Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "december 2002 stopgezet " (Nederlands → Frans) :

De activiteiten zijn sinds 1 december 2002 stopgezet, enerzijds, omdat de partner, OMG, te veel kobalthoudende concentraten in voorraad had en beslist heeft zijn bevoorrading vanuit Luiswishi op te schorten en, anderzijds, om onderhoudswerkzaamheden te verrichten.

Il est à mentionner que les activités ont été arrêtées depuis le 1 décembre 2002 d'une part, parce que le partenaire, OMG, disposant d'un stock trop important de concentrès cobaltifères, a décidé de suspendre son approvisionnement en provenance de Luiswishi et, d'autre part, pour effectuer des travaux de maintenance.


De activiteiten zijn sinds 1 december 2002 stopgezet, enerzijds, omdat de partner, OMG, te veel kobalthoudende concentraten in voorraad had en beslist heeft zijn bevoorrading vanuit Luiswishi op te schorten en, anderzijds, om onderhoudswerkzaamheden te verrichten.

Il est à mentionner que les activités ont été arrêtées depuis le 1 décembre 2002 d'une part, parce que le partenaire, OMG, disposant d'un stock trop important de concentrès cobaltifères, a décidé de suspendre son approvisionnement en provenance de Luiswishi et, d'autre part, pour effectuer des travaux de maintenance.


indien het vervangend rijdend materieel niet geleverd wordt of indien de levering (van het materieel zoals voorzien in de overeenkomst) vertraagd is, blijven de boetebedragen en de vertragingsrente oplopen vanaf de datum dat ze zijn stopgezet, te weten 31 december 2002.

En cas de non fourniture de matériel roulant équivalent, ainsi qu’en cas de livraison retardée (du matériel prévu au contrat), les clauses pénales et les intérêts de retard continueraient à évoluer, à compter du moment où ils avaient été suspendus, à savoir, le 31.12.2002.


Ook na 31 december 2002, het tijdstip waarop de heffingskorting oorspronkelijk zou worden stopgezet, zou er een behoefte hebben bestaan om deze maatregel voort te zetten.

Il a également été observé que cette mesure était restée nécessaire après le 31 décembre 2002 (date à laquelle la réduction fiscale initiale devait expirer).


Bij deze startsituatie wordt alle loonkost voor personeelsleden die op 1 december 2002 (begin begrotingsjaar 2003) minstens 61 jaar en 5 maanden oud zijn, stopgezet.

Dans cette situation initiale, tout coût salarial pour les agents qui, au 1 décembre 2002 (début exercice budgétaire 2003), ont au moins 61 ans et 5 mois, est arrêté.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]


Voor de reizigersverbindingen naar Duitsland heeft de NMBS sinds 15 december 2002, ogenblik van de commerciële indienststelling van de hogesnelheidslijn L2 tussen Leuven-Luik, het aanbod van hogesnelheidstreinen uitgebreid tussen Brussel-Luik-Keulen-Frankfurt en de huidige klassieke internationale treinverbinding tussen Oostende-Keulen (dagelijks zes treinen heen en terug) stopgezet.

Pour les relations voyageurs vers l'Allemagne, la SNCB a étendu, depuis le 15 décembre 2002, date de la mise en service commerciale de la ligne grande vitesse L2 entre Louvain et Liège, l'offre de trains à grande vitesse entre Bruxelles-Liège-Cologne-Francfort et a mis fin à la relation ferroviaire internationale classique entre Ostende et Cologne (quotidiennement six trains aller et retour).




Anderen hebben gezocht naar : sinds 1 december 2002 stopgezet     weten 31 december     december     stopgezet     zou worden stopgezet     oud zijn stopgezet     20 december     oktober     sinds 15 december     terug stopgezet     december 2002 stopgezet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2002 stopgezet' ->

Date index: 2024-06-09
w