Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ESF-verordening
GB-verordening
Verordening betreffende het Europees Sociaal Fonds
Verordening gemeenschappelijke bepalingen

Traduction de «december 2006 derde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Derde ACS-EEG-Overeenkomst, ondertekend te Lomé op 8 december 1984

Troisième Convention ACP-CEE, signée à Lomé le 8 décembre 1984


ESF-verordening | Verordening (EU) nr. 1304/2013 van het Europees Parlement en van de Raad van 17 december 2013 betreffende het Europees Sociaal Fonds en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1081/2006 van de Raad | verordening betreffende het Europees Sociaal Fonds

Règlement (UE) n°1304/2013 du relatif au Fonds social européen et abrogeant le règlement (CE) n°1081/2006 du Conseil | règlement FSE | règlement relatif au Fonds social européen


GB-verordening | Verordening (EU) Nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1083/2006 ...[+++]

règlement portant dispositions communes | Règlement portant dispositions communes relatives au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche relevant du cadre stratégique commun, portant dispositions générales applicables au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen et au Fonds de cohésion | RDC [Abbr.] | RPDC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. - Wijziging van de wet van 20 juli 2006 houdende diverse bepalingen Art. 8. In artikel 355 van de wet van 20 juli 2006 houdende diverse bepalingen, worden het tweede lid, ingevoegd door de programmawet van 23 december 2009, gewijzigd bij de wet van 2 december 2011, vervangen door de programma-wet van 22 juni 2012 en door de programmawet van 26 december 2013, en het derde ...[+++]

4. - Modification de la loi du 20 juillet 2006 portant des dispositions diverses Art. 8. Dans l'article 355 de la loi du 20 juillet 2006 portant des dispositions diverses, l'alinéa 2, inséré par la loi-programme du 23 décembre 2009, modifié par la loi du 2 décembre 2011, remplacé par la loi-programme du 22 juin 2012 et par la loi-programme du 26 décembre 2013, et l'al ...[+++]


Door dit akkoord heeft Sandoz haar product dan ook niet op de markt gebracht. Het akkoord werd in december 2006 stopgezet toen een derde partij op het punt stond een generieke fentanylpleister op de markt te brengen.

En conséquence, Sandoz n'a pas mis son produit sur le marché. L'accord a été dénoncé en décembre 2006, alors qu'un tiers était sur le point de lancer un patch de fentanyl générique.


Art. 21. De volgende regelingen worden opgeheven : 1° het koninklijk besluit van 9 juni 1997 tot uitvoering van artikel 7, § 1, derde lid, m, van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders betreffende de doorstromingsprogramma's, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 juni 2007; 2° het koninklijk besluit van 11 juli 2002 tot vaststelling van de financiële tussenkomst vanw ...[+++]

Art. 21. Les réglementations suivantes sont abrogées : 1° l'arrêté royal du 9 juin 1997 d'exécution de l'article 7, § 1, alinéa 3, m, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs relatif aux programmes de transition professionnelle, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 3 juin 2007 ; 2° l'arrêté royal du 11 juillet 2002 déterminant l'intervention financière du centre public d'aide sociale dans le coût salarial d'un ayant droit à l'intégration sociale qui est engagé dans le cadre du plan ...[+++]


Gelet op de programmawet (I) van 20 juli 2006, artikel 38, tweede lid; Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 2015 tot vaststelling, voor het jaar 2015, van het bedrag van de bijzondere toewijzing toegekend aan de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening voor de financiering van de kostprijs van de tewerkstellingscellen, met toepassing van artikel 7, § 1, derde lid, t) en z), van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de ...[+++]

Vu la loi-programme (I) du 20 juillet 2006, l'article 38, alinéa 2; Vu l'arrêté royal du 10 août 2015 fixant, pour l'année 2015, le montant de l'allocation spécifique attribué à l'Office national de l'Emploi pour le financement du coût des cellules de mise à l'emploi en application de l'article 7, § 1, alinéa 3, t) et z), de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs; Vu l'avis de l'Inspecteur général des Finances, donné le 4 mars 2016; Vu l'avis du Comité de gestion de la sécurité sociale donn ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° het tweede lid, ingevoegd bij de wet van 27 december 2005, en het vijfde lid, ingevoegd bij de wet van 27 december 2006, worden opgeheven; 3° het derde lid, ingevoegd bij de wet van 27 december 2006, wordt vervangen als volgt: "De Regering kan de terugbetaling beperken tot een forfaitair bedrag dat kan variëren naargelang het type opleiding". 4° in het vierde lid, ingevoegd bij de wet van 27 december 2006, wordt de inleidende zin vervangen als volgt: "Voor de toepassin ...[+++]

2° l'alinéa 2, inséré par la loi du 27 décembre 2005, et l'alinéa 5, inséré par la loi du 27 décembre 2006, sont abrogés; 3° dans l'alinéa 3, inséré par la loi du 27 décembre 2006, les mots « Le Roi peut, par dérogation aux alinéas précédents et au plus tôt pour les formations suivies à partir de l'année scolaire 2005-2006, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, dans les conditions et modalités qu'il fixe, » sont remplacés par les mots « Le Gouvernement peut »; 4° dans l'alinéa 4, inséré par la loi du 27 décembre 2006, la phr ...[+++]


19 MEI 2016. - Ministerieel besluit tot uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 februari 2016 houdende vaststelling van de werking en het beheer van het FIVA en de verrichtingen die voor steun in aanmerking komen De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, Gelet op verordening (EU) nr. 508/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 inzake het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en tot intrekking van de Verordeningen (EG) nr. 2328/2003, (EG) nr. 861/2006, (EG) nr. 1198/2006 en (EG) nr. 791/2007 van de Raad en Verordening (EU) nr. 1255/2011 van het Europees Parlement en de Raad; Gele ...[+++]

19 MAI 2016. - Arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 février 2016 réglant le fonctionnement et la gestion de l'Instrument de financement destiné au secteur flamand de la pêche et de l'aquaculture (FIVA) et les opérations éligibles à l'aide Le Ministère flamand de l'Environnement, de la Nature et de l'Agriculture, Vu le règlement (UE) n° 508/2014 du Parlement européen et du Conseil du 15 mai 2014 relatif au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche et abrogeant les règlements du Conseil (CE) n° 2328/2003, (CE) n° 861/2006, (CE) n° 1198/2006 et (CE) n° 791/2007 et le règlement (UE) n° 1 ...[+++]


Richtlijn 2006/126/EG, ook bekend als de "derde rijbewijsrichtlijn", is vastgesteld op 20 december 2006 .

La directive 2006/126/CE, également appelée «troisième directive relative au permis de conduire», a été adoptée le 20 décembre 2006 .


- « Schendt artikel 3, § 5, derde lid, Woninghuurwet (ingevoegd door artikel 73 van de programmawet (I) van 27 december 2006 (B.S. 28 december 2006, derde uitgave)), in werking vanaf 1 juli 2007, ten overstaan van de huurders die vóór 15 juni 2007 een woning huren als hoofdverblijfplaats en met wie daaromtrent een mondelinge huurovereenkomst tot stand gekomen is, de artikelen 10, 11 en/of 23 van de Grondwet in die zin geïnterpreteerd dat in geval er vóór 15 juni 2007 een mondelinge woninghuuro ...[+++]

- « L'article 3, § 5, alinéa 3, de la loi relative aux baux à loyer, inséré par l'article 73 de la loi-programme (I) du 27 décembre 2006 (M.B., 28 décembre 2006 (troisième édition)), en vigueur à partir du 1 juillet 2007, viole-t-il les articles 10, 11 et/ou 23 de la Constitution à l'égard des preneurs qui, avant le 15 juin 2007, louent une habitation comme résidence principale et qui ont conclu à cet effet un contrat de bail oral, si cet article est interprété en ce sens qu'en cas de conclusion de contrat de bail oral de neuf ans avant le 15 juin 2007, le régime de l'article 3, § 5, alinéa 3, de ...[+++]


- « Schendt artikel 3, § 5, derde lid, Woninghuurwet (ingevoegd door artikel 73 van de programmawet (I) van 27 december 2006 (B.S. 28 december 2006, derde uitgave)), in werking vanaf 1 juli 2007, ten overstaan van de huurders die na 15 juni 2007 een woning huren als hoofdverblijfplaats en met wie daaromtrent een mondelinge huurovereenkomst tot stand gekomen is, de artikelen 10, 11 en/of 23 van de Grondwet in die zin geïnterpreteerd dat in geval er na 15 juni 2007 een mondelinge woninghuurovere ...[+++]

- « L'article 3, § 5, alinéa 3, de la loi relative aux baux à loyer, inséré par l'article 73 de la loi-programme (I) du 27 décembre 2006 (M.B., 28 décembre 2006 (troisième édition)), en vigueur à partir du 1 juillet 2007, viole-t-il les articles 10, 11 et/ou 23 de la Constitution à l'égard des preneurs qui, après le 15 juin 2007, louent une habitation comme résidence principale et qui ont conclu à cet effet un contrat de bail oral, si cet article est interprété en ce sens qu'en cas de conclusion de contrat de bail oral de neuf ans après le 15 juin 2007, le régime de l'article 3, § 5, alinéa 3, de ...[+++]


De Raad heeft met eenparigheid van stemmen een verordening aangenomen tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2092/91 en tot verlenging van de uitzondering voor biologische producten uit derde landen die niet zijn opgenomen in de lijst van Verordening (EEG) nr. 2092/91 tot en met 31 december 2006 (12003/05).

Le Conseil a adopté à l'unanimité un règlement modifiant le règlement n° 2092/91, prorogeant jusqu'au 31 décembre 2006 la dérogation prévue pour les produits originaires de pays tiers non inscrits sur la liste visée dans le règlement n° 2092/91 (doc. 12003/05).




D'autres ont cherché : esf-verordening     gb-verordening     verordening gemeenschappelijke bepalingen     december 2006 derde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2006 derde' ->

Date index: 2022-10-30
w