Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "december 2013 waarbij 6 gedetineerden werden overgebracht " (Nederlands → Frans) :

De recentste overbrenging, waarbij zes gedetineerden werden overgebracht, dateert van 16 december 2013.

Le transfèrement le plus récent date du 16 décembre 2013 et concerne six détenus.


De recentste groep overbrengingen dateert van 16 december 2013, waarbij 6 gedetineerden werden overgebracht. b) De voornaamste redenen van weigering tot overbrenging door Marokko is het ontbreken van aantoonbare elementen dat het effectief om een Marokkaanse onderdaan gaat en het bestaan van verschillende aliassen. c) De beschikbare databank laat niet toe om dit verder te specifiëren.

Le transfèrement le plus récent date du 16 décembre 2013 et concerne 6 détenus. b) Les principales raisons de refus de transfèrement par le Maroc sont l'absence d'éléments permettant d'établir qu'il s'agit effectivement d'un ressortissant marocain et l'existence de différents alias. c) La banque de données disponible ne permet pas de spécifier davantage.


Overwegende dat het artikel 95 van het decreet van 25 juni 1992 houdende diverse bepalingen tot begeleiding van de begroting 1992, gewijzigd bij het decreet van 19 december 2008, waarbij de "Luchthaven Antwerpen" en de "Luchthaven Oostende" werden opgericht als diensten met afzonderlijk beheer, werd opgeheven door artikel 27 van het decreet van 20 december 2013 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroti ...[+++]

Considérant que l'article 95 du décret du 25 juin 1992 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 1992, modifié par le décret du 19 décembre, par lequel « l' Aéroport d'Anvers » et « l'Aéroport d'Ostende » ont été établis comme des services à gestion séparée, a été abrogé par l'article 27 du décret du 20 décembre 2013 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 2014 ;


Op basis van de door de gerechtelijke overheden aangeleverde inlichtingen kan - zonder de exhaustiviteit ervan te kunnen garanderen - het volgende overzicht worden bezorgd van de vervallenverklaringen die uitgesproken werden in de periode 2012-2015: - hof van Beroep van Luik: arrest van 16 januari 2012 waarbij een man van Servisch-Montenegrijnse oorsprong en geboren in 1964, doch in werkelijkheid van Albanese nationaliteit en gebor ...[+++]

Sur la base des renseignements fournis par les autorités judiciaires, il est possible de donner - sans toutefois pouvoir en garantir l'exhaustivité - l'aperçu suivant des déchéances qui ont été prononcées au cours de la période 2012-2015: - cour d'appel de Liège: arrêt du 16 janvier 2012 concernant un homme, né en 1964, originaire de Serbie-Montenegro mais qui, en réalité, était né en 1961 et possédait la nationalité albanaise. L'intéressé a été déchu de sa nationalité pour avoir utilisé de faux documents dans le cadre de ses demandes d'autorisation de séjour, lesquelles lui ont permis d'obtenir la nationalité belge; - cour d'appel de Liège: arrêt du 4 décembre 2013 ...[+++]ernant une femme, née en 1977 à Kinshasa (RDC Congo). L'intéressée a été déchue de sa nationalité obtenue par naturalisation pour avoir utilisé une fausse identité et fait de fausses déclarations sur la base desquelles le statut de réfugié et les autorisations de séjour nécessaires lui avaient été octroyées; - cour d'appel de Bruxelles: arrêt du 13 mai 2014 concernant une femme, de nationalité marocaine, née en 1974, déchue de la nationalité belge qu'elle a acquise sur la base d'un droit de séjour obtenu par fraude, à savoir un mariage de complaisance avec un Belge.


Overwegende dat de Raad van State in zijn arrest nr. 220.509 van 4 september 2012 negen frequenties uit het Besluit van de Vlaamse Regering van 1 september 2006 houdende de bepaling van het aantal particuliere landelijke, regionale en lokale radio-omroepen dat kan worden erkend en houdende de opstelling van het frequentieplan en de vaststelling van de frequentiepakketten en de frequenties die ter beschikking worden gesteld van de particuliere landelijke, regionale en lokale radio-omroepen heeft geschorst; dat de Vlaamse Regering tot herstel van deze schorsing op 21 december 2012 een besluit heeft uitgevaardigd waarbij ...[+++]

Considérant que le Conseil d'Etat a annulé par son arrêt no. 220.509 du 4 septembre 2012 neuf fréquences de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 septembre 2006 fixant le nombre de radiodiffuseurs privés communautaires, régionaux et locaux qui peuvent être agréés et déterminant les plans de fréquences et les paquets de fréquences et les fréquences mis à la disposition des radiodiffuseurs privés communautaires, régionaux et locaux ; que le Gouvernement flamand a décrété, le 21 décembre 2012, un arrêté reprenant ces 9 fréquences à nouveau dans un nouveau plan de fréquences afin de réparer cette annulation ; que le Conseil d'Etat a égalem ...[+++]


Wat de herziening van de Grondwet betreft, heeft de “Assemblee Nationale” van Burundi het lovenswaardige initiatief genomen een workshop te organiseren op 19 en 20 december 2013, waarbij meerderheid, oppositie (buitenparlementaire oppositie inbegrepen) en de civiele maatschappij werden samengebracht.

En ce qui concerne la révision de la Constitution, l'Assemblée Nationale burundaise a pris la bonne initiative d'organiser un atelier qui a rassemblé les 19 et 20 décembre majorité, opposition (y compris l'opposition extra-parlementaire) et société civile.


G. overwegende dat de situatie in het land verslechterd is sinds de militaire machtsovername, dodelijke bomaanvallen incluis; overwegende dat op 24 december 2013 16 personen zijn omgebracht door een zelfmoordbomauto in Mansoura, een stad in de Nijldelta; overwegende dat op 26 december 2013 een bom is ontploft in de buurt van een bus van het openbare vervoer, waarbij vijf passagiers zijn gewond geraakt; overw ...[+++]

G. considérant que la situation dans le pays s'est dégradée après le coup d'État militaire, avec notamment des attentats à la bombe ayant fait plusieurs morts; que le 24 décembre 2013, un attentat suicide à la voiture piégée dans la ville de Mansourah, dans le delta du Nil, a coûté la vie à 16 personnes; que le 26 décembre 2013, une bombe a explosé à proximité d'un bus des transports publics et que cinq passagers ont été blessés; que ce même jour, deux autres bombes artisanales ont été désamorcées à Nasr City;


28 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de SPAQuE ermee belast wordt saneringsmaatregelen te nemen op de site "Cristalleries du Val Saint-Lambert" te Seraing en Flémalle De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, inzonderheid op de artikelen 39 en 43; Gelet op het besluit van de Waalse regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten, gewijzigd op 23 juli 2015 en 18 april 2016; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2014 tot regeling van de werking van de Regering; ...[+++]

28 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon chargeant la SPAQuE de procéder à des mesures de réhabilitation sur le site « Cristalleries du Val Saint-Lambert » à Seraing et Flémalle Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, les articles 39 et 43; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement, modifié le 23 juillet 2015 et le 18 avril 2016; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 juillet 2014 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement; Vu la décision du Gouvernement wallon du 11 mars 1999 dans laquelle il définit les missions spécifiques de la SPAQuE; Vu le contrat de gestion sig ...[+++]


10 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de plannen voor het beheer van overstromingsrisico's aangenomen worden, met inbegrip van de cartografie van de gebieden waar gevaar voor overstroming bestaat en van de kaarten van het risico op schade te wijten aan overstromingen De Waalse Regering, Gelet op Richtlijn 2007/60/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 23 oktober 2007 over beoordeling en beheer van overstromingsrisico's; Gelet op Boek I van het Milieuwetboek, artikelen D.52 tot D.61; Gelet op Boek II van ...[+++]

10 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant les plans de gestion des risques d'inondation en ce compris les cartographies des zones soumises à l'aléa d'inondation et du risque de dommages dus aux inondations Le Gouvernement wallon, Vu la Directive 2007/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2007 relative à l'évaluation et à la gestion des risques d'inondation; Vu le Livre I du Code de l'Environnement, les articles D.52 à D.61; Vu le Livre II du Code de l'Environnement constituant le Code de l'Eau, l'article D.53-2; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 décembre 2013 adoptant les car ...[+++]


1) In de periode 1 januari 2012 tot 31 december 2013 werden er een 700-tal routine-inspecties uitgevoerd waarbij ook de aspecten van het kwaliteitshandboek werden nagekeken.

1) Pendant la période du 1 janvier 2012 au 31 décembre 2013, quelque 700 inspections de routine ont été effectuées, durant lesquelles les aspects du manuel de sécurité ont également été examinés.


w