Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautair beschermheerschap
Deelname aan de Gemeenschap
Deelname van het publiek
Duidelijk kenbaar voorwerp
EG-deelname aan een culturele manifestatie
EG-deelname aan een sportieve manifestatie
EU-sponsoring
Gezondheids- en veiligheidsmaatregelen kenbaar maken
Gezondheids- en veiligheidsmaatregelen meedelen
Huisregels kenbaar maken
Huisregels meedelen
Lidmaatschap van de Europese Unie
Opvallend voorwerp
Publieke participatie
Relatie lidstaat-Europese Unie
Sponsoring door de Europese Unie
Verplichte deelname
Zijn opmerkingen kenbaar maken

Vertaling van "deelname kenbaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
adviseren over naleving van de wetgeving voor deelname aan financiële markten | advies geven over naleving van de wetgeving voor deelname aan financiële markten | raad geven over naleving van de wetgeving voor deelname aan financiële markten

donner des conseils sur la conformité légale de la participation aux marchés financiers


deelname van het publiek | deelname/inspraak van het publiek | publieke participatie

participation publique


EU-sponsoring [ communautair beschermheerschap | EG-deelname aan een culturele manifestatie | EG-deelname aan een sportieve manifestatie | sponsoring door de Europese Unie ]

parrainage de l'UE [ parrainage communautaire | parrainage de l'Union européenne | participation CE à une manifestation culturelle | participation CE à une manifestation sportive ]


plaatsing in een pleeggezin of een kliniek of andere instelling, met als gevolg psychosociale spanning, of gedwongen deelname aan een activiteit ver van huis voor langere tijd.

Définition: Séjour dans une famille adoptive, dans un hôpital ou autres institutions, ayant entraîné un stress psychosocial, ou activité tenant l'enfant éloigné contre son gré de son foyer pendant une période prolongée.


duidelijk kenbaar voorwerp | opvallend voorwerp

amer remarquable


zijn opmerkingen kenbaar maken

présenter ses observations


gezondheids- en veiligheidsmaatregelen kenbaar maken | gezondheids- en veiligheidsmaatregelen meedelen

communiquer les mesures de santé et de sécurité


huisregels kenbaar maken | huisregels meedelen

communiquer le réglement intérieur




lidmaatschap van de Europese Unie [ deelname aan de Gemeenschap | relatie lidstaat-Europese Unie ]

appartenance à l'Union européenne [ appartenance à la Communauté | appartenance à la Communauté européenne | participation à à l'Union européenne | participation à la Communauté | relation État membre-Union européenne ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De erkende commissaris N revisoren die geïnteresseerd zijn om deel te nemen aan deze openbare aanbesteding kunnen hun deelname kenbaar maken aan de heer Juan Timmery (juan.timmery@allianz.be) tot uiterlijk 25 mei 2016 om 18 uur ten laatste.

Les sociétés de réviseurs agréées intéressées à participer à cet appel d'offre sont invitées à le notifier par mail adressé à Monsieur Juan Timmery (juan.timmery@allianz.be) pour le 25 mai 2016 à 18 heures au plus tard.


Voor dit thema hebben de geïnteresseerde zorgverleners en voorzieningen (bijvoorbeeld ziekenhuizen en vroedvrouwen) tijd tot eind september om hun interesse voor deelname kenbaar te maken via een intentieverklaring.

Pour ce thème, les prestataires de soins et les établissements intéressés (par exemple les hôpitaux et les sages-femmes) peuvent signaler leur intérêt pour participer au moyen d'une déclaration d'intention jusque fin septembre.


Vanuit een aantal steden kwam de vraag zelf tot deelname namelijk Bergen, Aalst, Oostende en Kortrijk. Indien steden of gemeenten willen deelnemen kunnen zij altijd op basis van een gemotiveerd verzoek dit aan het kabinet kenbaar maken.

Certains villes ont également souhaité participer à savoir, Mons, Asse, Oostende et Courtrai (Indien steden of gemeenten willen deelnemen kunnen zij altijd op basis van een gemotiveerd verzoek dit aan het kabinet kenbaar maken.) 3.


- De houders van aandelen op naam dienen hun intentie tot deelname aan de voormelde algemene vergadering en het aantal aandelen voor dewelke ze deelnemen aan de stemming, kenbaar te maken, door middel van een brief gericht tot de raad van bestuur uiterlijk vijf werkdagen voor de algemene vergadering.

- Les actionnaires détenant des actions nominatives doivent faire connaître leur intention de participer à l'assemblée précitée, et indiquer le nombre de titres pour lesquels ils entendent prendre part au vote, par lettre missive adressée au conseil d'administration de la Société, cinq jours ouvrables au moins avant l'assemblée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bpost doet heel wat inspanningen om vacatures kenbaar te maken zoals flyers en affiches in interimkantoren, deelname aan jobbeurzen en het organiseren van infosessies.

2. Bpost ne ménage pas ses efforts pour faire connaître les emplois vacants en recourant à des dépliants et affiches dans les bureaux d'intérim, en participant à des bourses à l'emploi et en organisant des sessions d'information.


Wie belangstelling heeft in een deelname kan zich ook kenbaar maken per mail en zich wenden tot de diensten van de FOD Buitenlandse Zaken. Aan welke criteria moeten Belgische kandidaten voldoen om door de preselectie van de FOD Buitenlandse laken te raken?

À quels critères les candidats belges doivent-ils répondre pour réussir les épreuves de présélection du SPF Affaires étrangères?


2° het bijdragen tot het kenbaar maken van de doelstellingen waarvan sprake in de artikelen D.1 en D.22 en de deelname aan de verwezenlijking van die doelstellingen;

2° contribuent à faire connaître les objectifs visés aux articles D.1 et D.22 et participent à la réalisation de ces objectifs;


Overeenkomstig artikel 3 van het koninklijk besluit van 25 oktober 2004 betreffende de uitvoeringsmodaliteiten van de normalisatieprogramma's evenals de bekrachtiging of registratie van normen, nodigt het Bureau voor normalisatie elke persoon of elke instelling met belangstelling voor deelname aan de normalisatiewerkzaamheden van de commissie B442 « Aardgas - Binneninstallaties » uit om zich kenbaar te maken binnen de tien dagen na de verschijning van dit bericht, door middel van een aangetekend schrijven, gericht aan het volgende adr ...[+++]

Conformément à l'article 3 de l'arrêté royal du 25 octobre 2004 relatif aux modalités d'exécution des programmes de normalisation ainsi qu'à l'homologation ou l'enregistrement de normes, le Bureau de normalisation invite toute personne ou tout organisme, intéressés par une participation aux travaux de normalisation de la commission B442 « Gaz naturel - Installations intérieures », à se faire connaître dans les dix jours suivant la parution de cet avis par lettre recommandée à l'adresse suivante :


Overeenkomstig artikel 3 van het koninklijk besluit van 25 oktober 2004 betreffende de uitvoeringsmodaliteiten van de normalisatieprogramma's evenals de bekrachtiging of registratie van normen, nodigt het Bureau voor normalisatie elke persoon of elke instelling met belangstelling voor deelname aan de normalisatiewerkzaamheden van de commissie B443 " Installaties voor butaan- of propaangas" uit om zich kenbaar te maken binnen de tien dagen na de verschijning van dit bericht, door middel van een aangetekend schrijven, gericht aan het v ...[+++]

Conformément à l'article 3 de l'arrêté royal du 25 octobre 2004 relatif aux modalités d'exécution des programmes de normalisation ainsi qu'à l'homologation ou l'enregistrement de normes, le Bureau de normalisation invite toute personne ou tout organisme, intéressés par une participation aux travaux de normalisation de la commission B443 « Installations alimentées en gaz butane ou propane », à se faire connaître dans les dix jours suivant la parution de cet avis par lettre recommandée à l'adresse suivante :


Om telersverenigingen in de nieuwe lidstaat de kans te geven hun wens tot deelname aan de steunregeling op een later tijdstip kenbaar te maken bij de bevoegde autoriteiten, moet de termijn voor het sluiten van kortetermijncontracten met een looptijd van ten minste acht opeenvolgende maanden dienovereenkomstig worden aangepast.

Toutefois, si les organisations de producteurs des nouveaux États membres doivent informer les autorités compétentes de leur souhait de participer au régime d’aide ultérieurement, il y a lieu de réviser en conséquence le délai de conclusion de contrats de courte durée couvrant au minimum huit mois complets et consécutifs.


w