Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "december 2001 tegenover " (Nederlands → Frans) :

Door het groeiende succes van de dienstencheques - zowel in aantal erkende ondernemingen (+3,38% in 2011 tegenover 2010), in aantal actieve gebruikers (+9,76% in 2011 tegenover 2010) als in aantal aangekochte cheques (+12,26% in 2011 tegenover 2010) - heeft de minister het systeem in het KB van 3 augustus 2012 tot wijziging van het KB van 12 december 2001 betreffende de dienstencheques een aantal wijzigingen en beperkingen opgelegd.

En raison du succès croissant des titres-services - tant le nombre d'entreprises agréées (+3,38 % en 2011 par rapport à 2010) ou le nombre d'utilisateurs (+9,76 % en 2011 par rapport à 2010) que le nombre de titres achetés (+12,26 % en 2011 par rapport à 2010) - , la ministre a imposé différentes modifications et limitations dans l'arrêté royal du 3 août 2012 modifiant l'arrêté royal du 12 décembre 2001 concernant les titres-services.


Daarom dienen de lidstaten om de toenemende doeltreffendheid van het markttoezicht en de overige handhavingsactiviteiten te waarborgen, systematisch te werk te gaan, en dienen zij te zorgen voor openheid tegenover het publiek en de belanghebbende partijen (Zie de formulering van overweging 24 van Richtlijn 2001/95/EG van het Europees Parlement en de Raad van 3 december 2001 inzake algemene productveiligheid)

Dès lors, les États membres devraient mettre en place des approches systématiques permettant d'assurer l'efficacité croissante de la surveillance du marché et des autres activités de contrôle, et ils devraient garantir leur ouverture au public et aux parties intéressées (Voir le libellé du considérant 24 de la directive 2001/95/CE du Parlement européen et du Conseil du 3 décembre 2001 relative à la sécurité générale des produits.)


Overwegende dat Verordening (EG) nr. 2580/2001 van de Raad van 27 december 2001 inzake specifieke beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten met het oog op de strijd tegen het terrorisme, genomen overeenkomstig Gemeenschappelijk Standpunt 2001/931/GBVB van de Raad van 27 december 2001, maatregelen voorziet ter bevriezing van de tegoeden en economische middelen van personen of entiteiten die terroristische misdrijven plegen of pogen te plegen, ze vergemakkelijken of eraan deelnemen; dat deze maatregelen echter niet van toepassing zijn op personen en entiteit ...[+++]

Considérant que le Règlement (CE) n° 2580/2001 du Conseil du 27 décembre 2001 concernant l'adoption de mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités dans le cadre de la lutte contre le terrorisme, pris sur base de la Position commune du Conseil 2001/931/PESC du 27 décembre 2001, prévoit des mesures de gel vis-à-vis des fonds et des ressources économiques appartenant à des personnes ou entités qui commettent ou tentent de commettre des infractions terroristes, les facilitent ou y participent; que ces mesures ne s'appliquent toutefois pas aux ...[+++]


Deze overeenkomst is gesloten voor de periode van 1 januari 2001 tot 31 december 2001; ze blijft van kracht na 31 december 2001 tegenover de werknemers die ze genieten op het moment dat ze buiten werking treedt.

La présente convention est conclue pour la période du 1 janvier 2001 au 31 décembre 2001; elle garde ses effets au-delà du 31 décembre 2001 à l'égard des travailleurs qui en bénéficient au moment où elle cesse de produire ses effets.


Deze overeenkomst blijft van kracht na 31 december 2001 tegenover de werknemers die ze genieten op het moment dat ze ophoudt van kracht te zijn.

La présente convention garde ses effets au-delà du 31 décembre 2001 à l'égard des travailleurs qui en bénéficient au moment où elle cesse de produire ses effets.


E. overwegende dat de Commissie op 20 december 2001 op grond van artikel 226 van het EG-Verdrag een formele niet-nakomingsprocedure heeft ingesteld met betrekking tot de prudentiële reglementering en supervisie van de Lloyd's-verzekeringsmarkt door de Britse autoriteiten, waarbij zij met name - doch niet uitsluitend - haar verontrusting uitte over het boekhoudsysteem en de controle op de solvabiliteit bij Lloyd's, en tevens overwegende dat de Commissie tegenover het Parlement heeft verklaard dat er aanwijzingen z ...[+++]

E. considérant que la Commission a engagé le 20 décembre 2001 une procédure officielle d'infraction au titre de l'article 226 du traité CE concernant le contrôle et la surveillance prudentielle du marché de l'assurance Lloyd's par les autorités du Royaume-Uni – insistant notamment encore que de manière non exclusive sur ses préoccupations concernant les dispositions relatives à l'audit et le contrôle de la solvabilité; considérant que la Commission a déclaré au Parlement qu'il existe des preuves indiquant que le Royaume-Uni n'a pas fait face à certaines de ses obligations au titre de la première directive 73/239/CE ...[+++]


E. overwegende dat de Europese Commissie op 20 december 2001 op grond van artikel 226 van het EG-Verdrag een formele niet-nakomingsprocedure heeft ingesteld met betrekking tot de prudentiële reglementering en supervisie van de Lloyd's-verzekeringsmarkt door de Britse autoriteiten, waarbij zij met name - doch niet uitsluitend - haar verontrusting uitte over het boekhoudsysteem en de controle op de solvabiliteit bij Lloyd's, en tevens overwegende dat de Commissie tegenover het Parlement heeft verklaard dat er aanwij ...[+++]

E. considérant que la Commission européenne a engagé le 20 décembre 2001 une procédure officielle d’infraction au titre de l’article 226 du traité CEE concernant le contrôle et la surveillance prudentielle du marché de l’assurance Lloyd's par les autorités du Royaume‑Uni – insistant notamment encore que de manière non exclusive sur ses préoccupations concernant les dispositions relatives à l'audit et le contrôle de la solvabilité; considérant que la Commission a déclaré au Parlement qu'il existe des preuves indiquant que le Royaume-Uni n’a pas fait face à certaines de ses obligations au titre de la première directiv ...[+++]


Hier komen de tekortkomingen naar voren die reeds zijn gesignaleerd in de verklaring over de toekomst van de Europese Unie welke als bijlage I is gehecht aan de conclusies van de Europese Raad van Laken van 14 en 15 december 2001 waarin onder het hoofdje "een betere verdeling en omschrijving van de bevoegdheden in de Europese Unie" uitdrukkelijk wordt gesteld: "De burger koestert vaak verwachtingen tegenover de Europese Unie die deze niet altijd inlost.

On retrouve ici les lacunes déjà dénoncées par la déclaration sur l'avenir de l'Union européenne, visée à l'Annexe I des conclusions du Conseil européen de Laeken des 14 et 15 décembre 2001, dont la rubrique "Une meilleure répartition et définition des compétences de l'Union européenne" stipule expressément: "le citoyen nourrit souvent à l'égard de l'Union européenne des attentes auxquelles elle ne répond pas toujours; à l'inverse, il a parfois l'impression que l'Union en fait trop dans des domaines où son intervention n'est pas toujours indispensable".


Het Ministerie van Economische Zaken deelt mede dat het indexcijfer der industriële productieprijzen voor de maand december 2001 (basis 1980 = 100) 149,64 punten bedraagt, tegenover 150,94 punten in november 2001, hetgeen een daling van 1,30 punten of 0,86 %, of tegenover december 2000 (153,82) een daling van 4,18 punten of 2,72 % betekent.

Le Ministère des Affaires Economiques communique que l'indice des prix à la production industrielle s'établit à 149,64 points pour le mois de décembre 2001 (base 1980 = 100), contre 150,94 points en novembre 2001, soit une baisse de 1,30 points ou 0,86 %, ou par rapport à décembre 2000 (153,82) une baisse de 4,18 points, soit 2,72 %.


Het Ministerie van Economische Zaken deelt mede dat het voorlopig indexcijfer der industriële productieprijzen voor de maand december 2001 (basis 1980 = 100) 149,89 punten bedraagt, tegenover 150,90 punten in november 2001 (voorlopig), hetgeen een daling van 1,01 punten of 0,67 %, of tegenover december 2000 (153,82) een daling van 3,93 punten of 2,55 % betekent.

Le Ministère des Affaires Economiques communique que l'indice provisoire des prix à la production industrielle s'établit à 149,89 points pour le mois de décembre 2001 (base 1980 = 100), contre 150,90 points en novembre 2001 (provisoire), soit une baisse de 1,01 points ou 0,67 %, ou par rapport à décembre 2000 (153,82) une baisse de 3,93 points, soit 2,55 %.




Anderen hebben gezocht naar : 12 december     december     tegenover     3 december     richtlijn     openheid tegenover     27 december     nr 2580 2001     specifieke maatregelen tegenover     december 2001 tegenover     commissie tegenover     vaak verwachtingen tegenover     maand december     punten bedraagt tegenover     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2001 tegenover' ->

Date index: 2023-03-01
w