Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deels zullen gebeuren " (Nederlands → Frans) :

In deze oproep werd ook gepreciseerd dat de opvolging en de evaluatie van de projecten deels zullen gebeuren aan de hand van criteria voorgesteld door de projectpartners zelf (afhankelijk van de doelstellingen van de gewijzigde modaliteiten voor de organisatie) en deels aan de hand van criteria bepaald door de overheid, en dit per geselecteerd thema.

Il a aussi été précisé dans cet appel que le suivi et l'évaluation des projets se feront en partie au moyen des critères qui auront été proposés par les partenaires de projet eux-mêmes (en fonction des objectifs des modalités d'organisation modifiées) et en partie au moyen de critères définis par les autorités, et ce, par thème sélectionné.


Hierbij is het vanzelfsprekend dat indien er uitgaven voor publicitaire spotjes gebeuren in het kader van de verplichte verzekering, die uitgaven deel zullen uitmaken van het onderzoek naar de kostenstructuur van de ziekenfondsen dat zal uitgevoerd worden door de Controledienst voor de ziekenfondsen in samenwerking met het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering.

À cet égard, il est évident que si des dépenses pour des spots publicitaires sont effectuées dans le cadre de l'assurance obligatoire, elles feront l'objet de l'examen de la structure des coûts des mutualités qui sera réalisé par l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités en collaboration avec l'Institut national d'assurance maladie-invalidité.


Letter a) van paragraaf 2 voorziet de mogelijkheid andere uniforme rechtsstelsels te ontwikkelen; dit kan gebeuren door middel van het uitwerken van aanhangsels, die integraal deel zullen uitmaken van het Verdrag (artikel 6, § 1, letter h).

Le § 2, lettre a), prévoit la possibilité de créer d'autres régimes de droit uniforme sous forme d'appendices. De tels appendices deviendraient partie intégrante de la Convention (art. 6, § 1 , lettre h).


Letter a) van paragraaf 2 voorziet de mogelijkheid andere uniforme rechtsstelsels te ontwikkelen; dit kan gebeuren door middel van het uitwerken van aanhangsels, die integraal deel zullen uitmaken van het Verdrag (artikel 6, § 1, letter h).

Le § 2, lettre a), prévoit la possibilité de créer d'autres régimes de droit uniforme sous forme d'appendices. De tels appendices deviendraient partie intégrante de la Convention (art. 6, § 1 , lettre h).


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l' ...[+++]


Begeleidende maatregelen Overwegende dat artikel 46, §1, lid 2, 3° van het CWATUP voorziet dat de opneming van een nieuwe bedrijfsruimte gepaard gaat met de herbestemming van SAED (afgedankte bedrijfsruimtes), of de invoering van andere maatregelen om het milieu te beschermen, of een combinatie van deze twee begeleidende vormen; Overwegende dat de begeleidende maatregelen, enerzijds moeten geënt zijn op de intrinsieke milieukwaliteit van de perimeter die voor bebouwing bestemd is, en anderzijds, op de objectieve inbreng van deze begeleidende maatregelen; Overwegende dat het herstel van afgedankte bedrijfsruimtes een groot deel blijft innemen van ...[+++]

Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, §1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'activité économique désaffectés reste une part ...[+++]


- Er is nog niet precies bepaald waar en door wie de controles zullen gebeuren. Dat heeft voor een deel ook te maken met de kostprijs van deze operatie.

- Nous n'avons pas encore précisé où et par qui les contrôles seront assurés, notamment en raison du coût de l'opération.


Aan de minister van Binnenlandse Zaken vraag ik of academici met expertise in de methodologie van het sociaalwetenschappelijk onderzoek deel zullen uitmaken van het sectoraal comité voor het Rijksregister, zodat in de toekomst afwegingen met meer inzicht en waardering voor de terughoudendheid en deontologie van de onderzoekers kunnen gebeuren.

Au ministre de l'Intérieur, je demande si des universitaires experts dans la méthodologie des recherches socio-scientifiques participeront au comité sectoriel du Registre national, de manière à ce qu'à l'avenir, davantage de considération et d'estime soient accordées à la réserve et la déontologie des chercheurs ?


Gezien het om overwegend saldobetalingen gaat heeft de Regie der Gebouwen een betalingstermijn van 90 kalenderdagen. b) Het is nog voorbarig om te stellen dat betalingen laattijdig zullen gebeuren. c) Er werden momenteel nog geen verwijlintresten betaald. d) Op 1 augustus 2002, minder dan een maand na de voorlopige oplevering der werken, is het normaal dat het grootste deel van de werken nog niet betaald is omdat er zelfs nog geen schuldvordering door de aannemers werd ingediend.

Étant donné qu'il s'agit essentiellement de paiements de soldes, la Régie des Bâtiments a un délai de paiement de 90 jours calendrier. b) Il est encore prématuré d'affirmer que des paiements seront effectués tardivement. c) Il n'a pas encore été payé pour l'instant d'intérêts de retard. d) Le 1er août 2002, donc moins d'un mois après la réception provisoire des travaux, il est normal que la plus grande partie des travaux n'ait pas encore été payée du fait qu'aucune créance n'a même encore été introduite par les entrepreneurs.


4. a) Op welke wijze zal de financiering van deze tweede pensioenpijler gebeuren na de overdracht van de bevoegdheden in de ouderenzorg? b) Zullen voornoemde middelen enkel bestemd zijn voor de sectoren die na de staatshervorming federaal gefinancierd blijven of zullen zij voor het geheel van de sector blijven gelden? c) Zo deze beperkt worden tot het federaal gefinancierd deel, kan dan op basis van het principe van de continuïteit ...[+++]

4. a) Comment ce second pilier de pensions sera-t-il financé après le transfert de compétences dans le secteur des soins aux personnes âgées? b) Les moyens précités ne seront-ils destinés qu'aux secteurs qui continueront à être financés par le fédéral après la réforme de l'État ou continueront-ils à valoir pour l'ensemble du secteur? c) S'ils sont limités à la partie financée par le fédéral, peut-on considérer a priori que, sur la base du principe de la continuité des normes, les entités fédérées se subrogeront automatiquement à l'État fédéral pour les obligations de financement portant sur une contribution correspondant à au moins 0,6 % de la masse salariale du personnel pour lequel elles ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deels zullen gebeuren' ->

Date index: 2021-02-06
w