Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "decennia steeds belangrijker " (Nederlands → Frans) :

De groep van de beoefenaars van dienstverlenende intellectuele beroepen is de jongste decennia steeds belangrijker geworden.

Le groupe des titulaires de professions intellectuelles prestataires de services a vu croître constamment son importance au cours des dernières décennies.


De groep van de beoefenaars van dienstverlenende intellectuele beroepen is de jongste decennia steeds belangrijker geworden.

Le groupe des titulaires de professions intellectuelles prestataires de services a vu croître constamment son importance au cours des dernières décennies.


De groep van de beoefenaars van dienstverlenende intellectuele beroepen is de jongste decennia steeds belangrijker geworden.

Le groupe des titulaires de professions intellectuelles prestataires de services a vu croître constamment son importance au cours des dernières décennies.


Dit is des te belangrijker naarmate minder hulpbronnen beschikbaar zijn en naarmate de beleidskaders steeds meer omvatten en steeds gefragmenteerder worden, zoals de laatste decennia het geval was.

Plus les ressources sont rares et plus les cadres stratégiques sont devenus complexes et fragmentés au cours des dernières décennies, plus cet aspect est important.


C. overwegende dat, ondanks de aanzienlijk gestegen levensverwachting en de steeds toenemende levensstandaard in de geïndustrialiseerde landen, waardoor bejaarden vandaag de dag veel actiever zijn dan in vorige decennia, negatieve stereotypen en vooroordelen ten aanzien van bejaarden nog steeds belangrijke belemmeringen voor hun integratie in de maatschappij vormen, wat leidt tot sociale uitsluiting met rechtstreekse gevolgen voor ...[+++]

C. considérant, malgré la nette augmentation de l'espérance de vie et la progression globale du niveau de vie dans les pays développés – ce qui a comme conséquence que les personnes âgées sont beaucoup plus actives qu'au cours des décennies passées –, que les stéréotypes négatifs et les préjugés sur les personnes âgées restent un obstacle majeur à leur intégration sociale, les vouant ainsi à une marginalisation sociale qui affecte directement leur qualité de vie et leur santé mentale;


C. overwegende dat, ondanks de aanzienlijk gestegen levensverwachting en de steeds toenemende levensstandaard in de geïndustrialiseerde landen, waardoor bejaarden vandaag de dag veel actiever zijn dan in vorige decennia, negatieve stereotypen en vooroordelen ten aanzien van bejaarden nog steeds belangrijke belemmeringen voor hun integratie in de maatschappij vormen, wat leidt tot sociale uitsluiting met rechtstreekse gevolgen voor ...[+++]

C. considérant, malgré la nette augmentation de l'espérance de vie et la progression globale du niveau de vie dans les pays développés – ce qui a comme conséquence que les personnes âgées sont beaucoup plus actives qu'au cours des décennies passées –, que les stéréotypes négatifs et les préjugés sur les personnes âgées restent un obstacle majeur à leur intégration sociale, les vouant ainsi à une marginalisation sociale qui affecte directement leur qualité de vie et leur santé mentale;


De Belgische bevolking zou in de loop van de komende decennia lichtjes toenemen, ten gevolge van de steeds langere levensduur en het vooruitzicht op een belangrijk positief migratiesaldo.

La population de la Belgique devrait croître légèrement au cours des prochaines décennies, par suite de l'allongement constant de la durée de vie et de la perspective d'un important solde migratoire positif.


De bijzondere commissie stelde immers vast dat, zelfs ondanks de belangrijke evoluties op het vlak van slachtofferrechten de afgelopen decennia, de slachtoffers nog steeds niet op gelijke voet worden behandeld als de andere partijen in de strafprocedure.

La commission spéciale a en effet constaté qu'en dépit des évolutions majeures intervenues dans le domaine des droits des victimes au cours des dernières décennies, celles-ci ne sont toujours pas traitées sur un pays d'égalité avec les autres parties à la procédure pénale.


G. overwegende dat aids wereldwijd nog steeds een van de belangrijkste doodsoorzaken is, waaraan in 2008 2 miljoen sterfgevallen moesten worden toegeschreven, en dat het naar verwachting ook in de komende decennia een belangrijke oorzaak van voortijdige sterfte zal blijven,

G. considérant que le VIH/sida reste l'une des causes principales de décès dans le monde (deux millions en 2008), et que selon les prévisions, il demeurera une cause importante de mortalité précoce au cours des prochaines décennies,


B. overwegende dat hiv/aids nog steeds een van de belangrijkste doodsoorzaken is, waaraan in 2008 wereldwijd 2 miljoen sterfgevallen moesten worden toegeschreven, en dat het ook in de komende decennia een belangrijke oorzaak van voortijdige sterfte zal blijven,

B. considérant que le VIH/sida demeure l'une des principales causes de décès à l'échelle mondiale, puisqu'il est à l'origine de deux millions de décès en 2008 et devrait représenter une cause significative de mortalité prématurée dans le monde au cours des décennies à venir,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'decennia steeds belangrijker' ->

Date index: 2022-12-24
w