des télécommunications est ouvert à la concurrence depuis l'entrée en vigueur de la nouvelle loi sur les communications en décembre 2001.


In december 2001 heeft Hongarije de voornaamste markt van vaste spraaktelefonie opengesteld voor concurrentie.

La Hongrie a ouvert le principal marché de la téléphonie vocale fixe en décembre 2001.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2001 opengesteld' ->

Date index: 2022-12-08
w