Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deelstaat berlijn heeft » (Néerlandais → Français) :

Voorbeeld van de actieve betrokkenheid van lokale en regionale autoriteiten In Duitsland heeft de regering van de deelstaat Berlijn op 7 augustus 2012 een strategie voor de integratie van Roma goedgekeurd.

Exemple de participation active des autorités locales et régionales En Allemagne, le gouvernement du Land de Berlin a adopté, le 7 août 2012, une stratégie en faveur de l’inclusion des Roms.


Het verslag bevat niet alleen kritiek, maar vestigt ook de aandacht op een aantal goede nationale praktijken, zoals het door de deelstaat Berlijn ontwikkelde regionale actieplan voor Roma-integratie, de samenwerking tussen nationale autoriteiten en plaatselijke instanties in Frankrijk en de maatregelen die Bulgarije heeft getroffen om beter gebruik te maken van EU-middelen.

Malgré ces critiques, la Commission relève également une série d’exemples de bonnes pratiques nationales, telles que le plan d’action régional pour l’inclusion des Roms, conçu et développé par le Land de Berlin; la coopération entre autorités nationales et acteurs locaux en France, et le travail accompli en Bulgarie pour mieux utiliser les fonds de l’UE.


De deelstaat Berlijn heeft BGB slechts kernvermogen ten bedrage van 1,755 miljard EUR verstrekt, maar geen aanvullend vermogen.

Le Land de Berlin n'a versé à BGB que du capital de base de 1,755 milliard d'euros, mais ne lui a pas versé de capital de deuxième catégorie.


De deelstaat Berlijn heeft momenteel de zeggenschap over ongeveer 81 % van de aandelen in BGB, die als moederonderneming sedert 1994 een aandeel heeft in het vermogen en het resultaat van LBB in de vorm van een atypische, stille participatie van circa 75 %.

En tant que société mère du groupe, BGB, qui est actuellement contrôlée à 81 % environ par le Land de Berlin, détient une participation tacite atypique de 75 % environ dans les actifs et les résultats de LBB depuis 1994.


Na intensieve verdere onderhandelingen op 18 december 2003 met vertegenwoordigers van Duitsland en de deelstaat Berlijn heeft Duitsland tenslotte de verkoop van de Berliner Bank als extra compenserende maatregel toegezegd om ervoor te zorgen dat de steunmaatregelen kunnen worden goedgekeurd en verdergaande compenserende maatregelen, die de Commissie anders moet opleggen, worden voorkomen.

Après de nouvelles négociations intensives le 18 décembre 2003 avec des représentants du gouvernement fédéral et du Land de Berlin, l'Allemagne s'est finalement engagée à veiller à ce ce que la Berliner Bank soit cédée en tant que contrepartie supplémentaire en vue de permettre à la Commission d'autoriser l'aide sans imposer de nouvelles contreparties importantes.


Wat de economische en sociale gevolgen in Berlijn betreft, heeft Duitsland een schatting overgelegd waarin de gevolgen van de herstructurering van BGB worden vergeleken met de gevolgen van haar liquidatie/faillissement, met name op het vlak van de werkgelegenheid en belastinginkomsten voor de deelstaat Berlijn.

En ce qui concerne les répercussions économiques et sociales à Berlin, l'Allemagne avait soumis une estimation dans laquelle elle comparait les conséquences de la restructuration de BGB aux conséquences de sa fermeture ou de sa faillite, surtout en ce qui concerne l'emploi et les recettes fiscales du Land de Berlin.


Om deze reden heeft de Commissie erop gewezen dat conform de overeenkomst tussen de deelstaat Berlijn en de bank van 26 december 2002 inzake de behandeling van eventuele terugbetalingsaanspraken van de deelstaat die voortvloeien uit een beschikking van de Commissie in de procedure betreffende steunmaatregel C 48/02, het eventueel terug te vorderen bedrag slechts in de vorm van een kapitaalinbreng behouden blijft voor de bank, voorzover dit noodzakelijk is om een ratio van het kernvermogen van ...[+++]

C'est la raison pour laquelle la Commission a insisté pour que, en vertu de l'accord du 26 décembre 2002 entre le Land de Berlin et la banque concernant le traitement des éventuelles demandes de remboursement du Land à la suite d'une décision de la Commission dans le cas d'aide C 48/02, le montant du remboursement demandé ne soit provisionné dans la banque sous la forme d'un dépôt que dans la mesure nécessaire pour atteindre un ratio de fonds propres de base de 6 % (ou un ratio de fonds propres total de 9,7 %, comme déjà indiqué dans la décision sur l'aide au sauvetage) sur la base des comptes annuels de 2002.


De Duitse regering heeft haar zetel in Berlijn en de deelstaat Berlijn kent voor een groot aantal van de vrije beroepsbeoefenaren, bijvoorbeeld ook voor advocaten, geen specifieke voorzieningen.

Le gouvernement allemand a son siège à Berlin et le Land de Berlin n'offre pas d'organes de sécurité sociale à de nombreuses professions libérales, y compris par exemple aux avocats.


De Commissie hecht haar goedkeuring aan zes operationele programma's ter ontwikkeling van het menselijk kapitaal en stimulering van de werkgelegenheid in de nieuwe deelstaten. Op voorstel van de heer Flynn, Commissaris belast met Werkgelegenheid en Sociale Zaken, heeft de Europese Commissie haar goedkeuring gehecht aan zes operationele programma's ter ontwikkeling van het menselijk kapitaal en ter stimulering van de werkgelegenheid in de nieuwe deelstaten: een door het Europees Sociaal Fonds (ESF) gesubsidieerd federaal programma voor alle nieuwe deelstaten en Oost-Berlijn en een do ...[+++]

Sur proposition de M. Flynn, le commissaire responsable de l'emploi et des affaires sociales, la Commission européenne a approuvé six programmes opérationnels de valorisation du capital humain et de promotion de l'emploi dans les nouveaux Länder, notamment un programme fédéral soutenu par le Fonds social européen (FSE) pour l'ensemble des nouveaux Länder et Berlin-Est et un programme géré par le FSE qui concerne tous les Länder à l'exclusion de Berlin.


- Steunmaatregel van de staat N 512/93 - Verlaging van de canon in Berlijn - Bondsrepubliek Duitsland De Commissie heeft haar goedkeuring gehecht aan een steunregeling van de deelstaat Berlijn waarbij bedrijfsterreinen van deze laatste op grond van het recht van opstal voor investeringsvoornemens van de verwerkende industrie die zeer verdienen te worden bevorderd tegen een verlaagde canon kunnen worden afgestaan.

- Aide d'Etat n° N 512/93 - Réduction des redevances emphythéotiques à Berlin - République fédérale d'Allemagne La Commission a approuvé un régime d'aide du Land de Berlin en vertu duquel les terrains industriels propriété du Land peuvent, sur la base de la législation relative aux baux emphythéotiques, être cédés à un taux de redevance emphythéotique réduit pour des projets d'investissement de l'industrie manufacturière particulièrement qualifiés pour bénéficier d'une aide.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deelstaat berlijn heeft' ->

Date index: 2024-05-26
w