Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deel moet alleen indelingen bevatten " (Nederlands → Frans) :

Dit deel moet alleen indelingen bevatten die conform REACH en artikel 38 van het voorstel voor een verordening geharmoniseerd zullen blijven op Gemeenschapsniveau, te weten eigenschappen die kankerverwekkend, mutageen of giftig voor de voortplanting zijn (CMR) of met sensibilisatie van de luchtwegen, alsmede naar behoren gemotiveerde bijzondere gevallen (artikel 38, lid 2).

Cette partie ne doit contenir que les classifications qui, conformément à REACH et à l'article 38 du projet de règlement, demeureront harmonisées au niveau communautaire, à savoir les propriétés cancérogènes, mutagènes, toxiques pour la reproduction (CMR) et de sensibilisation respiratoire ainsi que des cas particuliers dûment justifiés (article 38, paragraphe 2).


47. benadrukt dat democratische regimes niet alleen worden gekenmerkt door het organiseren van verkiezingen, maar ook door eerbiediging van de rechtsstaat, vrijheid van meningsuiting, eerbiediging van de mensenrechten en de aanwezigheid van een onafhankelijk gerechtelijk apparaat en onpartijdig bestuur; verzoekt de Commissie en de EDEO democratische processen in derde landen te ondersteunen; benadrukt in dit verband dat follow-up moet worden gegeven aan de verslagen en aanbevelingen van de ve ...[+++]

47. souligne que les régimes démocratiques ne se définissent pas uniquement par la tenue d'élections, mais aussi par le respect de l'état de droit, la liberté d'expression, le respect des droits de l'homme, l'indépendance du système judiciaire et une administration impartiale; invite la Commission et le SEAE à appuyer les processus démocratiques engagés dans les pays tiers; souligne à cet égard l'importance d'assurer le suivi des rapports et des recommandations des missions d'observation électorale en les utilisant dans le cadre de l'engagement de l'Union en faveur de la démocratie dans le pays concerné et en chargeant l'observateur en ...[+++]


De heer Vandenberghe c.s. dient amendement nr. 127 in (stuk Senaat, nr. 1409/8) dat ertoe strekt het eerste zinsdeel van het voorgestelde lid onder letter C) te vervangen door wat volgt : « De basisakte moet de beschrijving bevatten van het onroerend geheel, van de privatieve en de bijzondere en algemene gemeenschappelijke delen en de bepaling van het van het aandeel va ...[+++]

M. Vandenberghe et consorts déposent l'amendement nº 127 (do c. Sénat, nº 4-1409/8) qui vise à remplacer la première phrase de l'alinéa proposé au C) par ce qui suit: « L'acte de base doit comprendre la description de l'ensemble immobilier, des parties privatives et des parties communes particulières et générales, la fixation de la quote-part des parties communes générales afférente à chaque partie privative, compte tenu de leur valeur respective, et la fixation de la quote-part des parties communes particulières afférente à certaines parties privatives, compte tenu de leur valeur respective».


« De basisakte moet de beschrijving bevatten van het onroerend geheel, van de privatieve en de gemeenschappelijke gedeelten en de bepaling van het aandeel van de gemeenschappelijke gedeelten dat aan ieder privatief deel is verbonden, daarbij rekening houdend met de respectieve waarde ervan».

« L'acte de base doit comprendre la description de l'ensemble immobilier, des parties privatives et communes et la fixation de la quote-part des parties communes afférente à chaque partie privative, en tenant compte de la valeur respective de celles-ci».


« De basisakte moet de beschrijving bevatten van het onroerend geheel, van de privatieve en de bijzondere en algemene gemeenschappelijke delen en de bepaling van het aandeel van de algemene gemeenschappelijke gedeelten dat aan ieder privatief deel is verbonden, daarbij rekening houdend met de respectieve waarde ervan en de bepaling van het aandeel in de bijzonder gemeenschappelijke gedeelten dat aan bepaalde privatieve delen ...[+++]

« L'acte de base doit comprendre la description de l'ensemble immobilier, des parties privatives et des parties communes particulières et générales, la fixation de la quote-part des parties communes générales afférente à chaque partie privative, compte tenu de leur valeur respective, et la fixation de la quote-part des parties communes particulières afférente à certaines parties privatives, compte tenu de leur valeur respective, ».


« De basisakte moet de beschrijving bevatten van het onroerend geheel, van de privatieve en de gemeenschappelijke gedeelten en de bepaling van het aandeel van de gemeenschappelijke gedeelten dat aan ieder privatief deel is verbonden, daarbij rekening houdend met de respectieve waarde ervan».

« L'acte de base doit comprendre la description de l'ensemble immobilier, des parties privatives et communes et la fixation de la quote-part des parties communes afférente à chaque partie privative, en tenant compte de la valeur respective de celles-ci».


Wat de capaciteit van de federale politie (gerechtelijke pijler) betreft, voorziet artikel 106 van de wet op de geïntegreerde politie dat elk jaar het minimale deel moet bepaald worden dat voorbehouden wordt niet alleen aan de federale politie in zijn geheel, maar ook meer in het bijzonder aan zijn gerechtelijke pijler.

En ce qui concerne la capacité de la police fédérale (pilier judiciaire), l'article 106 de la loi sur la police intégrée prévoit que chaque année doit être fixée la part minimale dévolue non seulement à la police fédérale dans son ensemble, mais aussi, de façon plus spécifique, à son pilier judiciaire.


Het openbare deel zal gegevens bevatten over wegvervoerondernemers en vervoersleiders. Het vertrouwelijke deel zal gegevens bevatten over de gepleegde inbreuken of de opgelegde sancties. Dit deel is alleen toegankelijk voor de betrokken autoriteiten overeenkomstig de bepalingen met betrekking tot de bescherming van persoonsgegev ...[+++]

La section publique contiendra des données sur les opérateurs de transport par route et sur les gestionnaires de transport, et la section confidentielle contiendra des données relatives aux infractions commises ou aux sanctions imposées. Elle ne sera accessible qu’aux autorités compétentes dans le respect des dispositions relatives à la protection des données personnelles.


Elk economisch instrument moet duidelijke milieudoelstellingen bevatten, in plaats van alleen begrotingsdoelstellingen, en moet onderdeel zijn van een allesomvattend pakket aan maatregelen dat zorgt voor technologische, operationele en infrastructurele verbeteringen.

Tous les instruments économiques doivent avoir des objectifs clairs en matière d’environnement, plutôt que des objectifs fiscaux, et doivent être intégrés dans un ensemble global qui aborde à la fois les améliorations technologiques, opérationnelles et les améliorations en termes d’infrastructures.


1. wijst er met nadruk op dat eerbiediging van de mensenrechten een onlosmakelijk deel moet zijn van alle werkzaamheden van de EU en daarbij prioriteit moet krijgen, met inbegrip van de conflictpreventie van de Unie, en dat mensenrechtenaangelegenheden in dialogen met het oog op totstandbrenging van vrede en in overeenkomsten met derde landen open en doelmatig moeten worden benaderd; en doet derhalve een beroep op de Raad en de Commissie om een meer thematisch gericht gemeenschappelijk mensenrechtenbeleid tot stand te brengen (bijvoo ...[+++]

1. insiste sur le fait que le respect des droits de l'homme doit faire partie intégrante et constituer une priorité dans toutes les activités communautaires, y compris les efforts de prévention des conflits déployés par l'UE, et que les questions relatives aux droits de l'homme doivent être abordées ouvertement et efficacement dans les entretiens visant à la consolidation de la paix et dans les accords avec les pays tiers; demande donc au Conseil et à la Commission d'élaborer des stratégies thématiques communes en matière de droits de l'homme (par exemple sur les enfants et sur l'impunité), de sorte que leurs programmes de travail respe ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deel moet alleen indelingen bevatten' ->

Date index: 2023-02-25
w