Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevredigende schikking
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Neventerm
Psychogene impotentie
Wederzijds bevredigende oplossing
Wederzijds bevredigende voorwaarden

Vertaling van "december een bevredigend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme




financiële staten van de EGKS per 31 december 1989 en 31 december 1988

Etats financiers de la Communauté européenne du charbon et de l'acier au 31 décembre 1989 et au 31 décembre 1988


wederzijds bevredigende oplossing

solution mutuellement satisfaisante


wederzijds bevredigende voorwaarden

conditions mutuellement satisfaisantes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij het kappen van bomen in het domanialel natuurreservaat "Tiennes de Rouillon", in Anhée en Profondeville om redenen van openbare veiligheid wordt toegelaten De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, inzonderheid op artikel 11, gewijzigd bij het decreet van 6 december 2011, alsook artikel 41, gewijzigd bij de decreten van 7 december 1989 en 6 december 2001; Gelet op het ministerieel besluit van 28 april 1999 tot oprichting van het domaniale natuurreservaat "Tienne de Rouillon"; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 14 februari 2008 tot uitb ...[+++]

10 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon autorisant la coupe d'arbres dans la réserve naturelle domaniale des "Tiennes de Rouillon", à Anhée et Profondeville pour des raisons de sécurité publique Le Gouvernement wallon, Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, l'article 11 modifié par le décret du 6 décembre 2001, ainsi que l'article 41 modifié par les décrets du 7 septembre 1989 et du 6 décembre 2001; Vu l'arrêté ministériel du 28 avril 1999 portant création de la réserve naturelle de la Tienne de Rouillon; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 février 2008 portant extension de la réserve naturelle doman ...[+++]


J. overwegende dat de EU op 8 december 2015 van mening was dat de standpunten die Burundi had ingenomen tijdens het overleg overeenkomstig artikel 96 van de Overeenkomst van Cotonou, het onmogelijk zouden maken een oplossing te vinden voor het feit dat Burundi essentiële elementen van zijn partnerschap met de EU niet eerbiedigt; overwegende dat de EU ook van mening was dat de door Burundi ingenomen standpunten geen bevredigend antwoord mogelijk zouden maken op de besluiten van de Raad voor Vrede en Veiligheid van de Afrikaanse Unie ...[+++]

J. considérant que le 8 décembre 2015, l'Union européenne a estimé que les positions exprimées par le Burundi pendant les consultations menées au titre de l'article 96 de l'accord de Cotonou ne permettraient pas de remédier au non-respect, par le Burundi, d'éléments essentiels de son partenariat avec l'Union européenne; que l'Union européenne a également estimé que les positions exprimées par le Burundi ne permettraient pas d'apporter une réponse satisfaisante aux décisions du Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine du 17 octobre et du 13 novembre 2015, en particulier en ce qui concerne la nécessité d'établir sans délai un ...[+++]


Toch kon op 12 december 1997 een bevredigende overeenkomst worden gesloten in de vorm van het Vijfde Protocol van de GATS.

Néanmoins, un accord satisfaisant a pu être conclu le 12 décembre 1997, sous la forme du Cinquième Protocole du GATS.


In december 2003 was de werking van twee AIK's op de 28 niet bevredigend.

En décembre 2003, deux CIA des 28 fonctionnent de façon insatisfaisante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In december 2003 was de werking van twee AIK's op de 28 niet bevredigend.

En décembre 2003, deux CIA des 28 fonctionnent de façon insatisfaisante.


Toch kon op 12 december 1997 een bevredigende overeenkomst worden gesloten in de vorm van het Vijfde Protocol van de GATS.

Néanmoins, un accord satisfaisant a pu être conclu le 12 décembre 1997, sous la forme du Cinquième Protocole du GATS.


Gezien de vorderingen tot nu toe verwacht de Commissie dat het Forum op hoog niveau erin zal slagen voor het verstrijken van zijn mandaat in december 2012 bevredigende resultaten af te leveren.

En se fondant sur les progrès enregistrés à ce jour, la Commission estime que le Forum à haut niveau sera en position d’atteindre des conclusions satisfaisantes avant la fin de son mandat en décembre 2012.


Bent u van mening dat er een kans bestaat dat de WTO-onderhandelingen die momenteel gehouden worden onder het Franse voorzitterschap tegen december een bevredigend resultaat zullen opleveren?

Pensez-vous que les négociations de l’OMC menées actuellement sous la présidence française ont une chance de déboucher sur un résultat satisfaisant d'ici le mois de décembre?


4. betreurt het dat de niet-gebruikte kredieten op 31 december 2002 6,2 miljard EUR bedroegen, op 31 december 2001 8,7 miljard EUR, op 31 december 2000 6,7 miljard EUR, of te wel een totaal van 21,6 miljard EUR en dat zo het uitvoeringspercentage van de gecumuleerde betalingen eind 2002 (jaartranches 2000-2001-2002) in verhouding tot het totale budget over de gehele periode 2000-2006 deze weinig bevredigende situatie bevestigt;

4. déplore que les crédits non utilisés s'élèvent à 6,2 milliards d'euros au 31 décembre 2002, à 8,7 milliards d'euros au 31 décembre 2001, à 6,7 milliards d'euros au 31 décembre 2000, soit un total de 21,6 milliards d'euros et qu'ainsi le taux d'exécution des paiements cumulés à la fin de 2002 (annualités 2000-2001-2002), comparé à l'enveloppe globale sur l'ensemble de la période 2000-2006 confirme cette situation peu satisfaisante;


4. betreurt het dat de niet-gebruikte kredieten op 31 december 2002 6,2 miljard euro bedroegen, op 31 december 2001 8,7 miljard euro, op 31 december 2000 6,7 miljard euro, of te wel een totaal van 21,6 miljard euro en dat zo het uitvoeringspercentage van de gecumuleerde betalingen eind 2002 (jaartranches 2000-2001-2002) in verhouding tot het totale budget over de gehele periode 2000-2006 deze weinig bevredigende situatie bevestigt; ...[+++]

4. déplore que les crédits non utilisés s'élèvent à 6,2 milliards d’Euros au 31 décembre 2002, à 8,7 milliards d’Euros au 31 décembre 2001, à 6,7 milliards d’Euros au 31 décembre 2000, soit un total de 21,6 milliards d'Euros et qu’ainsi le taux d'exécution des paiements cumulés à la fin de 2002 (annualités 2000-2001-2002), comparé à l’enveloppe globale sur l’ensemble de la période 2000-2006 confirme cette situation peu satisfaisante;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december een bevredigend' ->

Date index: 2022-06-27
w