Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "december 2013 waarnaar de decreetgever heeft verwezen " (Nederlands → Frans) :

Volgens de verzoekende partij blijkt uit de parlementaire voorbereiding van het decreet van het Waalse Gewest van 11 december 2013, waarnaar de decreetgever heeft verwezen om de bestreden decreten aan te nemen, duidelijk dat het door de decreetgever nagestreefde oogmerk erin bestaat belastingen die voordien gemeentelijk waren, in een gewestelijke belasting te consolideren, teneinde aan de gemeenten, door middel van een herverdeling ...[+++]

Selon la partie requérante, il ressort clairement des travaux préparatoires du décret de la Région wallonne du 11 décembre 2013, auxquels le législateur décrétal s'est référé pour adopter les décrets attaqués, que la finalité poursuivie par le législateur décrétal est de consolider en une taxe régionale des taxes qui étaient auparavant communales, afin de garantir aux communes, par le biais d'une redistribution via le Fonds des communes, des recettes stables que ne garantissaient pas les règlements-taxes communaux qui étaient majoritairement censurés par les juridictions civiles et administratives.


Volgens de verzoekende partij blijkt uit de parlementaire voorbereiding van het decreet van het Waalse Gewest van 11 december 2013, waarnaar de decreetgever heeft verwezen om de bestreden decreten aan te nemen, duidelijk dat het door de decreetgever nagestreefde oogmerk erin bestaat belastingen die voordien gemeentelijk waren, in een gewestelijke belasting te consolideren, teneinde aan de gemeenten, door middel van een herverdeling ...[+++]

Selon la partie requérante, il ressort clairement des travaux préparatoires du décret de la Région wallonne du 11 décembre 2013, auxquels le législateur décrétal s'est référé pour adopter les décrets attaqués, que la finalité poursuivie par le législateur décrétal est de consolider en une taxe régionale des taxes qui étaient auparavant communales, afin de garantir aux communes, par le biais d'une redistribution via le Fonds des communes, des recettes stables que ne garantissaient pas les règlements-taxes communaux qui étaient majoritairement censurés par les juridictions civiles et administratives.


Bij zijn arrest nr. 178/2013 van 19 december 2013, waarnaar de arresten nrs. 49/2014 van 20 maart 2014 en 123/2014 van 19 september 2014 verwijzen, heeft het Hof geoordeeld : « B.3.

Par son arrêt n° 178/2013 du 19 décembre 2013, auquel se réfèrent les arrêts n 49/2014 du 20 mars 2014 et 123/2014 du 19 septembre 2014, la Cour a jugé : « B.3.


In verband met de analyse van de impact van de maatregel heeft de minister verwezen naar de procedure die is ingesteld bij de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, waarbij hij erop heeft gewezen dat die wet bepaalt dat ieder regeringslid werk moet maken van een dergelijke impactanalyse (ibid., p. 191).

En ce qui concerne l'analyse d'impact de la mesure, le ministre a renvoyé à la procédure instituée par la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses concernant la simplification administrative, indiquant que, conformément à celle-ci il appartenait à chaque membre du gouvernement de procéder à l'analyse d'impact (ibid., p. 191).


14. Deze richtsnoeren vervangen de Mededeling van de Raad voor de Mededinging betreffende de berekening van geldboeten van 19 december 2011 waarnaar verwezen werd in het persbericht van de Belgische Mededingingsautoriteit nr. 1/2013 van 6 september 2013.

14. Les présentes lignes directrices remplacent la Communication du Conseil de la concurrence sur le calcul des amendes du 19 décembre 2011 auquel il a été renvoyé dans le communiqué de presse de l'Autorité belge de la Concurrence n° 1/2013 du 6 septembre 2013.


3. In arrest nr. 44 van 23 december 1987, waarnaar in de memorie van toelichting wordt verwezen, heeft het Arbitragehof overwogen dat uit het bepaalde in artikel 19, § 1, eerste lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen (9) voortvloeide dat :

3. Dans l'arrêt nº 44 du 23 décembre 1987, auquel se réfère l'exposé des motifs, la Cour d'arbitrage a considéré qu'il résultait de la disposition de l'article 19, § 1, alinéa premier, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles (9) que,


Het Hof heeft weliswaar reeds geoordeeld dat de ambtenaar van de burgerlijke stand, als partij bij het geding ingesteld bij een beroep gericht tegen de beslissing waarbij hij weigert het huwelijk te voltrekken, het algemeen belang en de vrijwaring van de openbare orde verdedigt, en dat het dus niet verantwoord is dat hij in de rechtsplegingsvergoeding kan worden verwezen (arrest nr. 132/2013 van 26 september 2013, B.6; arrest nr. 180/20 ...[+++]

La Cour a, certes, déjà considéré que, en tant que partie à la cause introduite par un recours dirigé contre sa décision de refus de célébrer le mariage, l'officier de l'état civil défend l'intérêt général et la sauvegarde de l'ordre public, et qu'il n'était donc pas justifié qu'il puisse être condamné au paiement d'une indemnité de procédure (arrêt n° 132/2013 du 26 septembre 2013, B.6; arrêt n° 180/2013 du 19 décembre 2013, B.6 et arrêt n° 54/2014 du 27 mars 2014, B.6).


Uit de wetenschappelijke informatie waarnaar wordt verwezen in het verzoek om verlenging van de afwijking, alsmede uit de maatregelen waartoe Ierland zich heeft verbonden in het actieprogramma voor de periode van juli 2010 tot en met december 2013, kan worden geconcludeerd dat dat land nog steeds voldoet aan de in Richtlijn 91/676/EEG vastgestelde voorwaarden voor de afwijking, zoals lange ...[+++]

Compte tenu des informations scientifiques auxquelles la demande de prorogation de la dérogation se réfère et de l’engagement de l’Irlande à mettre en œuvre les mesures du programme d’action pour la période juillet 2010-décembre 2013, il y a lieu de conclure que les conditions d’obtention de la dérogation visées par la directive 91/676/CEE, telles que des périodes de végétation longues et des cultures à forte absorption d’azote, continuent d’être satisfaites, et que la dérogation n’est pas de nature à compromettre la réalisation des o ...[+++]


De bij het ontwerp van koninklijk besluit aangebrachte wijzigingen geschieden niet alleen ter uitvoering van de wet van 23 december 2005 waarnaar in het opschrift wordt verwezen, maar ook ter uitvoering van verschillende bepalingen van het WIB 92 en van de wet van 22 juni 2005 die de « belastingaftrek voor risicokapitaal » heeft ingevoerd.

Les modifications apportées par le projet d'arrêté royal ne sont pas prises seulement en exécution de la loi du 23 décembre 2005 visée dans l'intitulé, mais aussi en exécution, de diverses dispositions du CIR 92 et de la loi du 22 juin 2005 qui a instauré la déduction pour capital à risque.


Tijdens de parlementaire werkzaamheden die voorafgegaan zijn aan de wet van 19 juni 1997, die de officiële bekrachtiging vormde van het koninklijk besluit van 20 december 1996, heeft u erop gewezen dat de natuurlijke personen die een mandaat van beheerder, bestuurder of vereffenaar of de overeenkomstige functies waarnaar in artikel 32, eerste lid, 1º, wordt verwezen, uitoefenen, niet alleen beheerders, bestuurders of vereffenaars van vennootschappen zi ...[+++]

Lors des travaux parlementaires ayant précédé la loi du 19 juin 1997, qui a confirmé l'arrêté royal du 20 décembre 1996, vous avez indiqué que les personnes physiques exerçant un mandat d'administrateur, de gérant, de liquidateur ou des fonctions analogues, visées par l'article 32, alinéa 1 , 1º, étaient non seulement les administrateurs, gérants et liquidateurs de société, mais aussi les « organes d'autres personnes morales de droit public ou privé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2013 waarnaar de decreetgever heeft verwezen' ->

Date index: 2023-05-23
w