Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «december werden in parijs afspraken gemaakt » (Néerlandais → Français) :

In december werden in Parijs afspraken gemaakt om de uitstoot van broeikasgassen aan banden te leggen. De hervorming antwoordt eveneens op verschillende aanbevelingen uit de Peer Review van het Development Assistance Committee van de OESO van september 2015.

La réforme répond également à plusieurs recommandations de l'examen par les pairs (Peer Review) du Comité d'Aide au Développement de l'OCDE en septembre 2015.


Zo ja, wat is de inhoud van deze afspraken en met welke politiezones werden er dergelijke afspraken gemaakt?

Dans l'affirmative, qu'est-il stipulé dans ces conventions et quelles sont les zones de police avec lesquelles se sont conclues pareilles conventions ?


Vraag nr. 6-612 d.d. 23 april 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Door de federale overheid werden met Europa afspraken gemaakt aangaande de te halen begrotingsnorm voor het jaar 2015.

Question n° 6-612 du 23 avril 2015 : (Question posée en néerlandais) L'autorité fédérale a conclu des accords avec l'UE concernant la norme budgétaire à atteindre pour l'année 2015.


De onderhandelingen werden in december 2015 in Parijs afgerond.

Les négociations ont été finalisées à Paris, en décembre 2015.


Werden daarover al afspraken gemaakt met de minister en met de bevoegde ministers van de Gewesten en Gemeenschappen?

Ceux-ci ont-ils fait l'objet d'accords entre le ministre et les ministres compétents des Régions et Communautés?


2. Indien ja, welke zaken werden besproken en werden er bepaalde afspraken gemaakt?

2. Dans l'affirmative, quels ont été les domaines abordés et des accords ont-ils été conclus?


Art. 2. § 1. In ondernemingen waar de ecocheques, toe te kennen op grond van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 mei 2009 betreffende de ecocheques, werden omgezet in een ander voordeel en in ondernemingen waar de ecocheques, op grond van de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 oktober 2011 betreffende de omzetting van de ecocheques, werden omgezet in een ander voordeel of in een verhoging van de maaltijdcheque met 1,08 EUR, blijven de gemaakte afspraken onverkort gelden.

Art. 2. § 1. Dans les entreprises où les éco-chèques, à octroyer sur la base de la convention collective de travail du 28 mai 2009 concernant les éco-chèques, ont été convertis en un autre avantage et dans les entreprises où les éco-chèques, sur la base de la convention collective de travail du 6 octobre 2011 relative à la conversion des éco-chèques, ont été convertis en un autre avantage ou en une augmentation du titre-repas de 1,08 EUR, les accords conclus restent pleinement d'application.


Art. 4. In ondernemingen waar de ecocheques, toe te kennen op grond van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 mei 2009 betreffende de ecocheques, werden omgezet in een ander voordeel en in ondernemingen waar de ecocheques, op grond van de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 oktober 2011 betreffende de omzetting van de ecocheques, werden omgezet in een ander voordeel of in een verhoging van de maaltijdcheque met 1,08 EUR, blijven de gemaakte afspraken onverkort gelden.

Art. 4. Dans les entreprises où les éco-chèques, à octroyer sur la base de la convention collective de travail du 28 mai 2009 concernant les éco-chèques, ont été convertis en un autre avantage et dans les entreprises où les éco-chèques, sur la base de la convention collective de travail du 6 octobre 2011 relative à la conversion des éco-chèques, ont été convertis en un autre avantage ou en une augmentation du titre-repas de 1,08 EUR, les accords conclus restent pleinement d'application.


Art. 2. § 1. In ondernemingen waar de ecocheques, toe te kennen op grond van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 mei 2009 betreffende de ecocheques, werden omgezet in een ander voordeel en in ondernemingen waar de ecocheques, op grond van de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 oktober 2011 betreffende de omzetting van de ecocheques, werden omgezet in een ander voordeel of in een verhoging van de maaltijdcheque met 1,08 EUR, blijven de gemaakte afspraken onverkort gelden.

Art. 2. § 1. Dans les entreprises où les éco-chèques, à octroyer sur la base de la convention collective de travail du 28 mai 2009 concernant les éco-chèques, ont été convertis en un autre avantage et dans les entreprises où les éco-chèques, sur la base de la convention collective de travail du 6 octobre 2011 relative à la conversion des éco-chèques, ont été convertis en un autre avantage ou en une augmentation du titre-repas de 1,08 EUR, les accords conclus restent pleinement d'application.


De eerste kamer van het Hof heeft in zijn arrest van 24 maart 2016 beslist dat de raad van de Orde een functie van algemeen belang vervult en beoordeelt of het ereloon is vastgesteld met billijke gematigdheid, zodat hij geen rekening dient te houden noch met de eenzijdige beslissing van de advocaat, noch met eventuele afspraken of overeenkomsten tussen de advocaat en zijn cliënt, ongeacht het tijdstip waarop deze eenzijdige beslissing werd genomen, deze afspraken werden ...[+++]f deze overeenkomsten werden gesloten en uitgevoerd, onverminderd het recht van de partij om zich tot het gerecht of een scheidsrechter te richten (Cass. 24 maart 2016, C.15.0196.N, Delboo Deknudt, burgerlijke vennootschap onder de vorm van een bvba, t./ Orde van advocaten van de balie te Kortrijk).

La première chambre de la Cour a décidé, dans son arrêt du 24 mars 2016, que le conseil de l’Ordre remplit une fonction d’intérêt général et apprécie si les honoraires sont fixés avec une équitable modération de sorte qu’il ne doit tenir compte ni de la décision unilatérale de l’avocat ni des accords ou conventions conclus entre l’avocat et son client, quel que soit le moment où cette décision unilatérale a été prise, où les accords ou les conventions ont été conclus et exécutés, sans préjudice du droit de la partie de s’adresser à la justice ou à un arbitre (Cass., 24 mars 2016, C.15.0196.N, Delboo Deknudt, société civile sous la forme ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december werden in parijs afspraken gemaakt' ->

Date index: 2023-04-12
w