Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decreet
Economisch samenwerkingsakkoord
Keizerlijk decreet
Presidentieel Decreet
Samenwerkingsakkoord
Samenwerkingsakkoord inzake gezondheid

Vertaling van "decreet het samenwerkingsakkoord " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


samenwerkingsakkoord inzake gezondheid

accord de coopération en matière de santé


economisch samenwerkingsakkoord

accord de coopération économique








Presidentieel Decreet

décret du président de la République
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de diensten die Europese fondsen of fondsen die worden toegekend met toepassing van een bij decreet goedgekeurd samenwerkingsakkoord, beheren, omvat de ontvangstenbegroting eveneens :

Pour les services qui gèrent des fonds européens ou des fonds alloués en application d'un accord de coopération approuvé par décret, le budget des recettes contient également :


Overwegende de wet van 4 juni 2007, het decreet van het Vlaamse Gewest van 4 juli 2008, het decreet van het Waalse Gewest van 21 maart 2008 en de ordonnantie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 19 juli 2007 houdende instemming met het Samenwerkingsakkoord;

Considérant la loi du 4 juin 2007, le décret de la Région flamande du 4 juillet 2008, le décret de la Région wallonne du 21 mars 2008 et l'ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 juillet 2007 portant assentiment à l'Accord de coopération;


De personen die zich schuldig hebben gemaakt aan misdrijven omschreven in de artikelen 193 tot en met 197, 489 tot en met 490bis, 491 en 492bis van het Strafwetboek, aan misdrijven omschreven in artikel 16 van de wet van 17 juli 1975 met betrekking tot de boekhouding van de ondernemingen, aan misdrijven omschreven in artikel 12 van het koninklijk besluit van 5 oktober 2006 houdende maatregelen ter controle van het grensoverschrijdend verkeer van liquide middelen, aan misdrijven omschreven in de verschillende strafbepalingen van het Wetboek van vennootschappen, en die werden begaan met het oog op het plegen van of het vergemakkelijken van de in paragraaf 1 bedoelde misdrijven of die het gevolg zijn van de in paragraaf 1 bedoelde misdrijven, ...[+++]

Les personnes qui se sont rendues coupables des infractions définies aux articles 193 à 197, 489 à 490bis, 491 et 492bis du Code pénal, à l'article 16 de la loi du 17 juillet 1975 relative à la comptabilité des entreprises, à l'article 12 de l'arrêté royal du 5 octobre 2006 portant certaines mesures relatives au contrôle du transport transfrontalier d'argent liquide, aux différentes dispositions pénales du Code des sociétés, et qui ont été commises en vue de commettre ou de faciliter les infractions définies au paragraphe 1 ou qui résultent des infractions définies au paragraphe 1, restent pour ces infractions exonérées de sanction, si elles n'ont pas fait l'objet avant la date de l'introduction de la déclaration-régularisation conformément aux dispositions d ...[+++]


Art. 8. § 1. De personen die zich schuldig hebben gemaakt aan misdrijven als bedoeld in de artikelen 206 en 206bis van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten in zoverre deze artikelen betrekking hebben op de registratierechten die vermeld zijn in artikel 3, eerste lid, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, aan misdrijven zoals bedoeld in de artikelen 133 et 133bis van het Wetboek der successierechten of aan de misdrijven omschreven in artikel 505 van het Strafwetboek, in zoverre die betrekking hebben op de vermogensvoordelen die rechtstreeks uit de voormelde misdrijven zijn verkregen of op de goederen en waarden die in de plaats ervan gesteld zijn of ...[+++]

Art. 8. § 1. Les personnes qui se sont rendues coupables d'infractions visées aux articles 206 et 206bis du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe pour autant que ces articles se rapportent aux droits d'enregistrement qui sont mentionnés à l'article 3, alinéa 1, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions, aux articles 133 et 133bis du Code des droits de succession ou d'infractions visées à l'article 505 du Code pénal, dans la mesure où elles visent les avantages patrimoniaux tirés directement des infractions précitées ou les biens et valeurs qui leur ont été substitués ou les revenus de ces avantages investis, ainsi que les personnes qui sont coauteurs ou complices de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom ook dient het voorgelegd ontwerp van decreet het samenwerkingsakkoord goed te keuren met terugwerkende kracht tot op de datum van 8 maart 1994, dit teneinde de juridische geldigheid te verzekeren van de instemming die verleend werd aan gemengde verdragen die na die datum werden afgesloten en waarbij de facto rekening werd gehouden met de bepalingen van het samenwerkingsakkoord.

Le projet de décret qui est soumis doit donc approuver l'accord de coopération avec force rétroactive au 8 mars 1994, et ce afin de garantir la validité juridique de l'assentiment donné aux traités mixtes qui auraient été conclus après cette date, et pour lesquels il a été tenu compte dans les faits des dispositions de l'accord de coopération.


Daarom ook dient het voorgelegd ontwerp van decreet het samenwerkingsakkoord goed te keuren met terugwerkende kracht tot op de datum van 8 maart 1994, dit teneinde de juridische geldigheid te verzekeren van de instemming die verleend werd aan gemengde verdragen die na die datum werden afgesloten en waarbij de facto rekening werd gehouden met de bepalingen van het samenwerkingsakkoord.

Le projet de décret qui est soumis doit donc approuver l'accord de coopération avec force rétroactive au 8 mars 1994, et ce afin de garantir la validité juridique de l'assentiment donné aux traités mixtes qui auraient été conclus après cette date, et pour lesquels il a été tenu compte dans les faits des dispositions de l'accord de coopération.


Dit Vlaamse samenwerkingsakkoord werd goedgekeurd bij wet van 11 april 1999 en bij decreet van 15/12/1998.

Cet accord de coopération flamand a été approuvé par loi du 11 avril 1999 et par décret du 15 décembre 1998.


Professor Velaers schrijft bovendien dat, wanneer een samenwerkingsakkoord bij wet, decreet of ordonnantie moet worden goedgekeurd, het advies van de afdeling wetgeving van de Raad van State niet beperkt blijft tot de wet, het decreet of de ordonnantie waarbij het samenwerkingsakkoord wordt goedgekeurd, maar dat het zich ook dient uit te strekken tot de inhoud van het samenwerkingsakkoord.

Le professeur Velaers ajoute que lorsqu'un accord de coopération doit être approuvé par une loi, un décret ou une ordonnance, l'avis du Conseil d'État ne se limite pas à la loi, au décret ou à l'ordonnance portant assentiment à l'accord de coopération, mais doit aussi porter sur le contenu de l'accord de coopération.


Hetzelfde principe geldt voor het aannemen van een gezamenlijk decreet dat strijdig zou zijn met een eerder afgesloten samenwerkingsakkoord waarbij niet dezelfde entiteiten betrokken zijn of voor het instemmingsdecreet met een samenwerkingsakkoord dat strijdig zou zijn met een eerder aangenomen gezamenlijk decreet waarbij niet dezelfde entiteiten betrokken zijn (dat eerst zou moeten beëindigd worden overeenkomstig artikel 92bis/1, ...[+++]

Le même principe s'applique pour l'adoption d'un décret conjoint qui serait contraire à un accord de coopération conclu antérieurement entre d'autres entités ou dans le cas d'un décret d'assentiment à un accord de coopération qui serait contraire à un décret conjoint adopté antérieurement entre d'autres entités (auquel il devrait d'abord être mis fin, conformément à l'article 92bis/1, § 4, alinéas 1 ou 2)».


Dat geldt ook voor het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, op grond van artikel 63 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen en artikel 1 van het samenwerkingsakkoord van 8 maart 1994 tussen de federale overheid, de gemeenschappen en de gewesten en het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie over de nadere regelen voor het sluiten van gemengde verdragen, en voor de Franse Gemeenschapscommissie, op grond van de respectievelijke artikelen 4, eerste lid, 1, van decreet II van 19 ...[+++]

Il en va de même pour le Collège réuni de la Commission communautaire commune en vertu de l'article 63 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises et de l'article 1 de l'accord de coopération du 8 mars 1994 entre l'État fédéral, les Communautés, les Régions et le Collège réuni de la Commission communautaire commune relatif aux modalités de conclusion des traités mixtes et pour la Communauté française en vertu des articles 4, alinéa 1, respectivement du décret II de la Communauté française du 19 juillet 1993 attribuant l'exercice de certaines compétences de la Communauté française à la Région wallonne et à ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'decreet het samenwerkingsakkoord' ->

Date index: 2022-02-18
w