Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «december 2005 kreeg » (Néerlandais → Français) :

Vanaf 1 januari 2006, na het opgaan van Infrastrutture SpA in CDP SpA (artikel 1, lid 79, en volgende van wet nr. 266 van 23 december 2005), kreeg de rentedragende lopende rekening nr. 20347 op naam van ISPA, de naam „Cassa DP SpA — gest.

Suite à la fusion de Infrastrutture SpA qui a rejoint la Cassa depositi e prestiti SpA (4 art. 1, alinéa 79 et suivants, de la loi no 266 du 23 décembre 2005), à compter du 1er janvier 2006, le compte courant rémunéré no 20347 ouvert au nom de ISPA a été renommé en “Cassa DP SpA — gest.


Op 9 december 2005 kreeg Defensie van de Ministerraad de toelating om 10 multifunctionele steunhelikopters NH90 met een initiële logistieke steun te verwerven via een procedure van internationale samenwerking met de NAVO-organisatie NAHEMO, opgericht door Nederland, Frankrijk, Duitsland en Italië voor het NH90-programma.

Le 9 décembre 2005, la Défense a obtenu du Conseil des ministres l'autorisation pour l'achat de 10 hélicoptères de soutien multi-fonctionnels NH90 avec un soutien logistique initial via une procédure internationale en coopération avec l'organisation OTAN NAHEMO, créée par les Pays-Bas, la France, l'Allemagne et l'Italie pour le programme NH90.


Op de Europese Raad van december 2005 werd overeenstemming bereikt over de financiële vooruitzichten 2007-2013. Vandaag is de overeenkomst ondertekend en het zogenaamde Interinstitutioneel Akkoord werd dus succesvol afgerond. Naar aanleiding daarvan kreeg de Commissie de opdracht om alle aspecten van de Europese uitgaven, ook van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en het systeem van eigen middelen, inclusief de korting voor het Verenigd Koninkrijk, opnieuw onder de loep te nemen en in 2008 of 2009 daarover versl ...[+++]

Lorsqu’en décembre 2005, le Conseil européen a dégagé un accord sur les perspectives financières pour 2007-2013 - le traité étant maintenant signé, l’accord interinstitutionnel est donc désormais conclu avec fruit -, la Commission s’est vu confier la tâche de procéder à un examen complet de tous les aspects des dépenses communautaires, en ce compris les dépenses au titre de la politique agricole commune et le système des ressources propres et en tenant compte également du rabais britannique, l’intention étant que la Commission produise un rapport sur le sujet en 2008 ou 2009.


De door de Commissie in september 2005 ontvouwde, allesomvattende aanpak kreeg in december 2005 brede steun van de Europese Raad, in zijn document over prioritaire acties voor Afrika en het Middellandse-Zeegebied.

L’approche globale définie par la Commission en septembre 2005 a été entérinée, dans ses grandes lignes, par le Conseil européen de décembre 2005, dans son document sur les priorités d’action centrées sur l’Afrique et la Méditerranée.


Toen we de beschikking in december 2005 gaven, is de mededeling van de punten van bezwaar – die de voorlopige bevinding bevatte dat Microsoft niet had gedaan wat het had beloofd, dat zijn verplichting uit hoofde van de beschikking van maart 2004 niet de vorm kreeg die we hadden verwacht – echter niet openbaar gemaakt om redenen die te maken hebben met bepaalde procedures, protectionisme en de gerechtvaardigde belangen van alle partijen.

Mais lorsque nous avons pris la décision en décembre 2005, la communication des griefs - qui incluaient des conclusions préliminaires montrant que Microsoft n’avait pas fait ce qui avait été promis, que son obligation au titre de la décision de mars 2004 n’avait pas pris la forme que nous espérions - n’a pas été rendue publique en raison de questions relatives à certaines procédures, du protectionnisme et de l’intérêt légitime de toutes les parties.


België kreeg inderdaad een slecht rapport met het scorebord van de interne markt van juli met een daling van het omzettingsdeficiet met 0,2 % tegenover het scorebord van december 2005.

La Belgique a en effet reçu un mauvais rapport en ce qui concerne le tableau d'affichage de juillet, avec un recul du déficit de transposition de 0,2 %, en comparaison avec le tableau d'affichage de décembre 2005.


Betreffende dit laatste schrijven, kreeg ik zo net een schrijven van de heer Europees commissaris Laszlo Kovacs met datum 17 januari 2005 waarin hij ons informeert ons schrijven van 6 december 2004 ontvangen te hebben, dat de bevoegde diensten van de Commissie dien omtrent meerdere klachten ontvangen hebben en dat ze die momenteel onderzoeken.

Concernant ce dernier courrier, je viens de recevoir une lettre datée du 17 janvier 2005, par laquelle le Commissaire européen M. Laszlo Kovacs nous informe avoir reçu notre lettre du 6 décembre 2004, que les services compétents de la Commission ont été saisis de plusieurs plaintes à ce sujet et qu'ils sont en train de les examiner.


Op 6 oktober 2005 kreeg ik van het Comité I een tweede rapport, dat op 2 december 2005 met de Nederlandstalige versie werd aangevuld.

Un deuxième rapport m'a donc été transmis, le 6 octobre 2005, par le Comité R et complété, le 2 décembre 2005, par la version néerlandophone.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2005 kreeg' ->

Date index: 2024-06-27
w